ID работы: 4379787

Это же ребенок, Шерлок!

Джен
G
Завершён
49
автор
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Шерлок, это же ребенок! Ничего в этом страшного нет! Я посмотрел на своего друга с явным раздражением в глазах. Я не показывал испуг, хотя Джон определенно это чувствовал. Он был готов отменить решение отдать мне на день Шерли (да, да, Шерли...), но в эту полемику вступила наша лучезарная Мэри: "Шерлок, дорогой, всего лишь на денечек... Она умна не по годам. Вот увидишь - Шерли не доставит тебе никаких хлопот..." - Просто, Шерлок, поменяй подгузник, если это необходимо, покорми из бутылочки, почитай сказочку и тому подобное... Я уверен - это тебе пойдет на пользу... "Ты уверен или Мэри?" - мне пришлось приподнять эту малышку на руках, потому что она начала сползать и отдавила мне все руки. - "Мы оба!" - крикнул отец всего семейства, когда стал спускаться по лестнице. Я ему крикнул вдогонку: "Только Лестрейду не рассказывай! - и услышал вспышку камеры. Отлично - теперь сей компромат у Мэри, - спасибо, Мэри!" - Всегда, пожалуйста! Когда стало немного спокойнее, я почувствовал, что кто-то начал меня дергать за мои же кудри... Причем очень сильно и больно.... Я посмотрел на это голубоглазое существо и сказал: - И что мы с тобой будем делать? Дяде Шерлоку нужно провести опыт, побудь пока в гостиной. Я усадил ее в кресло и дал ей череп, сказав ему, что он нужен для дела. И убежал на кухню - в свою маленькую лабораторию. Когда я закончил с опытом, а прошел целый час - было тихо... Может, уснула? Я осторожно выглянул, и мое сердце в пятки ушло... Правильно говорят - не входите в комнату с ребенком, когда там тишина. Все документы были на столе изрисованы, какие-то были порваны; смотрю, малышка придвинула стул к камину и собиралась уже туда влезть. Но не успела, когда я подошел к ней близко, и она начала совершать марафон по моей квартире. Шустрый ребенок... Потом я понял, что мы начали играть в прятки, иначе как я мог объяснить, где она спряталась? Ну, конечно, в моем шкафу с рубашками, где же еще? Этот маленький дьяволенок успел наложить сюрприз в свой подгузник... Бедные рубашки... Интересно, чем они теперь пахнуть будут? Тем не менее мне пришлось еще немного побегать за проказницей, пока я не услышал голос Молли, у которой был законный выходной. Что ж, мне вызвали подмогу - просто прекрасно.... "Что здесь происходит?" - она зажала свой нос. Конечно, подгузник я так и не поменял. "Ага, попалась!" - крикнул я, когда схватил ее за подмышки и сразу же вытянул ее в сторону Хупер. "Почему именно я?" - спросила она, поняв мой намек. - Ну, она девочка - ты девочка. - Просто признай, что ты не умеешь обращаться с детьми, как подобает. - Будто бы ты знаешь. - "Я-то, да. Иди сюда, Шерли, - я отдал малышку ей в руки, - иди набирай ванну. Только, чтобы вода была теплой!" Когда ванна была набрана, Молли проверила температуру, затем мы аккуратно посадили малышку в воду. В сумке я обнаружил ее средство для мытья и резиновые уточки. Я нашел это забавным, а что, если покрякать? "Кря, кря, кря..." - я начал играть с уточкой, чтобы немного успокоить Шерли, пока Молли ее мыла. Девочка заливалась звонким смехом, от чего становилось не только ей весело, но и нам. Веселый процесс купания прошел, затем нужно было ее одеть во все чистое и сухое. Пока Молли всем этим занималась, я откопал в сумке еду для Шерли, чтобы покормить ее. Она ни в какую не хотела есть. Молли начала показывать самолетик, мне стало смешно от того, как она скривила свое лицо, за что получил пюре из баночки лоб. Опять засмеялась девочка, но все же удалось ее покормить. Следующий черед - книжка или колыбельная. Детских книжек у меня не было, так что пришлось петь. Молли укачивала малышку на руках и начала напевать какую-то колыбельную. Я всего лишь мог взять скрипку, что я и сделал, затем подобрал мелодию и начал играть ее. Таким образом, Шерли уснула. Мы сели рядом на диван, глядя на нее. Хупер положила свою голову на мое правое плечо и уснула, держа в руках спящую малышку. Следом за ними уснул и я. Не знаю, сколько прошло времени, но я над ухом услышал голос Джона: "Спасибо, что посидели с ней. Там на столе торт для вас обоих". Потом я услышал вспышку камеры. Мэри была неисправима.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.