ID работы: 4427763

Высокие отношения

Волчонок, Firewatch (кроссовер)
Гет
R
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
34 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5 или ОЧЕНЬ МНОГО ТОЧЕК (тчк)

Настройки текста
Примечания:
— Где ты? Что с твоим голосом? Ты попала под дождь? — Ст… Стайлз… Помоги мне. Я т-так замерзла. Через несколько секунд я подбежал к шкафу. Нашел куртку и плед. — Где ты? Скажи мне, где ты находишься, Лидия. — Я… я не знаю. Я свалилась куда-то… Тут тем-н-но и страшн-н-но. Темно и страшно, темно и страшно. Пещера. Она пошла искать отца, разумеется! Господи, как я мог поверить, что она уже все пережила? Идиот, идиот, идиот! — Я все понял. Никуда не уходи… — закусываю губу. Да куда она уйдет, дубина?! — Просто… просто держись, ладно? — … — Лидия! — Ладно. Закинув рацию в карман, я выбежал на улицу. Буквально пролетел по скользким ступеням. Мельком глянув в небеса, я ужаснулся. То, что произошло за ночь… просто страшно. Аспиратус. Облака нового поколения. Дождь лил не переставая. Вообще трудно понять было, это тучи спустились на землю или земля поднялась в небо. — Лидия. Лидия, слышишь? Говори что-нибудь. Радовало хотя бы, что она больше не мокнет. Я же уже весь потяжелел. — Стайлз… привет… — Привет. — Давно хотела спросить. Что ты делаешь… ос… ос… — ее и без того хриплый голос теперь срывался через каждые десять слов, — осенью? — Ничего… Не знаю. Почему ты спрашиваешь? — Может, встретимся после?.. всего этого?.. в непринужденной обстановке. — Я не… Лидия, хватит. Ты думаешь не о том. — Почему… ой… — Что? Что-то болит? Как ты себя чувствуешь? — Ужасно… ужасно, Стайлз… Ты меня убиваешь! Почему ты так со мной поступаешь? Вот уж чего не ждал, так это таких заявлений в мою сторону. — О чем ты говоришь? — Зачем делаешь вид, что любишь?.. Делаешь мне больно? Я ведь видела кольцо… а потом оно исчезло… Я молчал. Кольца действительно больше нет. Разве я виноват? Может, я просто не хочу его терять. — Лидия, у тебя жар. — Нет! Нет… Стой, не переводи тему… Стайлз, ты женат? — … — Ст… йлз… Я положил рацию обратно. Она в порядке. Наверное. А вот я уже ничего не вижу. Не понимаю, куда иду, дождь заливает глаза. Ресницы намокли и потяжелели, веки постоянно опускались. Земля превратилась в вязкую массу, ноги скользили в разные стороны. Как бы самому коньки не откинуть, пока до нее добираюсь. Там, где я должен был спускаться по веревке, я просто летел. Скользил и летел, подвергая свою бедную спину, шею, голову таким испытаниям, на какие я бы и ради жены не пошел. А за ней пошел. Как идиот. Хотя по бревну прошел без приключений. Было бы жалко свое мужское достоинство… Рюкзак на месте, но многие вещи уже плавали в воде. — Лидия! — крикнул я, чтобы она отошла если что. Никого на своем пути я не увидел и успешно скользнул в пещеру. — Лидия?.. Я уже успел испугаться, что она нашла еще какую-то пещеру, но тихое клацанье зубов выдало ее местоположение. Мне даже пришлось включить фонарь, чтобы ее увидеть. Лидия закрыла лицо от яркого света. Она сидела на песке, опершись о каменную стену. Я быстро подошел к ней, не зная, с чего начать. Она была синяя и холодная, как мертвец. Наверняка, я тоже выглядел не лучше. Она была глубоко больна, и я не знал, что делать. — Стайлз… — Тихо, тихо, — было видно, что у нее не осталось сил на разговоры. — Я здесь, я с тобой. — Стайлз… плед… Меня шарахнуло, и я быстро содрал пленку с совершенно нового, сухого пледа. Аккуратно накрыл ее дрожащее тело и сам сел, прижавшись к стене. Снял свою мокрую насквозь куртку, оставив более менее сухую футболку, и прижал ее к себе. Лидия и ухом не повела, повинуясь мне. Собрал ее мокрые волосы в пучок, создавая как можно более теплые условия. Я решил немного повременить. Дождь все равно все еще льет, да и Лидия сейчас никуда не пойдет. Я знаю это ощущение. Когда встаешь на ноги, а перед глазами все кругом идет. Пусть лучше проспится немного. Ледышка.

***

Она уснула. Так крепко, что я боялся ее будить. Я уже два часа сижу в одной позе, все тело ломит. Но знаете, что дает мне силы? Один очень приятный для меня момент, что она, наверное, потом и не вспомнит, но для меня это очень важно. Мать всегда говорила, что у меня горячая кровь. Поэтому руки всегда остаются теплыми. Так вот, ее трясло так, что я сам начал дрожать от ее импульсов. Пока я не взял ее за руку. Дождь прекратил лить. Разве что покрапывал немного. Но тучи так и стояли над Джорджией. Стояли и совсем не двигались. Совсем. Я решил, что ливень может снова начаться в любую секунду, и ей станет совсем плохо. Не хватало мне еще трупа на руках. Чтобы не пугать, я начал мягко поглаживать ее ладонь костяшками пальцев. — Стайлз? — голос оставался таким же сиплым, но, по крайней мере, больше не срывался. — Привет, — улыбнулся я, хоть она и не видит. — Как спалось? — Как будто побывала дома… у себя в кроватке… — Не думал, что костлявый я могу быть таким мягким. Сжав мою коленку, она приподнялась и вот уже сидела рядом со мной. Глаза все еще были закрыты. Одной рукой она массировала голову, другой держалась за меня. — Стайлз, прости меня… Боже, все еще не могу поверить себе. Как можно быть такой безответственной? — Этого я уж точно не знаю. Может, скажешь хоть что-нибудь в свое оправдание? Я тут жизнью рисковал, бежал к тебе, а ты… Решил сгустить краски. Ну какой мужчина откажется от жалости женщины? — Я знаю, знаю. Прости меня, прошу. Мне так неудобно. — Что случилось-то? — Ну… — она повернула голову ко мне лицом, посмотрев на меня больными глазами. Жуть какая. — Мы с Эллисон посидели, поговорили. Хорошо так поговорили, понимаешь? Все в груди перевернулось от ее слов. Да и спать как-то не хотелось. Вот я и… пошла на свою голову… Я все еще скучаю, конечно, скучаю. Он ушел в один день и просто… больше не вернулся… Я приезжаю сюда каждый год только ради него. Я так одинока, Стайлз. Я так… У нее перехватило дыхание. Не думаю ни секунды, я обхватил ее затылок одной рукой и немного притянул к себе, поцеловал в лоб. Не хочу, чтобы она плакала. Я не терплю женских слез. — Идти можешь? Ничего не повредила?

***

В тот день мы благополучно дошли до вышки. Вещи более менее подсохли, но я все равно заставил ее снять тяжелые джинсовые шорты. Говорят еще, что это мужчины болеть не умеют… Честно, я не знал, что делать. Пытался отправить ее в больницу, но она отнекивалась и говорила, что все в порядке. Ага, как же, в порядке. Я никак не мог согреть ее. Нацепил на нее куртку, укрыл пледом, покрывалом, одеялом, а она все дрожит. Даже во сне. Так она два дня спала, не открывая глаз. Я и разбудить ее не мог. Честно, меня чуть инфаркт не хватил. Вроде бы дышит, вроде бы еще жива, но зрелище не для слабонервных. Затем еще пару дней не вставала с постели. Точнее, я ей не давал. Ну вот, а сегодня… Я шел по лесу в полной экипировке. Куртка, носки, кроссовки. Потому что этот кошмар все еще висел над нашими головами. В прямом смысле над головами. Стоило лишь протянуть руку. Даже для небес эти тучки выглядели слишком тяжелыми. Сложно представить, что там творится, внутри… В общем, мы жили в таком пограничном состоянии. Ждали, когда снова ливанет. Но все было тихо и очень-очень странно. Теперь мне приходилось следить за всем одному. Лидия давала мне указания из дома. Было намного лучше, когда она сама бегала по лесу, как сайгак, и говорила только о мелочах. А теперь, то «Стайлз, поди, выпиши штраф любителям барбекю», то «Стайлз, иди и убери силки, которые поставили браконьеры». Вот и сегодня она отправила меня собирать мусор, который оставили непутевые путешественники. Обычный день, скажете вы? Стал бы я вам про него рассказывать, будь он обычным. Это же очевидно, Ватсон. Я уже возвращался домой. Домой… как странно. С воодушевлением поднялся по ступенькам на пятнадцатиметровую высоту, чтобы узнать, как там Лидия. Увидеть ее счастливую и здоровую… Не тут-то было! Как только я заглянул в комнату, то понял, что меня обвели вокруг пальца и бросили в яму. Там никого не было. — Лидия? Можно спросить, где тебя носит? — тут же рация пошла в ход. — Стайлз, привет! — тем не менее, ее голос уже заставляет поверить в чудеса. — Я, эм… пошла к Эллисон. В лагерь. — В лагерь?! — выплюнул я. Фу, господи-боже, сколько слюней. — Пять миль туда, пять миль обратно? — Да, — рассмеялась она. — Подумаешь. Ну ты же видел мою задницу. Думаешь, она такой стала оттого, что я ее на кровати отсиживала? Да, действительно, она ходит всю свою жизнь. Вспомнив ее накачанные ноги, мне, конечно, полегчало. Но ведь, черт возьми, еще с утра она не могла встать с постели. — Нужно было отодрать эту твою задницу, чтобы ты не то что ходить, а даже сидеть не могла. — Ой, боюсь-боюсь! Силенок не хватит. — Заткнись и возвращайся. — Как скажете, мой господин, — с этими словами она отключилась. Терпеть не могу, когда она так делает. Не найдя утешения в консервах, мой взгляд вдруг упал на старенький блокнот. Блокнот с моими зарисовками. Надо же, такое ощущение, будто я карандаш уже сто лет не держал. А ведь так оно и есть. Последний рисунок в нем — портрет моей жены. Самый последний. — О мой бог, нарисуй меня, нарисуй! — Лидия буквально накинулась на меня. Мне, конечно, нравился ее настрой. Да и выглядела она хорошо. Ну, или почти хорошо. — Что? — Нарисуй, сказала! Она приготовилась занять позицию своей задницей на земле, но я отрицательно покачал головой. Мне и говорить ничего не пришлось. Закатив глаза, она дождалась, пока я постелю свою куртку, а затем уже села. Дело в том, что я вышел рисовать на улицу. Но долго не мог начать. Все смотрел на этот дурацкий портрет. Смотрел и ничего не чувствовал. — Ладно-ладно, — я беспомощно вскинул руки и быстро начертил овал ее лица. — Как там Эллисон? Я немного выделил ее имя, и она сощурила глаза. — Эллисон? Эллисон просто замечательно, — наметил несколько основных линий. — Она накормила меня вкусным ужином. Я удивленно вскинул брови. Сколько я не пытался ее кормить эти четыре дня, та не в какую. А тут приходит Эллисон и делает все, как надо. — А что? — Лидия хитро улыбнулась. — Она тебе нравится? Глаза, нос… — Или ты ревнуешь? — Да ну тебя. — Дядь, нельзя быть таким собственником. В вашем возрасте это вредно. Губы. Она звонко рассмеялась, как раз тогда, когда я должен был нарисовать ей губы! — Ты испортила мне всю симметрию! — недовольно бросил я. — Мм… — она мазнула по мне вызывающим взглядом. — Зато я знаю, как тебя завести. Старичок… Я встряхнул головой, отгоняя разные мысли. Черт, неужели меня так легко раскусить? Она начала продвигаться в мою сторону. — Мне всего тридцать три. — А мне двадцать семь. Ты все еще старше меня. — Ты не в моем вкусе, Мартин. Не слушая, Лидия забралась на меня, обхватив ногами. — Твой дружок говорит об обратном, — усмехнулась она и слегка надавила мне на плечи. А я поддался и лег на спину. Слабак. — Любишь по-плохому? Господи, внутри все горело. Ее и без того горячее тело буквально придавило мое, и я не мог двигаться. Она приблизилась к моей голове, прислонившись губами к моему уху. — Я тоже, — рыкнула она. Я положил блокнот, чтобы обхватить ее спину, но она тут же раскинула мои руки в разные стороны и прижала их к земле. Ее взгляд упал на мою последнюю законченную картину. — Это твоя… Бам! Все чувства вновь улетели, и зубы уже не чесались, чтобы прикусить ее грязный язык. — Жена, — закончил я за нее, тяжело вздыхая. — Расскажи мне про нее, — она крепко держала меня за руки. Я мог бы ее скинуть, но я просто боялся потерять контакт. — Расскажи, иначе я тебя не отпущу!
34 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.