ID работы: 4372408

Снежная Тень

Гет
PG-13
Завершён
134
Размер:
64 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 23 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
      Барнс брёл по крышам потерянно глядя перед собой. Всё резко обретало, а затем снова теряло смысл. Как такое вообще возможно. Ненормальный… А её слова о том, что он обманул. Но ведь Баки и не виноват вовсе. Как Стив мог так поступить. «Он же заботится о тебе…» — заговорил голос здравого смысла. Но Зимний Солдат не ребёнок в конце-концов. И всё-таки стоит проверить, как там это Американское Недоразумение.       Сегодня ночью он снова придёт к этому фонарю. Зимний абсолютно уверен, что она появится там. И в голове Солдата сейчас решался один очень важный вопрос: чего он хочет больше? Ради чего идёт туда?..       Внезапно начал капать дождь, затем перерастая в сильнейший ливень, который обещал промочить Зимнего до нитки. Но сейчас было как-то наплевать. Хотя… Наверное стоит переждать где-нибудь. Кстати здесь неподалёку дом Роджерса. Именно туда и направился Солдат, не думая ни о чём, кроме ночной встречи.

***

      Утром Стив проснулся с тяжёлым ощущением вины и упущенной возможности. А всё из-за его эгоизма. Неужели так сложно было довериться Баки. Всё это время он так старался помочь ему, но в результате сделала только хуже. Что же это за парадокс! Стив сильно зажмурился, потянулся и встал.       Роджерс посмотрел на время. Шесть утра, наверное, как раз сейчас все собираются на работу. Кэп умылся, переоделся и отправился готовить завтрак.       Его взгляд внезапно набрёл на окно. По стеклу часто-часто били крупные капли, стекая вниз по тротуару, а на улицах был практически потоп. Люди спешили по своим делам, кто под зонтом, кто в дождевике, но больше всего шансов остаться сухим по-прежнему имели те, кто передвигался на автомобилях. Машины проезжая мимо тротуаров, разбрызгивали настоящие цунами, заливая пешеходов, прикрывающихся зонтами. Хорошо, что никто из его близких друзей не ходит на работу пешком, хотя постойте-ка… Кэтрин! Как же она доберётся до башни Старка?       На плите уже готовился омлет, источая прекрасные ароматы. Но Стиву не особо хотелось завтракать, поэтому он достал телефон, набрал Стилл и стал дожидаться ответа.       — Слушаю, — раздался на другом конце бодрый женский голос.       — Это Стив, — начал мужчина, — я бы хотел спросить, ты идёшь сегодня на работу?       Послышался обречённый вздох, а затем смешок:       — Ну куда же я денусь от моего «долга»?       — Я подумал, может тебя нужно подвезти?       — О, была бы рада, если не трудно, — Роджерс буквально почувствовал как она улыбнулась.       — Тогда заеду за тобой часов в… семь, идёт?       — Да. Чудесно, — слегка зевнув, сказала Кэт, и послышались короткие гудки.       Наскоро позавтракав Капитан оделся захватил ключи от машины, зонт и выбежал на улицу. Благо автомобиль был припаркован недалеко, и Стиву повезло несильно промокнуть. Он завёл двигатель и выехал.       Через полчаса машина подкатила к небольшому белому дому. Было уже семь часов, и Роджерсу оставалось только ждать. Через пару минут из дома выскользнула маленькая, аккуратненькая фигурка. Кэтрин закрыла дверь и огляделась. Заметив наконец автомобиль Капитана, она раскрыла чёрный зонт и побежала.       Дверь негромко хлопнула. Стилл отряхнулась от капелек дождя и улыбнулась.       — Доброе утро, — сказал Стив, осторожно снимая капельку с щеки девушки.       — Да уж добрее некуда, — усмехнувшись, ответила Кэт и поправила волосы, — ну что, поехали?       Машина снова завелась, и Стив поехал по направлению к башне Старка. Хорошо, что в это время ещё не было огромных пробок, как это иногда бывает, поэтому они довольно быстро добрались до места назначения.       Дождь поутих, но прекращаться не желал. Поэтому Кэтрин, попрощавшись со Стивом, отправилась ко входу. И вскоре исчезла в людском потоке. Капитан грустно вздохнул. Когда Стилл находилась рядом, можно было забывать обо всём. Но это бесконечное спокойствие, в котором так нуждался Роджерс, быстро улетучивалось, как только он оставался один.       Подъехав к своему дому, мужчина, уже изрядно уставший от самобичевания, заметил, что в окне горит свет, и кто-то стоит на кухне. Он присмотрелся и радости его не было предела, когда он понял, что это Зимний Солдат. Вот он момент, которого так ждал Стив. Но на смену этому счастью тут же пришло другое чувство — растерянность. Роджерс решительно не знал, что ему делать и самым наилучшим, пожалуй, вариантом оставалось только одно. Просто зайти и дать Солдату высказаться. Никаких оправданий, извинений и прочего, пока он сам не даст ему возможность для этого.       С гулко бьющимся сердцем Капитан вошёл в дом. Сам того не замечая, он старался идти тише. Наверное, на подсознательном уровне боялся спугнуть Баки.       Наконец зашёл в кухню. Там сидел Барнс и пил чай. Когда вошёл Стив, он поднял на него глаза и отставил чашку в сторону.       — Прости за то, что без приглашения, — сухо сказал Зимний, — мне нужно было где-то переждать дождь, — с этими словами он кивком указал в сторону окна и снова отпил из кружки.       — Да ничего, я уже привык, — ответил Роджерс, подходя к окну и устремляя свой взгляд на улицу. Он делал всё, только бы не смотреть на Солдата.       Стив мог даже не оборачиваться, чтобы понять, что на него смотрят сейчас два серых, как грозовое небо за стеклом, глаза.       Барнс внимательно изучал спину мужчины, и если бы взглядом можно прожигать, то в спине Капитана давно уже зияла бы огромная дыра. Зимний чувствовал, как Стиву стыдно за совершённый поступок, и, чтобы он рассыпался в потоке бесконечных извинений, не хватает только разрешения самого Солдата.       — Я тебя прощаю, — спокойно сказал Джеймс и чуть не подавился чаем, когда Роджерс развернулся с удивлением глядя на него, — можешь не извиняться.       После этих слов он закинул свои ноги на край стола и прикрыл глаза. Для полноты картины не хватало только короны на голове. Стив рассмеялся. Барнс лишь слегка улыбнулся уголком губ.       От облегчения Роджерс даже выдохнул. Но про себя он подумал то, что когда-то точно заметила Наташа, Капитан совсем не умеет лгать и притворяться. Может оно и к лучшему, кто знает?

***

      Стилл шла по коридорам здания, ловко огибая идущих навстречу людей. Странный сегодня день. И Роджерс предложил подвезти, и коллеги, в кои-то веки, не бесят. Но может это и хорошо. Всё-таки и она не железная. Интересно, а что Стив делал в тот день в башне Старка? После этого она по инерции посмотрела вперёд себя, потому как снова несла огромную кипу бумаг. Вроде пока что никто не желает сбить её с ног. Наконец нужный кабинет. И как она интересно его сейчас откроет? Вот же нелепость!       — Тебе помочь? — она подняла глаза к верху и увидела парня с каштановыми волосами и карими глазами.       — Марко! — тут же вскрикнула она, — Ты как всегда вовремя.       — Стараюсь, — усмехнулся он, — давай ключ.       — Лучше подержи бумаги.       Марко лишь пожал плечами. Он не очень понимал, почему не дали ключ. Но когда Стилл извлекла его из нагрудного кармана светлой блузки, всё прояснилось.       Дверь легко поддалась. И оба зашли внутрь.       Кабинет №14 не представлял из себя ничего особенного. Столешница, стул, компьютер и ещё пара вещей, необходимых офисному работнику. Бумаги были осторожно опущены на стол.       — Красивые фотографии, — улыбнулся Марко рассматривая рамки, — можно я посмотрю вон ту, что слева.       — Давай лучше пойдём, — сказала слегка замявшись Кэтрин.       — Ты куда-то спешишь?       — Ну, да, — ответила она выходя из кабинета.       За ней последовал и мужчина. Как только девушка достала ключ из скважины и собиралась уйти, с конца коридора послышался голос.       — Мисс Стилл, мистер Адамсон, задержитесь пожалуйста.       Это был их начальник — Эндрю Оддли. В целом человек неплохой, но очень любивший появляться где не надо и когда этого меньше всего ждут. Вот и сейчас он уже спешил к ним слегка пружинящей походкой.       — Мистер Старк поручил Вашему отделу, Марко, очень ответственное и серьёзное задание, — начал Оддли, слегка поведя рукой с наручными часами, — Ваша команда должна изучить одно вещество. Я надеюсь, что мисс Стилл забрала бумаги, о которых я говорил ей сегодня утром?       Кэтрин кивнула, но не сдвинулась с места.       — Я бы попросил принести их в лабораторию Мистера Адамсона, — продолжал Эндрю, — а затем вы оба можете идти на обеденный перерыв, после которого приступите к выполнению задания Мистера Старка. Я надеюсь всё понятно?       Двое кивнули, после чего Мистер Оддли развернулся на каблуках чёрных лакированных туфель и удалился.       Кабинет пришлось открывать снова. Затем Марко взял бумаги, а Кэтрин заперла дверь.       — Давай я понесу половину? — предложила она.       — Буду не против, — улыбнулся Адамсон.       Стилл сняла верхнюю часть бумаг и, поудобнее перехватив, направилась вместе с мужчиной к лифту.       Всю дорогу до лабораторий она пыталась прочитать, что же это за вещество. Когда девушке удалось, то Кэтрин усмехнулась, даже, как показалось Марко, немного нервно. Это был всего лишь лёд. По крайней мере так думал Адамсон, пока они не пришли к лаборатории после обеденного перерыва.       После ряда экспериментов, оказалось, что лёд совсем уж нетипичный, и плюсом ко всему был искусственно создан.       Когда к нему наведалась Стилл, то Марко показал ей всё, что успел выяснить. Мужчина был настолько погружён в работу, что не сразу заметил, как кончики пальцев девушки нервно дёргались всё то время, пока он рассказывал ей о свойствах этого таинственного льда. А когда заметил, то решил не говорить этого Кэтрин.       Но когда девушка сославшись на какую-то срочную работу чуть ли не бегом покинула лабораторию, Марко показалось, что чего-то она недоговаривает.       Следом в лабораторию зашла девушка с тёмными волосами и в белом халате. Она выглядела уставшей, но ничего не говорила.       — Что, только от Старка и его компании? — Понимающе спросил Марко, садясь на угол стола и глядя на девушку, что вяло кивнула:       — Он после той истории с оплавлением как с цепи сорвался, кто с пропусками, чуть ли не выжал, пытаясь найти подвох.       — И не говори, Ань, я вот недавно был у него, так чуть с ума не сошёл, так ещё и эта Романофф…       — Подожди, что это у тебя, — перебила его девушка, прикасаясь к бумагам, лежащим на столе.       Марко поднялся со стола и подошёл, заглядывая за плечо Анны и усмехаясь:       — Результаты исследования того льда, помнишь?       Девушка лишь кивнула, внимательно глядя на результаты. Марко это показалось странным, но всё же это тебе не обычная вода, конечно, ей было интересно. Но затем выражение лица Анны вновь стало спокойным и чуть уставшим, и она отложила папку, садясь за своё место и говоря что-то о том, что с этим будет интересно поработать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.