ID работы: 4443421

Соседи.

Джен
PG-13
Заморожен
85
автор
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 36 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава вторая, в которой все только начинается.

Настройки текста
Примечания:
      Снейп всё же простыл. Нос нещадно заложило, а горло просто раздирало от кашля. Конечно, он после выпил-таки противопростудное зелье, но оно уже мало чем помогло, особенно когда поднялась температура, которую он смог сбить только на вторые сутки. Настроение неизбежно катилось всё ниже и ниже плинтуса. Именно сейчас он искренне сожалел, что больше не преподаёт, и теперь не может сорвать всю свою злость на глупых Лонгботтомах или лучше Поттерах! И, разумеется, тут же вспоминалось многочисленное семейство Уизли, ну и Грейнджер. Куда же без неё? Без этой мисс-я-знаю-всё-на-свете? Без неё невозможно ни одно из этих недоразумений! Интересно, как сейчас, после войны, сложились их жизни?       — Определённо болен, — сделал вывод Северус. Чтобы добровольно интересоваться судьбой бывших учеников, нужно, по меньшей мере, пролежать в горячке неделю, но никак не два дня. Да он даже судьбой Драко не интересовался, а младший Малфой, нужно помнить, его крестник, и имеет на это полное право.       Болезнь затягивалась. Снейп зверел. Из-за проблем с обонянием он не мог приготовить ни одно достаточно сложное зелье, ещё один заказ из св. Мунго, для которого всю прошлую неделю собирал ингредиенты по магловскому Лондону, что только набивало зелью большую цену. Маглы ничего не смыслят в травах, в том, как правильно их нужно хранить, чтобы они сохраняли все свои свойства, а если учесть, что большинство поставок поставлены на поток, то шанс найти что-то годное равен одному к пятидесяти. Сейчас же, когда он уже, вроде бы, был готов, всё испортила эта болезнь, и теперь придётся отложить работу на неопределенный срок, а точнее, пока не пройдёт насморк.       В очередной раз, перелистав свои записи и убедившись в правильности расчётов, мистер Снейп откинулся на кресле. Слабость после недавней температуры давала о себе знать. Вздохнув и не найдя покоя в любимом кресле, он прошёл на кухню, чтобы заварить кофе, но его остановил звонок в дверь.       — Дежавю, Мерлин подери! — буркнул профессор и, проверив наличие палочки в рукаве — старые шпионские привычки не искоренить, — пошёл открывать незваным гостям.       На пороге стояла миссис Робертс. С аккуратной прической, одетая в теплый плащ и туфельки на небольшом, но, несомненно, удобном каблучке, она всё также улыбалась, смотря прямо и открыто.       — Добрый день, мистер Снейп! В прошлый раз вы так быстро нас покинули, что я просто не успела попросить оказать мне небольшую услугу.       «И правильно сделал! Не дай Мерлин, снова на чай позовёт! Хотя нужно признать, пирог, действительно был вкусным», — подумал Снейп, а вслух сказал: — Прошу меня извинить…       — Да мы не в обиде! Не стоит извинений! Мистер Снейп, вы упоминали, что работаете дома, а семьи у вас нет, из чего могу заключить, что у вас гораздо больше свободного времени, чем у меня, к примеру… Но не суть! Я бы хотела попросить вас посмотреть за Мио. Часа два — не больше! Это не должно вас обременить! Она девочка тихая, да просто так, думаю, не станет вас отвлекать! Тем более, она начитана, закончила эээ… хорошую частную школу! Уверена, вы сможете найти с ней общий язык! — Женщина ещё что-то говорила, а зельевар стоял как Ступефаем пораженный.       Посидеть?! Он что похож на няньку? Да ему бы даже Стебель своих мандрагор не доверила! А тут девчонка, да ещё и инвалид! Что он вообще с ней делать будет? Оцепенение прошло, а женщина остановилась, видимо, чтобы вздохнуть поглубже для очередной тирады.       — Миссис Робертс, я не смогу…       — Да всё вы сможете, я по глазам вижу, что могу на вас полностью положиться! Вы, несомненно, надёжный человек, я чувствую! Вы зайдёте к нам?       — «Да, видно с чувствами-то большие проблемы, как и со зрением…» — подумал он, а соседка уже устремила свой взгляд на, еще не до конца очухавшегося, профессора.       — Миссис, я немного занят… А ещё и болен, — хотел добавить Снейп, но его самым наглым образом перебили.       — Ох, ну ничего, я думаю, Мио не сильно расстроится, если сегодня проведёт несколько часов вне дома! Её врач говорил, что нужно больше общаться с людьми и поддерживать контакты, а она после этого случая вообще все связи с друзьями порвала! И я ничем ей помочь не могу, она даже мать родную не слушает! Характером вся в отца пошла! Мистер Снейп, подождите, я сейчас её привезу!       Вот соседки уже и нет на пороге, словно, и не было, а зельевар так и остался стоять на пороге дома.       «Что только что произошло? Какого Мерлина творит эта чокнутая женщина?» Вопросов было много, а ответов — ни одного. Новая соседка напомнила ему Альбуса — тот ведь тоже никогда не слушал своего зельевара, просто давал поручения и не принимал отказа, всё просчитывал наперёд и знал то, что знать было совсем необязательно. Старый интриган! А она? Эта миссис Робертс! Даже слова ему сказать не дала! Да, Северус Снейп, совсем ты расслабился, раньше тебя даже это драная кошка, декан безмозглых идиотов, боялась, а сейчас не смог заткнуть словесный понос у какой-то маглы? Стареешь, Снейп, стареешь.       Хлопнув со злости входной дверью, которая до сих пор была открыта, зельевар вернулся в кабинет и залпом осушил половину бокала огневиски. «Так недолго и совсем спиться», — мелькнула у него мысль, прежде чем он снова направился открывать соседке, которая пришла теперь уже с дочерью. «А может, их вообще за порогом оставить? Наложить запирающие и звуконепроницаемые чары и заниматься своими делами?» — думал профессор, смирившись со своей участью и новой ролью. «В конце концов, я не обещал, что верну её ребенка в том же виде, в котором получил. Возможно, проведу несколько уроков хороших манер, если уж отец от них сбежал» Мысли о том, что он сможет вылить на кого-то всю свою злость и неудовлетворенность, окрыляла и понесла, как на крыльях, к входной двери.       Снейп ни на миг не сомневался в правильности своих действий или суждений. Он ненавидел, когда жалели его, поэтому старался не жалеть и других, никогда не входил в чужое положение, относился ко всем людям одинаково. Если человек был ему неприятен, он не скрывал этого, не прикрывался красивыми устоявшимися фразами, а просто в лучшем случае игнорировал. Мио стала для него отдельным видом. Он не мог её жалеть в силу своего характера, ненависть не была такой всепоглощающей как к Поттеру, а игнорировать, как хотел сначала, теперь просто не получится из-за её активной родительницы. Поэтому, когда он увидел девчонку на пороге своего дома, то не испытал ровным счетом ничего. Да он больше эмоций к домовым эльфам в Хогвартсе проявлял, чем сейчас!       — Ну что же. Спасибо, мистер Снейп! Я постараюсь вернуться пораньше. Мио, не докучай нашему соседу сильно! — И всё. Упорхнула, Мерлин знает куда, оставив его на пороге с инвалидной коляской и тщедушной девчушкой.       — Ну что ж, мисс Робертс, — сказал и скривился — слишком громко и пафосно это звучало. Мио никак не тянула на полноценную мисс своих лет. — Похоже, нам обоим не оставили выбора.       Он завёз коляску в свой кабинет, потому что это была самая теплая комната во всём доме, даже несмотря на согревающие чары, которые он наложил на помещение ещё вчера, когда окончательно избавился от температуры. Подвёз поближе к камину и своим обычным лекторским тоном, не терпящим возражения, заявил:       — Так как Миссис Робертс отвлекла меня от важной работы, навязав мне вас, то я настоятельно прошу и даже рекомендую не отвлекать меня от неё. — Мио только кивнула в ответ. Своей покорностью и, безусловно, своим новым отвратительным подобием на одежду она начала нервировать зельевара. Он помнил, какой она была вчера, и сейчас немного сожалел, что юная Робертс была похожа на забитого щенка. Всё же не такой уж он и тиран, как о нём думали в школе.       — Могу предложить для прочтения книгу, чтобы вам было не так скучно, — проговорил он, проводя пальцами по корешкам книг, просматривая, что бы предложить девчонке. Его библиотека была обширна, а благодаря заклятию незримого расширения вмещала в себе неимоверное количество книг, начиная от учебников по зельеварению и заканчивая редчайшими изданиями великолепных научных трактатов великих зельеваров всех времен и народов. Но все эти книги не подходили для маглов, белые страницы или размытый непонятный текст — вот всё, что доступно для людей, не наделённых магией.       — Нет. Это не понадобится, сэр. — Она сидела, всё также немного ссутулившись и даже почти не шевелясь. Если бы Мио не дышала, то вполне сошла бы за большую сломанную куклу.       — Мисс Робертс, — нет, определенно, так почтительно называть это недоразумение, просто преступление! — я не привык повторять свои предложения два раза, поэтому настоятельно советую подумать ещё раз…       — Мне не нужна книга, сэр! Как и любой слепой человек, я могу читать только специальные книги, напечатанные шрифтом Брайля! И я искренне сомневаюсь, что у вас такие имеются! — Прорвало. Повысила голос на постороннего человека, который старше её, по меньшей мере, вдвое.       Снейп промолчал. Да и что сказать на такое заявление? Просить извинения он не стал бы, да и не умел. Последний раз он извинялся ещё в школе перед Лили за те самые роковые слова. И она его не простила. После этого он больше не просил прошения и никогда не унижался перед людьми, как считал сам. Но сейчас он обидел эту маленькую девушку, которую и без его слов судьба не слабо потрепала, и Снейпу, возможно, во второй раз в жизни стало стыдно за сказанное.       Девчонка достала из-за складок безразмерной одежды маленькую коробочку и стала крутить её в руках, постоянно ощупывая и проводя пальцами по граням. Поворачивая то туда, то сюда она периодически хмурилась, и, казалось, больше не волновалась о сказанных профессором словах.       «А я перед ней ещё извиняться хотел! Наглая, бесчувственная, маленькая Мисс Ми!» — фыркнул Снейп своим мыслям. Мисс Ми то, что нужно для этой девчонки! Именно так теперь он и будет называть её про себя! Мисс Робертс — сильно много для нее!       Снейпу пришлось начать готовить в кабинете, а не спускаться в лабораторию, которая находилась в полуподвальном помещении, где маглы обычно делали стоянку для своих адских автомобилей. Он не мог оставить гостью одну, поэтому стал раскладывать нужные ингредиенты прямо на столе, уже не боясь, что Мио, что-то заметит, её слепота сейчас, как бы жестоко это не звучало, была ему на руку. Небольшой котел с чистой водой уже закипал на специальной горелке, а ингредиенты были разложены на столе в нужном порядке. Процесс закипел. Оказавшись в своей стихии, зельевар напрочь позабыл обо всём, измельчая, нарезая, кроша и меля в труху травы, он поочередно добавлял их в котел. Приходилось быть крайне осторожным и перепроверять всё по нескольку раз, потому что рассчитывать он мог только на своё зрение и осязание, так как нос совершенно не дышал. На последнем этапе зелью требовалось настояться, а потом необходимо было добавить последний ингредиент: головку заунывника, сушёную и сорванную в зимнее полнолуние, после чего нужно было мешать четыре раза против часовой стрелки и десять по. Но Снейп не успел это сделать, его отвлекли.       — Сэр, я бы не стала добавлять в ваше лекарство это вещество, только если по рецепту оно не должно быть гнилое. — Слова Мисс Ми прозвучали довольно громко в тихом помещении, поэтому лицо профессора скривилось, как от зубной боли.       — Я, кажется, просил вас не мешать мне! — От шипящего тона девчушка вздрогнула и втянула голову, но не согнулась.       — Но я уверена, что этот ингредиент испорчен! От него просто несёт гнилью! — смело возразила соседская дочка. Эх, её бы такую храбрую с распростертыми объятиями на львином факультете приняли.       — Не несите чепухи! Вы и вправду считаете, что я не смогу отличить годное соцветие от негодного?! — начинал злится зельевар. Нужно сказать, что головки заунывника, достаточно редкий ингредиент, который очень трудно достать, ибо собрать его можно только зимой в полнолуние и ещё труднее сохранить пригодным к использованию. И Снейп, конечно же, зная это, провёл почти четверть часа, выбирая лучший бутон, правда, ориентируясь только на внешний вид и параметры. Цветок был самым крупным из всех имеющихся в его запасах и просто не мог быть гнилым!       — Сэр, я не сомневаюсь в вашем таланте и умении, но так же не сомневаюсь и в своих словах. Этот цветок испорчен. А вы не можете этого почувствовать из-за своего насморка, — Мисс Ми вздохнула и спрятала странную коробочку обратно в одежде. — Хотите, поспорим! Если я окажусь не права, то больше не побеспокою вас своим присутствием так же, как и моя мама, а если наоборот, то вы признаете, что были грубы и несправедливы!       Снейп ухмыльнулся. Спор сам по себе был интересным, а Снейп допускал возможность того, что ошибся — всё же нюх очень важен для человека его профессии. К тому же, ему хотелось проверить, действительно ли девчонка права, ведь почувствовать слабый запах гнили с такого расстояния очень сложно, почти невозможно! Но самолюбие профессора вопреки всему интересу не хотело мириться с тем, что какая-то магла, смогла обойти его, одного из лучших зельеваров в Магической Британии, желало опровергнуть, растоптать и унизить эту зазнавшуюся девчонку, вернуть с небес на бренную землю!       — Хорошо. Я принимаю ваш спор, но помните! Если ваши слова не подтвердятся, вы больше не появитесь на пороге моего дома! — последние слова он старался выделить как можно сильнее, чтобы донести весь их смысл до Мио. На что она лишь расплылась в такой же чистой, искренней улыбке, как у матери. Это был первый раз, когда Мисс Ми улыбалась.       Наложив на котел нужные чары, он подвёз коляску к столу и на доске разрезал предмет спора пополам. Торжествующий настрой испарился, как испаряется последний снег под весенним солнцем. Такая хорошая с виду и плотная на ощупь головка заунывника оказалась совершенно сгнившей внутри. Но как?! Как девчонка смогла почувствовать это?!       — Как вы… Как вы уловили этот запах? — только и смог вымолвить пораженный мастер зелий смотря на победительницу. — Даже ищейке нужно было бы сунуть это соцветие под нос, чтобы понять это! Вы же сидели в другом конце кабинета? Так ответьте мне: как?       — Я еще до аварии обладала достаточно хорошим обонянием, а после… Вы, наверное, слышали, что когда человек теряет один из органов восприятия, то другие обостряются. Так вот, когда у меня пропало зрение, я не уловила особой разницы в звуках или чувствах, но мой нюх буквально за год стал чувствительней настолько, что я могу распознавать даже самые слабые и незаметные ароматы. Но в жизни он почти ничем мне не помогает, а наоборот. Из-за него мы вынуждены были переехать из города в отдаленную деревню, где воздух намного чище, потому что в городе я задыхалась от обилия запахов.       Снейп напрягся. Теперь, когда всё стало для него более или менее понятно, он не знал, как отреагировать, признать свою грубость придется в любом случае, ведь он проиграл, а вот что делать с девчонкой. И почему она не ведьма?! Такие данные! Слепоту бы вмиг вылечили, а карьера зельевара была бы для неё настолько успешной, что тут было впору задуматься о конкуренции! Да, Северус, что-то тебя не к тому Мерлину понесло, очнись! Девчонка — магла, и таковой останется, слепой, немощной калекой на попечении матери до старости лет! Потому что, насколько он знал, в мире без магии инвалидам очень трудно устроиться. Ему стало жалко Мисс Ми.       Жаль. Что это вообще такое, жалость? Снейп не знал, но четко для себя решил, что жалеть соседку точно не будет! Сострадать, может быть, хотя раньше ему такие розовые сопли даже в самых ужасных кошмарах не снились, но жалеть — никогда! Жалость делает людей слабыми, забитыми и никчемными, так считал бывший преподаватель Хогвартса, и не собирался менять своё мнение.       — Прошу меня простить. Я был груб с вами, — начал было он свои извинения, но его прервал звонок, извещающий, что миссис Робертс вернулась за своей дочерью. А ведь он даже не заметил, как пролетело отмеренное время.       «Скоро я определённо избавлюсь от этой звенелки!» — злился про себя Снейп. Он, можно сказать, наступил на горло своим принципам, извиняясь пред этой мелкой, а её мамаша, появилась в самый нужный момент!       Выкатив коляску в прихожую, он открыл дверь, в которую тут же влетела, словно небольшое торнадо, соседка. Она тут же начала извиняться перед хозяином дома за доставленные неудобства и причитать над девчонкой, как Хагрид над своими акромантулами. Мисс Ми молчала. Одевая куртку она, кажется, была сильно чем-то расстроена, будто не хотела уходить, хотя, кто знает, какие мозгошмыги водятся у этой в голове.       Маленькая семья уже собиралась покинуть Снейпа, когда его посетила абсурдная, но в тоже время замечательная идея. Придержав дверь он вышел за порог, вслед за соседями и сложив руки на груди, сказал.       — Мисс Робертс, я, в силу своего временного недееспособного положения, предлагаю вам сотрудничество. Мне необходимо выполнить заказы к сроку, а вам, насколько я знаю, всё равно негде применить ваши выдающиеся способности. Если вы согласны, то жду завтра к двенадцати и попрошу не опаздывать. — Мио просияла. На её лице застыло столько эмоций сразу, что трудно было разобрать их все: и удивление, и непонимание, и радость, и недоверие — одна сменяла другую.       — И я, кажется, уже говорил сегодня, что не люблю повторять дважды.       — Хорошо, сэр. Я постараюсь не опаздывать, — тихо, немного заикаясь ответила она. И улыбнулась. Миссис Робертс, наблюдавшая со стороны за их беседой прислонила ладошку к лицу, стараясь скрыть то ли смех, то ли слезы, ведь этому угрюмому человеку удалось за один день, за несколько часов сделать то, на что она потратила почти год!       Робертсы вышли за калитку, а мастер зелий, улыбнувшись каким-то своим мыслям, вернулся домой. Оставляя на пороге звенеть в воздухе такие простые слова.       — Вы уж постарайтесь, Мисс Ми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.