ID работы: 4359297

Шанс

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Helena222 бета
Размер:
164 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 130 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 26. "Питер и пустяк"

Настройки текста

13 декабря 2001

Питер Кэри был одним из немногих людей, кому зайти во врата ада было бы легче, чем в антикварную лавку. Её владелец тут был не при чем, по крайней мере, не лично. Они с Питером даже не были знакомы, но о голдовской репутации «владельца города», как ни крути,в Сторибруке знал каждый. Прерывисто вздохнув, Питер осторожно толкнул дверь магазина. - Ох, мистер, если бы ты только знал, как у меня задница затекла-а-а… - из мастерской донесся голос молодой женщины. - И что бы сделал, если б знал? – слегка язвительно ответил ей второй голос, принадлежавший Голду. - Ну… Кхм, - женщина, судя по всему, сдерживала смешок. - Ой, молчи, - последовало дружеское (?!) предостережение, после чего антиквар вышел из комнаты и как ни в чем ни бывало спросил уже у Питера: - Добрый день, чем могу вам помочь? – Голд говорил с ним скорее из вежливости, чем из-за того, что видел в нем серьезного клиента, и потому его вполне дружелюбный пару секунд назад тон стал холодно-учтивым. - Да, эм, здравствуйте, - довольно уверенно начал мужчина, тем не менее, избегая смотреть ростовщику в глаза. – Я пришел, чтобы купить у вас какой-нибудь антикварный сервиз. - Сервиз, - Голд кивнул. – Есть у нас один, из коллекции «не ваш ценовой диапазон». Мистер, если вы не можете сказать о настоящей причине, почему высюда пришли, я вам помогу: за мелочью и едой, если повезет. Только это магазин, а не благотворительный фонд, - отчеканил ростовщик. Взгляд Питера уперся в изношенные ботинки, в покрытые в равной степени заплатами и дырами штаны, и картинка перед его глазами начала расплываться, а в носу - неприятно колоть. - Прошу прощения? – из-за шторы выглянула молодая женщина с голубыми глазами. Она пробежалась взглядом по посетителю. – Мелочь у нас очень даже есть, и нам её не жалко, - она перевела взгляд на ростовщика, укоряя его. Если бы это не произошло у него на глазах, Питер ни за чтобы бы не поверил, что на долю секунды Голд выглядел виноватым. - Мисс Френч, вы помните, о чем мы с вами говорили в тот день, когда я принял вас на работу? – спокойно произнес антиквар, показывая, что их с мисс Френч разговор будет длинным. Они оба знали, что о таких ситуациях в тот день не было сказано ни слова. - Помню, - она кивнула. – Не опаздывать, одеваться по дресс-коду… - После этого. - После? – девушка (по мнению Питера, она все-таки была слишком молода для женщины), будто что-то вспоминая, нахмурилась. – Нет, ничего такого. - Лейси! – воскликнул, наконец, ростовщик. – Ты всерьез дашь денег этому босяку? Он их пропьет через пять минут, а если мы будем давать деньги каждому, кто попросит, то разоримся в считанные дни! - А если ты один-единственный раз проявишь щедрость и доброту, люди перестанут говорить, что ты их аренду скуриваешь! С травкой позабористее!– в тон ему ответила Лейси. - Да плевать я хотел на их мнение! – скривился Голд. – А доброту я как-то раз уже проявил - и это весомый повод перестать меня презирать - я взял тебя на работу. Пьяную, оборванную и в слезах,– с расстановкой произнес он без намека на оскорбление. - Ой, ну как будто бы ты об этом жалел! – утверждая, не спрашивая, парировала Лейси, хлопнув рукой по бедру. Пожалуй, слова антиквара задели бы её, если бы она не знала, как он на самом деле к ней относится. - Об этом - ни единого дня, - последовал незамедлительный и кристально честный ответ. - Так чем же я лучше его? Тебе всего-то и нужно, что дать – как тебя зовут? - Питер, - поспешно ответил он. - …Питеру немного денег, а он, я уверена, больше не станет тебя беспокоить, - Лейси впервые за это время улыбнулась. – Ну, что скажешь? - Что ты иррационально великодушна, - с этими словами Голд открыл кассу, достал из неё пару купюр и протянул их Питеру, который забрал их, оставаясь на приличном расстоянии от ростовщика. - С-спасибо, мистер Голд, Ле.. мисс Френч, я-я… вам так благодарен! - искренне заверил их мужчина, мнущий купюры и сам того не замечающий. - Кто вы по образованию? – неожиданно спросил антиквар, чуть прищурившись. - Пианист, - грустно вздохнул Питер. – Вот только кому он нужен в Сторибруке… - Ну почему, - рука антиквара потянулась за ручкой и бумагой, - нашей школе может понадобиться человек, способный к игре на инструменте… - Ой, у нас же еда осталась, сейчас принесу! – спохватилась Лейси, убежав в мастерскую. Голд протянул листок с какими-то надписями Питеру: - Передайте директору, скажите, что от меня, и напомните про кольца. - Про что напомнить? – переспросил мужчина, слегка нахмурившись и убрав бумагу в карман. - Про обручальные кольца из белого золота и с бриллиантом, которые я продал ему не самым законным образом, - ростовщик повернул голову к вернувшейся Лейси. – Вилку взяла? - Конечно, - ответила девушка, протягивая пакет с логотипом «У бабушки» Питеру. Когда он, еще раз поблагодарив их, ушел, она мягко улыбнулась ростовщику: - Он приятный, да? - Когда он зашел, то боялся меня до дрожи. А сейчас я дал ему денег и еды, да еще и, видимо, на работу утроил, - негромко, но довольно сердито заговорил антиквар, отвернувшись от Лейси. – Хуже всего – не из-за тебя. Сам решил! – распалялся он, жестикулируя. – Меценат местного разлива... С минуту Голд только недовольно пыхтел и стучал пальцами по столу, а его помощница терпеливо молчала. Но злоба сошла на нет так же внезапно, как и появилась. - Почему? – требовательно обратился он к ней после недолгих раздумий. – Мне же на него все равно. Перед тобой выслуживаюсь? Вот уж вряд ли. Себе хотел что-то доказать? Еще чего. И так что это значит? – ростовщик пытливо смотрел на девушку, и она, немного помедлив, подошла к нему. - Ты ищешь причину вместо того, чтобы просто поверить, что способен на хороший поступок. Какое событие, ты дал ему остатки нашего обеда! Он тебе по гроб жизни обязан! – с издевкой воскликнула она. – Адам, ты хороший человек, честно, я тебя всем сердцем уважаю. Но! – Лейси подошла к начальнику вплотную и положила руку на плечо. – Ты, дорогой, хренов нар-цисс. И многовато думаешь о пустяках. На это Голду ответить было нечего. Он почувствовал легкий укол обиды: Лейси все чаще и чаще берет на себя роль его совести, куда мир катится? Но она, как ни крути, была права. - Я в плане разных добродетелей заржавел, - саркастично ответил он. – И поэтому бурно реагирую. У тебя другая беда: отправь тебя за меня ренту собирать, так ты по доброте душевной – и с непривычки - всем все простишь. - Не спорю, - кивнула девушка. –Мне не хватает твоей хватки. Поэтому ты мне и нужен. - Ну хоть для чего-то, – язвительно отозвался Голд. - На тебя еще приятно смотреть. Они обменялись сдержанными улыбками, после чего Лейси вернулась в мастерскую.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.