One day we'll grow up and be kids Back then I'd live forever and grow old I'd keep my friends warm when times got cold. The Cab – We'll grow up and be kids.
Айрис могла бы припомнить лишь несколько случаев, когда в Мидгаре шёл снег. Возможно, это было из-за географического расположения города. Но что бы ни послужило этому причиной, в последний раз снег выпадал здесь ещё до того, как Зак сюда переехал. Поэтому парень его никогда не видел. Так что, когда на её двенадцатый день рождения пошёл снег, он потащил её наверх, на плиту. - Уроки отменили из-за снега, представляешь? - сообщил Зак, широко улыбаясь. - Как раз в твой день рождения! Прямо подарок богов! Он прыгал в восторге и, пока она завязывала шнурки сапожек, частенько выглядывал из окна её дома — словно боялся, что снегопад перестанет идти. Хотя здесь это явление природы было незаметно: до трущоб снег не доходил, оставаясь над плитой. - Ну давай быстрее, Айрис, вдруг он прекратится? - Даже если и так, весь он не исчезнет, - засмеялась Айрис, поворачивая к нему голову. Он застенчиво улыбнулся, почёсывая затылок. - Я знаю, просто хочу увидеть, как он идёт. Это мой первый снег, Айрис! Она улыбалась, глядя, как он поправляет свою шапку и хлопает в ладоши в перчатках. Зак взглядом отчаянно пытался её поторопить. - Смотри не лопни от нетерпения, Фэйр, - поддела его девочка. - Тогда пошевелись, Гейнсборо! Кстати, знаешь, твоя фамилия совсем не звучная. Не то что Фэйр. - То есть ты думаешь, что я должна быть Айрис Фэйр? - шутливо ответила она и зарделась от подтекста. Он рассмеялся, абсолютно не встревоженный. - Представляешь? Или, например, Зак Гейнсборо, - он помотал головой. - Блин, это так странно звучит. Хотя Айрис и могла такое вообразить, она бы никогда не призналась в этом Заку. - Пойдём, - сменила девочка тему и взяла Зака за руку. - Снег ждёт нас. Полный желания поскорее увидеть снег, мальчишка практически волоком протащил Айрис через трущобы; она же, смеясь и задыхаясь, изо всех сил старалась за ним поспеть. Пожалуй, самое большое отличие трущоб от территорий над плитой — это температура. В то время как внизу было довольно сыро и тепло — они вспотели, пока бежали, - верхняя часть Мидгара обдала их резким морозным воздухом. Всё вокруг было ослепительно белым. Ну, почти всё — поправила себя Айрис. На улицах было много слякоти, бросавшейся в глаза. - Ну давай же, быстрее! - воскликнул Зак, снова хватая её за руку. Она не могла не улыбнуться, видя его восторг. Однако эта улыбка быстро исчезла, когда Айрис поняла, что он направился к воротам — одним из тех, которые вели из города. - С-стой, Зак! Что ты делаешь? - Самый хороший снег — вне города! - отозвался запыхавшийся Зак. - Чистый, нетронутый снег! Айрис подалась назад, заставляя его остановиться. Зак замедлился и вопросительно на неё посмотрел. - Но там же... чудовища, - пробормотала Айрис, замерев на месте от страха. - Сейчас так холодно, что они наверняка все спят, - отмахнулся Зак. - Ну пожалуйста, Айрис? Мы не будем уходить далеко... я обещаю, - и посмотрел на девочку умоляющим взлядом — когда он на неё так смотрел, она никогда не могла ему отказать. И она сдалась. - Ладно, - вздохнула девочка, и Зак вновь засиял. Она с неохотой последовала за ним, а он выбежал за ворота, издавая радостные возгласы. Прыгнул в сугроб, размахивая руками. Снегопад ослабел, но ещё не закончился. Взглянув на небо, Айрис застыла. Конечно, она и раньше его видела. Но она всегда видела небо из города, где высокие здания тянулись вверх и стремились его коснуться. Снаружи, однако, не было ничего, кроме распростёршейся синевы над головой... и ей внезапно показалось, что небо её вот-вот поглотит. Айрис слегка покачнулась: ей стало плохо. Она сделала шаг назад, а потом ещё и ещё, пока не уткнулась спиной в холодное железо ворот, отчаянно желая с ним слиться. Зак веселился и катался по снегу, пока не заметил, что Айрис к нему не присоединилась. Он сел. - Айрис? Что-то не так? Здесь нет монстров. - Ну... я... - она взволнованно дышала, не в силах оторвать взгляд от серого неба. В горле у неё пересохло. Это просто смешно — бояться неба, - но она не могла говорить, не могла думать; чувство страха было ошеломляюще сильным. А потом она увидела смотрящего на неё с беспокойством Зака. - Айрис? Он загородил собой небо, и девочке стало легче дышать. Она закрыла глаза и медленно выдохнула. - Прости... просто... небо, - хрипло сказала девочка. Зак, кажется, был сбит с толку, поэтому она медленно открыла глаза, и неуверенно выглянула из-за его плеча. Оно всё ещё было там, такое большое и... пустое. Оно напомнило ей, что она чувствовала до переезда Зака в Мидгар. Одиночество. - Мне кажется, что я в него упаду, - призналась Айрис, зная, что он не рассмеётся. Зак поднял голову и посмотрел на небо. - Никогда не думал о небе так. Для меня это скорее... свобода. Тебе правда страшно? - парень повернулся к ней и нахмурился. - Я... - она сглотнула. Да, она боялась, но рядом с ним это не чувствовалось так остро: Зак напоминал ей, что она не одна. Он не позволит ей упасть в небо. Он её удержит. - Я в порядке. Только... не отходи слишком далеко. - Хорошо, - усмехнулся Зак. - Но я абсолютно уверен, что гравитация работает одинаково вне зависимости от моего местонахождения, - слегка поддразнил он. Девочка не собиралась говорить ему, что она была не совсем уверена в правдивости этого высказывания. Согласно всем правилам, гравитация везде должна быть одинакова; это, однако, не объясняло, почему её сердце подпрыгивало к горлу, когда он был рядом. - Ты весь в снегу, - сказала Айрис вместо этого и принялась отряхивать его пальто. - А у тебя снежинки в волосах, - рассмеялся парень. - Я хотя бы не выгляжу так, будто превратилась в снеговика, - парировала она. Он был облеплен снегом с головы до ног. - Ты невероятен. - Поэтому ты меня и любишь, - улыбнулся Зак, и Айрис постаралась сдержать румянец. Она толкнула парня в снег и понадеялась, что он спишет красноту её щёк на холод. Он поднялся с полным снега ртом. - Эй, предупреждать надо! - и бросил в девочку снежок. Она посмотрела на него с возмущением. - Снежная битва! - громко возвестил он; и бросил в Айрис ещё один снежок. - Ну, погоди, Зак! - воскликнула она и бросилась за парнем, на ходу подбирая снег и бросая в Зака — но безуспешно. А он умудрялся попадать в неё, не глядя кидая снежки через плечо. Она резко вдохнула, когда снег попал ей в шею и пробрался под пальто. Холодно! Девочка погналась за ним со всех ног. Зак, непривычный к снегу, бежал неуклюже; и только из-за этого она в конце концов его догнала. Но схватила она его неудачно, и они кувырком полетели в сугроб. Зак затрясся в хриплом смехе; шапка валялась рядом. Она запихнула горсть снега парню под пальто, и он резко дёрнулся и вскрикнул от неожиданности. - Ай, Айрис! - Твой снежок попал мне под пальто, так что всё по-честному! - крикнула девочка. Он снял перчатки, и дотронулся своими холодными пальцами до её шеи. Айрис извернулась в попытке избежать ледяной атаки, смеясь и прося о пощаде. - Прости! - взвизгнула она. - Стой, прекрати, ха-ха-ха, боже мой, хватит, Зак! - Но мои руки замёрзли, Айрис! - Так надень перчатки! - наконец она сумела освободиться от его рук; он ликующе рассмеялся, и сделал, как она сказала. Девочка улыбнулась. Зак нацепил шапку на голову и теперь был взъерошенным и очаровательным. - Ты шапку криво надел, - сказала она и протянула руки, чтобы выровнять её как положено. «Его волосы стали длиннее,» - отметила девочка. - «И растрёпаннее». Он засопел и почесал нос, всё ещё улыбаясь. - И не так уж всё и плохо, видишь? Ни монстров, ни падения в небо. Холодно, правда. - Снег и должен быть холодным. Иначе это была бы вода. - Помолчала бы, всезнайка, - ответил Зак, показывая ей язык. Потом встал, стряхнул с себя снег и помог ей подняться. - А теперь, именинница, пойдём ко мне домой. Моя мама сделает нам горячий шоколад — если ты её попросишь. - И почему просить должна именно я? - рассмеялась она. - Потому что моя мама тебя обожает. Иногда я думаю, что ты ей нравишься больше, чем я. - Не будь смешным, ты её сын. Она любит тебя не смотря ни на что. - Да знаю я, знаю, - ответил он, махая рукой. - Но я не всегда получаю то, чего мне хочется. А ты можешь сказать что-нибудь вроде «Миссис Фэйр, не будете ли Вы так любезны сделать нам немного горячего шоколада, пожалуйста? Я была бы очень признательна», - он спародировал голос Айрис, и девочка закатила глаза. - И тогда мама ответит «Конечно, Айрис! Ты такая вежливая! Ты намного лучше моего сына!» - он сделал голос своей мамы очень высоким, и Айрис вновь рассмеялась. - Ты невероятен, - он пожал плечами, почесал затылок, а затем обвил своей рукой плечи Айрис. Девочка улыбнулась и прижалась посильнее, наслаждаясь теплотой и близостью. - К тому же, мне ещё нужно отдать тебе подарок, - сказал парень. - Хотя ему сложно будет сравниться с этим снежным днём. - Что за подарок? - спросила девочка радостно. Он покачал головой. - Не могу сказать. Подожди и сама увидишь. На протяжении всего пути Айрис пыталась отгадать, что ей хочет подарить Зак. Он был никудышным лжецом, поэтому, если бы девочка угадала, Зак не смог бы этого скрыть. Но он, казалось, забавлялся, и ни разу Айрис не увидела того смешного косого взгляда: он всегда так смотрел, когда пытался что-то утаить. - Я надеюсь, ты не носки мне подаришь? - спросила девочка осторожно. Парень захохотал и затряс головой. - Нет, кое-что намного лучше, - пообещал он, открывая входную дверь. - Мам! Мы пришли! - Привет, милый. Рада тебя видеть, Айрис, - отозвалась мама, выглядывая из кухни. - Я испекла для вас печенье. Как проходит твой день рождения? - спросила миссис Фэйр девочку, ласково ей улыбаясь. - Просто замечательно, - сказала Айрис, снимая с себя пальто. Зак уже кинул своё на пол и теперь стягивал сапоги. - Подними одежду, неряха, - подразнила его девочка, зная, что если этого не скажет она, то это скажет его мама. - Хорошо, мама, - протянул парень, собирая сырые вещи. Миссис Ыэйр засмеялась и забрала одежду. - Я повешу их на батарею, чтобы они высохли, - сказала она. Зак начал слегка толкать Айрис локтем; девочкаа вздохнула и покачала головой. Он посмотрел на неё широко расрытыми глазами и кивнул в сторону мамы. Закатив глааз, она вздохнула и снова сдалась. - Эм, миссис Фэйр, не могли бы Вы сделать нам горячего шоколада? - спросила девочка, и Зак улыбнулся. - Да, мам, сделай, - вклинился мальчишка. - Сегодня день рождения Айрис, в конце концов. - Он опять заставил тебя это сделать, да? - выгнула бровь женщина со сдержанным смешком. Айрис помотала головой отрицательно, но его мама, по-видимому, всё поняла. - Ну ладно, вы двое, берите печенье. Сделаю я вам шоколад. Зефир будете? - Да, я хочу в полстакана шоколада добавить столько же зефира, - сказал Зак с важностью. - Может, лучше просто положить немного сверху? - предложила его мама. После серьёзных размышлений Зак согласился. Потом засунул печенье в рот, схватил Айрис за руку, и, прихватив ещё одно печенье, потащил девочку в гараж. - Твой подарок здесь, - проинформировал Зак с набитым ртом. - Тебе не кажется, что мне пока рановато заводить собственную машину? - усмехнулась она. - А? Оу, ха ха. Знаешь, ты смешная. Это не машина, глупая. Пошли! - и он закрыл ей глаза руками. - Если это мой подарок, думаю, я предпочла бы носки, - пошутила девочка. - Тише, - проворчал Зак и повёл её вглубь гаража, следя, чтобы она не упала. - Вот, сейчас смотри. - он убрал ладони, и Айрис распахнула глаза. На полу гаража лежали стопка досок, баночки с краской и нечто, напоминающее колёса. - … я не совсем понимаю, что это такое, - призналась Айрис. - Это - твой подарок. Ну, почти, - поправил себя парень. - В будущем это будет тележка для тех цветов, которые ты выращиваешь в церкви. Правда, мне ещё предстоит её сделать... а мама не хочет доверить мне пилу, - фыркнул Зак. Она глянула на него, потом на стопку на полу, потом вновь на него. Улыбка парня потускнела, и он начал нервничать. - Я, эм... я на самом деле не знал, что тебе подарить такого, что тебе нужно или что бы понравилось... и я просто подумал... если тебе не нравится, я могу попробовать придумать что-то дру...-оу! Айрис крепко его обняла. - Спасибо! - воскликнула она и, радостная, отстранилась. - Прада. Это самый... это просто... Этот подарок — самый лучший! Зак выглядел удивлённым, но потом польщённо улыбнулся. - Оу. Круто. Я именно этого и добивался, - сказал он с вернувшейся уверенностью. - Я тут подумал: мы можем работать над ним вместе. А потом покрасим. Я не уверен, что ты хочешь там нарисовать... лично я бы изобразил языки пламени. Но ты, наверно, не захочешь такое на своей тележке. Девочка рассмеялась, качая головой. Иногда он бывает таким глупым! Она опять в восторге взглянула на детали. Это действительно был продуманный подарок. - Ты сам всё это придумал, да? - она бросила на него взгляд. - Конечно! - сказал Зак, прикинувшись оскорблённым. - Только лучшее для лучшего друга! - заверил он её. - Спасибо, - поблагодарила снова Айрис. А потом, почувствовав прилив храбрости, поцеловала Зака в щёку. Она зарделась; Зак выглядел смущённым и - ей хотелось надеяться - счастливым. Парень хотел было что-то сказать, но тут вошла его мама, неся две чашки горячего шоколада. - Ух ты! - обрадовался Зак, взял свою чашку и стал жадно пить. - Ау, горячий какой! - Это же горячий шоколад, Зак, - рассмеялась девочка, взяла, поблагодарив, свою чашку и подула, прежде чем сделать глоток. Он нахмурился, высунув кончик обожжённого языка, и осмелился взглянуть на Айрис. - Всезнайка. Она весело ему улыбнулась, и, хохоча, кинулась в его дом. Это её самый лучший день рождения.Глава III. "Снег"
18 июля 2016 г. в 10:14