Часть 2
27 апреля 2016 г. в 22:02
Как и говорил ему Джейсон, двери шлюза автоматически разъехались, и они, наконец, оказались в самом Пиропе. Уайт так и застыл на пороге.
Купол оказался стеклянным, а не стальным! Это был какой-то полимер, легкий, но прочный, непрозрачный снаружи, создающий иллюзию стального покрытия и полностью прозрачный изнутри.
— А где же охрана? — невольно вырвалось у него.
В самом «шлюзе» и около него не было ни души, и никто не требовал предъявить документы или какой-либо пропуск.
— Все уже улажено, Джеймс, в Пиропе система безопасности полностью компьютеризирована, — пояснил Джейсон.
Пространство, находящееся под куполом, было похоже на рекламные картинки любого курорта. После пыльных улиц Брунсвика аккуратные газоны и красивые домики показались Уайту галлюцинацией. Все здесь излучало покой, комфорт и доброжелательность, действуя умиротворяюще.
— Ничего себе, — только и прошептал Уайт, оглядываясь.
От небольшого автомобиля, стоящего прямо у выхода из шлюза, к ним подошел высокий худой мужчина в легком костюме, темные волнистые волосы доставали ему до плеч и были небрежно зачесаны назад. Уайт на вид решил, что этот тип — его ровесник.
— Добрый день, — улыбнулся тот, подойдя и без опаски протянув Уайту руку для знакомства. — Вы, по видимому, Джеймс? Джеймс Уайт?
— Вы не испугались инфекции? — невольно удивился Джеймс смелому поведению колониста. — Или вы… как Джейсон? Гммм, робот?
Предположение Уайта вызвало у незнакомца искренний смех. Все еще посмеиваясь, он ответил:
— Нет, увы, а может быть, к счастью, я всего лишь простой смертный. Что касается инфекций, то мне можно не бояться их столь сильно, я родился на Тафосе, и ко многим инфекциям у меня есть иммунитет, да и то место, где я работаю… — он прервал сам себя. — Впрочем, об этом можно и после… Меня зовут Найджел, и я очень рад познакомиться со своим братом.
* * *
Найджел пожал руку и Джейсону, чем удивил Уайта — тому не приходило в голову здороваться с Льюисом как с человеком. Впрочем, они и не расставались с момента приезда Джейсона в Брунсвик.
— Прошу за мной, — все они прошли к машине с открытым верхом.
Неудивительно — под куполами можно не бояться ни дождей (хотя, они на Тафосе были редким явлением и сопровождались сильными ураганами, наносящими порой серьезный урон), ни ветра, что могли бы помешать разъезжать без крыши.
— Вы теперь тоже живете под куполами, как и земляне когда-то. А поселенцы, наоборот, находятся под открытым небом, — невольно заметил Уайт. — Будто бы мы поменялись местами.
— Да, в этом есть определенная ирония, — Найджел открыл дверцу и сел на заднее сидение. — Джейсон, ты не мог бы повести машину? Нам нужно к миссис Уайт, ты ведь помнишь дорогу?
А этот колонист не был лишен чувства юмора и определенно начинал Джеймсу нравиться!
Уайт сел рядом с Найджелом — теперь у него будет возможность еще и задать пару вопросов…
— Сэр, дорога до дома миссис Уайт есть в моей памяти, — ответ Льюиса был незамедлителен и закономерен.
Он занял место водителя, машина легко поднялась над землей и заскользила по улицам города. Найджел продолжил свое объяснение.
— Что касается вашего замечания по поводу куполов и сходства с землянами… Поверьте мне, это только внешнее сходство. Тафос все же не Земля, климатические условия здесь сильно отличаются от привычных нам, и не будь защитных куполов, срок жизни космонитов стал бы гораздо меньше. Купола — необходимость на данный момент. Пока мы не придумали, что делать с климатом на Тафосе.
— Об этом кто-то думает?! — горько усмехнулся Уайт. — Как по мне, так на Тафосе все думают только о двух вещах: как срубить побольше денег на добыче руды и как свалить из этой чертовой дыры куда подальше. Ну или сначала первый пункт, потом второй.
— Согласен, в нашу эпоху нечасто встретишь альтруистов, действующих из гуманно-патриотических соображений. Но мы должны думать не только о своем поколении, если хотим, чтобы колонизация Тафоса не оказалась бессмысленной.
Найджел замолчал, и Уайт решил не продолжать тему, в которой пока не слишком хорошо разбирался. Он сосредоточил взгляд на проплывающих мимо уютных и ухоженных (хоть и не слишком больших) домиках, расположенных ровными квадратными кварталами. Бросалась в глаза одинаковая форма и размер каждого участка.
— Здесь у всех одинаковые дома? — удивленно заметил он.
— Симметрия радует глаз, — улыбнулся Найджел, махнув рукой на проплывающие мимо коттеджи. — Мы не можем позволить себе произвольный размер участков — все же пространство под куполами ограничено. Ну, и сказалось архитектурное творчество искусственного интеллекта.
— Все это построили роботы? — догадался Уайт.
— Да, ведь они были созданы именно для этого.
— Вы что-то говорили о месте, в котором работаете, в связи с чем можете не бояться инфекций.
Колонист снова легко рассмеялся.
— Это образное выражение. Я, естественно, опасаюсь заражения, в разумных пределах. А работа моя связана с иммунологией, я разрабатываю вакцины и лекарства для усиления иммунитета колонистов. Изучаю вирусы, бактерии и прочие организмы, вредящие людям.
Уайт вовремя сдержался от следующего вопроса — что случилось с Дугласом Уайтом такого, что даже сын-ученый не смог спасти ему жизнь?! Он не хотел спрашивать об этом, когда машиной управлял Джейсон… И хотя ехали они не очень быстро, все же Уайт решил узнать все подробности попозже, в более безопасной обстановке.
…Машина остановилась около двухэтажного особняка в бежевых и коричневых тонах, построенного в современном стиле. Здание выглядело «высокотехнологично», но возможно, Джеймсу так стало казаться после того, как он узнал о роботах-архитекторах.
Небольшая лужайка перед домом была усажена незнакомыми Джеймсу цветами, источающими приятный аромат женских духов*, невольно пробуждая в памяти воспоминания о матери.
Ему стало интересно, кто посадил все эти растения. Ответ напрашивался сам собой. Постепенно Джеймс начал понимать логику использования машин в колонизации. Опыт Бейлимира, конечно, общеизвестен, запрет на роботов в поселенческих мирах строг — но Тафос не был только поселенческим миром, он был и планетой колонистов из Внешних Миров, почему же роботов не использовали в Брунсвике? Из соображений единства с остальными поселенческими колониями? Это казалось очень глупой причиной! С другой стороны, чем бы занимались шахтеры Брунсвика, приди на их место роботы? Пополнили бы ряды безработных? Получалось, что роботов не использовали из-за того, что они были… эффективнее людей?!
Невероятный вывод ошеломил Уайта. Найджел, не подозревающий, какие крамольные мысли посетили голову его сводного брата, учтиво предложил Джеймсу пройти в дом.
Из широкого коридора Джеймс, в сопровождении Найджела и Льюиса, прошел в не менее просторную гостиную, в центре которой стоял большой обеденный стол, накрытый к завтраку. На нем уже стояли корзинки с настоящими фруктами! Джеймс ел натуральные яблоки много лет назад*, еще когда была жива его мать, которая всегда старалась побаловать Джеймса чем-то вкусненьким. Уже второй раз за столь короткий период он подумал о ней. Видимо, попав в эту, пока еще чужую, «семью», он вспоминал свою часть семьи, которая была потеряна со смертью матери.
Помимо фруктов, в глубоких тарелках лежали и другие, незнакомые Джеймсу блюда, однако, пахнущие весьма соблазнительно.
— Присаживайтесь, мама сейчас придет, — в голосе Найджела почувствовалась та особая теплота, с которой говорят о близком и родном человеке.
Уайт осторожно опустился на один из больших деревянных стульев, стоящих вокруг стола, исполненных в том же технологичном стиле.
— Джеймс, если не нужен тебе, я покину помещение, — подал голос Джейсон, стоящий как всегда позади людей.
Уайт, и так ощущающий себя не в своей тарелке, поежился — Джейсон был единственным знакомым и практически родным существом среди чужого ему колонистского мира. Видимо, за прошедшие недели тот научился определять эмоции, отражающиеся на лице Джеймса, и тут же поспешил заверить:
— Если мое отсутствие доставит неудобства…
— Джейсон, видимо, не сказал о наших обычаях, — перебил Найджел, усаживаясь справа от Джеймса, и протирая руки влажной салфеткой, взятой им из аккуратной стопки на столе. — Есть негласное правило: роботы не обслуживают людей за столом. И не находятся с ними во время приема пищи. Считается, что роботу можно найти более разумное применение, чем готовка и уборка. Но это всего лишь обычай, Джеймс, так что если вы хотите, чтобы Джейсон остался здесь — никаких проблем.
Черт, Уайту стало стыдно за завтраки, приготовленные Джейсоном, он не знал, что в колонии так уважают труд роботов. И сам вел себя как какой-нибудь рабовладелец. Но это того стоило — готовил Джейсон и вправду великолепно.
— Нет, если так у вас заведено, все в порядке. Джейсон, ты можешь идти, — поспешил он заверить Найджела и Джейсона, который, коротко кивнув, направился к выходу. Отступить на шаг назад его заставило появление Лукреции, несущей на вытянутых руках на подносе длинное блюдо, накрытое крышкой.
— Позвольте, мэм, — Джейсон ловко перехватил поднос и водрузил его в центре стола. — Вам еще нужна помощь?
Лукреция оказалась «в жизни» еще миниатюрнее, чем на сеансе связи. Сегодня она надела серый брючный костюм из очень легкой, чуть блестящей материи, на ногах ее были полуоткрытые сандалии на гибкой подошве — как догадался Джеймс, для домашнего пользования. Она улыбнулась роботу и остановила его, придержав за плечо.
— Джейсон… Ты так быстро уехал, что мы даже не успели попрощаться. Я очень рада снова видеть тебя!
— Прошу прощения, мэм, я выполнял приказ сэра Дугласа.
Голос Джейсона замедлился, словно выражая утрату.
— Я все понимаю, дорогой. Думаю, мы еще успеем с тобой поговорить. Иди, — Лукреция прошла к столу, пропуская Льюиса к выходу.
— Спасибо, мэм.
Джеймс проводил взглядом знакомую высокую широкоплечую фигуру робота и снова посмотрел на маленькую хозяйку большого дома.* Он невольно встал из-за стола, не зная, как положено знакомиться в таких ситуациях.
— Доброе утро, Джеймс, — Лукреция сделала несколько шагов навстречу и остановилась напротив, — рада встрече с тобой.
Он пожал протянутую тонкую кисть как можно осторожнее — казалось, что любое, даже минимальное усилие может запросто сломать ей руку.
— Здравствуйте, Лукреция. Тоже рад познакомиться. Надеюсь, не сильно нарушил распорядок вашего дня, простите, я пока не со всем тут разобрался.
— Не переживайте, я волнуюсь не меньше вашего: вдруг покажусь вам страшной и старой?!
Это была шутка? Уайт позволил себе не сдерживать смех, впрочем, Найджел прокомментировал заявление матери, накладывая себе из принесенного Лукрецией блюда что-то столь приятно пахнущее специями и мясом, что у Джеймса заурчало в животе:
— Мама любит пошутить, и порой — делает это весьма неожиданно.
— А мой отпрыск никогда не может дождаться, пока соберутся все! — слегка укоризненно сказала Лукреция, видя, что Найджел, похоже, решил вычерпать себе на тарелку больше половины приготовленного.
— Все? Ты же знаешь Гарольда — начальники не опаздывают, они задерживаются! Что касается Сильвии, то думаю, сестренка как всегда проспала. О, а вот и Гарольд!
В гостиную вошел колонист, совершенно не похожий на своего брата, однако, внешне он унаследовал некоторые черты Лукреции. Гостя сопровождали двое охранников, видимо, таких же роботов, как и Джейсон — по знаку хозяина они, так же как и Льюис, вышли из помещения. «Интересно, у них, что — все роботы человекообразные? А где же более старые модели?» — пришло Уайту в голову.
Гарольд Уайт легко кивнул Найджелу, точно такого же кивка удостоилась и Лукреция. И наконец пришедший перевел взгляд на Джеймса.
— Доброе утро. Рад познакомиться. Гарольд.
Сказано это было сухо, формально, тоном, который значил, кажется, прямо противоположное. Во взгляде Гарольда не было ни намека на какую-то радость. Как по учебнику психологии, старший брат являл собой полную противоположность среднему. Но нужно было ответить и на такое, скомканное и вымученное, приветствие.
— Очень приятно познакомиться. Джеймс.
Уайт, потянувшийся было пожать руку, понял, что рукопожатия не состоится. Гарольд умело сделал вид, что не заметил протянутую ладонь и сел в противоположном конце стола.
Этот колонист вел себя вполне сообразно с представлениями поселенцев о Пиропе и его жителях.
Воцарившееся неловкое молчание было прервано последним участником «званого завтрака», вернее, участницей. Она влетела в гостиную и неловко замерла, поняв, что опоздала. Сильвия Уайт оказалась с виду совсем молодой девушкой, и если бы Джеймс не знал о ее биологическом возрасте, он не дал бы Сильвии и двадцати пяти. Она была такая же миниатюрная, как и сама Лукреция, только волосы у нее были коротко стрижеными, темными, с серебристым отливом по последней молодежной моде. На ней была светлая рубашка с непонятными геометрическими рисунками и большими карманами на груди, заправленная в обтягивающие штаны черного цвета. Все это придавало худощавой фигуре Сильвии и вовсе подростковый вид.
— Привет, мамуль! — наконец, произнесла она и тут же обняла сидящую Лукрецию за плечи, вызвав в ответ искреннюю улыбку. — И тебе привет, Найджел!
Она повторила церемонию объятий, чмокнув того в щеку.
— Ты Сил, если и опаздываешь, то не меньше, чем на полчаса. По мелочам не размениваешься.
— Найджел, если ты будешь и дальше называть меня «Сил», клянусь, я вспомню прозвище, что дали тебе в обучающем центре. И озвучу его — сейчас же!
Найджел рассмеялся, глядя на сестру.
— Может быть, ты лучше познакомишься с новым членом семьи? Джеймс, это, как вы уже догадались, наша сестра, Сильвия. И не дай бог вам назвать ее Сил — она никогда этого не простит!
— Одну минутку, только облобызаю нашего ворчуна!
Сильвия подскочила к Гарольду и точно так же обняла слабо отбивающегося брата, который явно был не в восторге от подобного проявления чувств. Сделав своеобразный круг почета, она замерла около Джеймса. Тот хотел было снова встать, но Сильвия остановила его взмахом руки.
— Я очень рада видеть тебя здесь, Джеймс! Ничего, что мы на «ты»?
Уайт неуверенно оглядел всех сидящих за столом. Гарольд скептически хмыкнул, отвернув голову в сторону, Найджел, наоборот, ободряюще кивнул, придавая уверенности. Джеймс согласился с предложением.
— Конечно, Сильвия. Рад познакомиться!
В конце концов разница в двадцать лет не так уж и велика — особенно по сравнению с остальными присутствующими. Хорошо, что она не стала обниматься, это окончательно выбило бы Джеймса из колеи.
Они, наконец, приступили к еде. Надо отдать должное Лукреции — готовила она если не лучше Джейсона, то уж точно не хуже. Сильвия и Гарольд, впрочем, почти не притронулись к своим тарелкам, налив себе лишь кофе. Попробовав чашку этого напитка, Джеймс с непривычки поморщился — кофе был настоящим! Очень крепким, ароматным и горячим.
— А чем ты занимаешься, Джеймс?
Вопрос Сильвии застал его врасплох, с трудом сделав глоток горячей жидкости и едва не закашлявшись, Уайт немного смущенно пояснил.
— Я — боец. В Брунсвике популярен этот вид соревнований.
Лицо Гарольда исказила презрительная ухмылка, Джеймс удивился, как можно было быть таким вечно раздраженным, недовольным жизнью пессимистом?! Гарольд, всем своим поведением выказывающий презрение, вел себя совершенно… по-детски.
— О, весьма интересно, — воскликнула Сильвия. — Наверное, это очень выручает в вашем городе, когда умеешь отбиваться от бандитов и прочих проходимцев…
— Сильвия! — Лукреция прервала не очень тактичную тираду дочери.
Но Уайт только улыбнулся, понимающе кивнув.
— По-видимому, мы все — жертвы предрассудков и преувеличений. Я тоже ехал сюда, думая, что вас кормят с ложечки… роботы.
Сильвия рассмеялась, спустя секунду ее поддержали Найджел и Лукреция. Гарольд, естественно, не разделил всеобщее веселье. Поставив чашку на стол, он поправил ухоженными пальцами воротник рубашки и заметил:
— Я не думаю, что слова Сильвии сильно расходятся с реальностью. Брунсвик — криминальный город, и об этом известно всем.
Уайт, изначально настроенный более чем дружелюбно, невольно тоже начал раздражаться. «Не позволяй ему сделать это» — приказал он себе и заставил улыбнуться насупившемуся Гарольду. Но тот и не подумал останавливаться.
— Грязный, многолюдный город, в котором жители сидят друг у друга на голове, дышат пылью и плодятся, как кролики. Не могу взять в толк, зачем производить на свет потомство, если тебе не на что его содержать?!
Это уже было слишком. Чувствовался тонкий намек на его мать. Он стиснул руки под столом, сдерживаясь из последних сил.
— Этот грязный и многолюдный город добывает руду на планете, без которой Тафос не представлял бы никакого интереса для Внешних Миров и Земли. Думаю, у многих колонистов есть капиталовложения в промышленные секторы Брунсвика. Даже у вас, Гарольд. И смею напомнить, что это город, в котором я родился!
— Гарольд! Джеймс! Прошу вас! — Лукреция выглядела огорченной, ей пришлось взять под контроль разговор, свернувший на весьма скользкую дорожку. — Думаю, семейный завтрак не место для политических дебатов.
— Ну, по крайней мере, теперь Гарольд не цепляется ко мне… — пробурчал Найджел, но замолк, увидев гневный взгляд матери.
Остаток завтрака прошел в напряженном молчании, которое несколько разрядилось, когда Гарольд покинул гостиную, сославшись на занятость. Естественно, не попрощавшись с Джеймсом, но тот был рад просто перестать видеть напротив презрительно скривившуюся физиономию.
— Джеймс, а Р. Джейсон Льюис с тобой? — Сильвия первой нарушила молчание за столом.
Уайт невольно подумал о Джейсоне — интересно, где он сейчас и как распорядился внезапно появившимся свободным временем? Как проводит свой досуг и вообще, способен ли он на это — отдыхать? Джеймс чуть не забыл о заданном ему вопросе и спохватившись, ответил:
— Да, Джейсон помог мне приехать сюда. И в Брунсвике с ним было гораздо проще. В некоторых случаях.
— Значит, я смогу увидеть его! — голос Сильвии был полон восторженных нот.
Уайт вспомнил, о чем говорил Джейсон. Он был рядом с Дугласом более ста пятидесяти лет, Сильвия знала Джейсона с рождения — что, естественно, повлияло на ее привязанность.
— Если хочешь, Сильвия. Думаю, он тоже будет рад видеть тебя.
— Это — вряд ли, Джейсон не человек — радость для него тоже самое что для нас попытка услышать ультразвук.
— Главное, что ты рада его видеть — это тоже неплохо, — заметил Уайт, одним глотком допив остывший кофе, — кстати, а где ютятся роботы, когда они не нужны — вот как сейчас? И как они понимают, что их позвали?
— В доме есть специальная комната, если позвать робота по имени, вызов дублируется в комнате, и робот приходит к хозяину, — пояснила Лукреция.
— Комната отдыха для роботов? — невольно улыбнулся Джеймс, вспомнив, как Джейсон не мог найти себе места в его квартире. Это было разумное решение проблемы. Особенно, если хочется побыть одному, не ловя на себе ничьих внимательных нечеловеческих взглядов.
— Если вы закончили завтрак, мы могли бы поговорить в более удобном месте. Заодно — я покажу вам комнату, где сейчас находится Джейсон. Думаю, с Сильвией и Найджелом вы еще успеете поговорить.
Уайт согласился — у него было не так много времени. Через пять дней должен был состояться бой с Роузом, строгий режим тренировок и отдыха нельзя нарушать — последние дни перед боем нужно быть особенно собранным и подготовленным. Потому, чем быстрее он задаст свои вопросы и получит (как он надеялся) на них ответы — тем быстрее они с Джейсоном вернутся в Брунсвик.
Вежливо кивнув Сильвии и ее брату, поблагодарив за компанию, Джеймс последовал за Лукрецией.
Комната «отдыха», как окрестил ее Джеймс, оказалась очень маленькой, но это было логично — роботы явно не испытывали клаустрофобии и не нуждались в свободном пространстве вокруг себя. Тем не менее, в центре комнаты стоял стол, а вокруг — несколько простых металлических стульев, на двух из которых сейчас друг напротив друга сидели Джейсон и неизвестный Уайту робот, по-видимому, тот самый Оскар, о котором упоминала Лукреция.
Он выглядел старше Джейсона: если Льюису можно было дать лет тридцать пять, то Оскар выглядел лет на десять старше, и был внешне ну просто вылитым секретарем-домоправителем. Уайт почему-то думал, что роботы были сделаны по одному «лекалу», но, оказывается, производство моделей подобного типа было, скорее, ручной работой. Это казалось немного странным — зачем сознательно удорожать производство, если никто не хотел скрыть истинной природы роботов?
Однако самым необычным было то, чем сейчас занимались эти двое! Уайт чуть не уронил на пол свою челюсть, увидев, что Джейсон и Оскар заняты игрой в… шахматы*.
Едва Джеймс и Лукреция переступили порог, оба игрока тут же встали и практически в унисон спросили «Все в порядке?» Лукреция ответила за двоих.
— Да. Оскар, познакомься с Джеймсом Уайтом, сыном Дугласа.
Тут уж Уайт не оплошал, крепко пожал протянутую ему руку и не удержался от вопроса, адресовав его Джейсону.
— Не думал, что вы играете… И кто выигрывает?
— Мы с Оскаром часто играли до моего отъезда. В данный момент Оскар играет белыми и имеет преимущество, — никакой досады или недовольства в голосе Джейсона, конечно не было. Как не было торжества во взгляде его соперника. Ни капли азарта…
Уайту казалось непонятным, как две машины, которые могли просчитать все ходы наперед, могут выиграть или проиграть. Выходит, кто-то все равно допустит ошибку? Это было весьма интересно и говорило о различиях в строении позитронного мозга, его индивидуальной структуре.
— Кто чаще побеждал? — задал он очевидный вопрос.
— Из 2716 партий 1014 выиграл я, 1206 выиграл Оскар и 496 раз была зафиксирована ничья.
Уайт почему-то так и думал, что в шахматах Джейсон слабее Оскара. «Интересно, кто победил бы в „боях гладиаторов“, будь они противниками?» — мелькнула невольная мысль.
Такой поединок был бы, скорее всего, украшением турнира.
* * *
— Думаю, теперь мы можем спокойно поговорить — у вас, наверное, масса вопросов ко мне.
Даже великолепный завтрак, приготовленный Лукрецией, не смог избавить Уайта от ощущения нереальности всего происходящего. Сейчас он сидел в помещении, которое назвал бы «рабочим кабинетом», здесь стоял стол с компьютером, ТМК*, за столом — удобное массивное кресло. Еще два таких же кресла, в которых сейчас расположились Уайт и Лукреция, находились справа от входа — около журнального столика, а слева вся стена была занята деревянными ярусами со стоящими на них книгами. Бумажными сшитыми или склеенными прямоугольными штуками, про которые Джеймс знал, но никогда не видел эти антикварные вещи, и к тому же — в таком количестве!
— Дуглас коллекционировал книги, — грустно улыбнулась Лукреция, увидев его заинтересованный взгляд, — у него собрано много ценных экземпляров.
Она поднялась с кресла и наугад вытащила томик, протянув его Уайту. Книга была старой, и пахла тоже старостью, напомнив запах на чердаке. Джеймс посмотрел на обложку, на древней картинке был изображен карикатурный робот, поддерживающий человека, название, написанное сверху древним шрифтом и буквами, гласило: А. Азимов «Позитронные роботы», 1985 г.*
Джейсон, присоединившийся к Уайту и теперь стоящий позади его кресла, взглянул на книгу и как всегда выдал исчерпывающую информацию:
— Очень редкая книга. Издание еще земное. Во всех мирах, насколько позволяет сделать вывод имеющаяся у меня информация, осталось не больше ста таких экземпляров. Автор — родоначальник роботехники, сформулировавший Три Закона.
Уайт впервые слышал и об авторе, и о книге, но не это пришел он обсуждать в Пироп.
Положив книгу на столик, Уайт снова повернулся к Лукреции.
— Я хотел бы задать вам вопросы о Дугласе, правда не знаю, корректно ли будет вести разговор на эту тему?
Лукреция удивленно посмотрела на него.
— Не понимаю вас. Я не вижу в разговоре о моем муже и вашем отце ничего, что могло бы меня как-то обидеть. Если вы имеете в виду тот факт, что Дуглас имел отношения на стороне… Мы немного по другому смотрим на подобные вещи, Джеймс. Джейсон не говорил вам?
— Да, он говорил мне об этом, — смущенно кашлянув, ответил Уайт, невольно посмотрев на Льюиса.
— Значит, вы можете задавать вопросы без опаски.
Улыбка Лукреции показалась Джеймсу вполне искренней.
— Я так понимаю, о моем существовании не знал никто в вашей семье до дня смерти Дугласа? - уточнил он.
— Да, мы узнали о вас только из завещания. Спустя три дня после смерти мужа, - подтвердила колонистка.
— Как случилось, что Дуглас Уайт заболел? Неужели Найджел ничем не смог ему помочь?
Лукреция нахумурилась, вспоминая тяжелые для нее моменты:
— Все случилось очень быстро. Вы плохо знаете характер Дугласа. Он всегда был себе на уме и до последнего скрывал, что болеет. А, быть может, хотел проверить возможности своего организма, он частенько делал это. Пока не стало слишком поздно…
— Если бы Дуглас решился на нечто подобное — Джейсон не дал бы ему рисковать. Я прав?
Джеймс адресовал вопрос стоящему рядом Р. Льюису. Тот слегка помедлил с ответом, словно подбирая слова.
— Я не всегда могу верно интерпретировать поведение человека. При своем заболевании Дуглас Уайт до последнего дня был на ногах и ничего, кроме небольшого насморка, не предвещало беды. Мне был дан четкий приказ, цитирую: «Не обращай внимание на этот насморк, я чувствую себя прекрасно и намерен заняться еще парочкой проектов перед сном — так что можешь идти, Джейсон». А следующим утром сэр Дуглас… скончался.
«Весьма странная простуда,» — подумал Джеймс. Нет, он, конечно, верил в слабый иммунитет колонистов, но чтобы простуда убивала за один день?! Даже за одну ночь?! Это было весьма необычно. Что ж, Пироп вообще был весьма необычным городом. Значит, и простуда, убивающая за один день, здесь тоже могла иметь место.
— А что сказал Найджел? — спросил он Лукрецию.
— О чем, Джеймс?
— О причине смерти.
Лукреция сбивчиво пояснила:
— Этим… занимался не Найджел. У нас есть медицинский центр, там и был поставлен диагноз. Да никто и не сомневался, что это какой-то вирус, который Дуглас мог подхватить в Брунсвике.
— Он часто бывал там?
Лукреция пожала плечами.
— Не так чтобы очень. Но пару раз в год, случалось, выезжал туда.
— И он когда-нибудь заболевал чем-то?
— Никогда. Но все случается в первый раз. Незадолго до смерти он как раз побывал в Брунсвике.
Уайт снова посмотрел на Джейсона.
— Он ездил в Брунсвик с тобой?
— Не всегда. Несколько раз — со мной. Последний раз я не сопровождал сэра Дугласа, - ответил Льюис.
— Интересно, - обратился к тому Джеймс, - как это ты справился со своим Первым законом в таком случае и отпустил хозяина?
За Джейсона внезапно ответила Лукреция.
— Знаете, я вспомнила. Вместо Джейсона в последний раз с Дугласом ездил Оскар. Я еще удивилась, когда Дуглас попросил меня отдать ему Оскара на время поездки и даже пошутила, сказав что-то типа: «Вы с Джейсоном поругались?» или вроде того.
— А как он это объяснил? - спросил Уайт.
— Сказал, что Джейсон должен срочно закончить какие-то дела в его отсутствие.
Льюис подтвердил сказанное Лукрецией:
— Да, сэр Дуглас попросил меня перепроверить документы, касающиеся его капиталовложений в сферу промышленных предприятий Брунсвика. Он ехал на совещание с главой промышленного сектора Брунсвика — мистером Тоскано. И сэру Уайту нужно было иметь в Пиропе того, кто сможет передать его решение Совету, если это понадобится.
— Таков был его приказ тебе? — уточнил Джеймс, слегка поерзав в кресле.
— Да, Джеймс, — ответил Джейсон.
Будь он в Брунсвике, то давно бы уже пришел к выводу, что смерть Дугласа Уайта весьма подозрительна. Будь хоть каплю знаком со своим отцом, он не пустил бы расследование его смерти на самотек. Расследование, которого, судя по всему, вообще не было!
Впрочем, вот именно поэтому-то он и не должен забывать прекрасный совет матери про «чужой монастырь», да и человека, в данном случае, Дугласа, вернуть было уже нельзя. Так что…
Джеймс решил сменить тему беседы, которая медленно превращалась в допрос.
— Лукреция, я прошу прощение за столь подробные расспросы… Наверное, я отнимаю ваше время и отрываю от каких-то дел?
— Нет, что вы, — улыбнулась колонистка, — я, как говорится, «всего лишь» домохозяйка, и когда приходят гости, для меня принять их скорее праздник, чем неприятная обязанность. Я очень люблю знакомиться с новыми людьми…
— Даже… с поселенцами? И не боитесь подхватить заразу?! — не удержался Джеймс.
Лукреция несколько смутилась.
— Вы знаете, после смерти Дугласа были определенные опасения… Кое-кто поднял крик о восстановлении полноценного карантина и запрете доступа в Пироп любым поселенцам. Но до этого, к счастью, не дошло. А что касается безопасности, я поставила защитные фильтры в нос и обработала руки специальным составом, который можно смыть после опасного… контакта. Так что, вы можете не обвинять меня в халатности. Оскар, особенно после всего случившегося с Дугласом, был особенно настойчив.
— А как же Сильвия и Найджел? Мы сидели с ними за одним столом.
Джеймс вгляделся в лицо Лукреции, пытаясь увидеть фильтры, но ничего похожего не заметил. На руках тоже не было видно никакого «защитного» состава. Технологии Пиропа приятно удивляли.
— Их иммунитет более развит, чем мой, Джеймс. Они были рождены уже в Пиропе и Дуглас лично проследил, чтобы им еще в раннем детстве были сделаны прививки от многих вирусных заболеваний. Так что риск заразиться от вас у Найджела и Сильвии минимальный.
До Уайта дошло, почему Гарольд не подал ему руку во время завтрака. Возможно, не только из-за своего характера, но и из-за боязни заразиться. «Хотя уж он-то точно был и фильтрах и в перчатках», — пронеслось в голове.
— Джеймс, могу я спросить о вашей… матери? — вопрос Лукреции прозвучал неожиданно, но тот спокойно кивнул.
— Конечно!
— Как ее звали?
— Сьюзен. Сьюзен Фоули. Она родила меня, когда ей было двадцать два. Погибла во время несчастного случая в тридцать восемь. Это было двенадцать лет назад.
Лукреция опустила взгляд, неловко сжав маленькие ладони.
— Прошу прощения. Соболезную вашей потере.
Уайт поспешил успокоить ее, заверив:
— Все в порядке, Лукреция. Да, после смерти матери было нелегкое время. Два года интерната, затем несколько лет работы в охране, а однажды мне предложили поучаствовать в боях «гладиаторов», я тогда подумал, что это очень легкие деньги.
Уайт улыбнулся, вспоминая. Заниматься единоборствами он начал еще в восьмилетнем возрасте, в образовательном центре. Да и работа в охране требовала постоянной поддерживаемой физической формы. Так что к началу своей карьеры бойца Джеймс Уайт был достаточно квалифицированным спортсменом. Да, тогда деньги, зарабатываемые на боях, показались очень привлекательными. Всего пара боев в месяц позволяла неплохо зарабатывать — и спустя пару лет Джеймс смог переехать из общежития для рабочих, где они ютились с матерью, в ту самую квартиру-чердак, которая показалась ему сперва хоромами.
«Этой колонистке, должно быть, жутко представить, что человек может умереть в тридцать восемь», — подумал Джеймс, невольно снова изучая Лукрецию взглядом.
Он перехватил инициативу в беседе, чтобы немного развеять мрачные тона.
— Лукреция, я удивлен еще одним фактом. Нам, выходцам из Брунсвика, порой на самом деле кажется, что вы окружены роботами. Но за все время моего приезда я видел лишь одного помимо Джейсона — Оскара. Разве в вашем доме больше нет андроидов?
Колонистка грустно качнула головой.
— Вы невольно затронули основную проблему нашей колонии. Когда мы только прилетели сюда, нас было всего чуть больше сотни колонистов и более трехсот роботов. Поправь меня, Джейсон, если я ошибаюсь.
Льюис, молчавший все это время, тут же ответил.
— Триста двадцать шесть роботов, мэм.
— Да, именно. За почти сотню лет население Пиропа увеличилось в несколько раз. Джейсон, думаю, ты расскажешь лучше меня.
Льюис сделал небольшой шаг вперед, оказавшись между Лукрецией и Уайтом, словно лектор, который решил начать выступление.
— Спасибо, мэм. В начале колонизации, численность населения Пиропа составляла сто восемь человек и триста двадцать шесть роботов. На данный момент численность жителей составляет двадцать пять тысяч сто тридцать четыре человека — количество роботов сократилось на тридцать пять единиц и составляет двести девяносто одну единицу. Если в начале колонизации на каждого человека приходилось в среднем по три робота, то в данный момент, соотношение кардинально изменилось. На каждого андроида приходится примерно по восемьдесят шесть жителей Пиропа. Для сравнения — на Авроре, одной из главных планет Внешних Миров, на каждого жителя приходится по сто роботов. И это еще не самый высокий показатель.
Уайт, на самом деле, не думал, что дела у колонистов в Пиропе обстоят столь плачевно. Или, наоборот?! Не так уж сильно отличались они от поселенцев, как оказалось.
— Получается, два робота на семью — это роскошь? — спросил он Лукрецию, когда Джейсон прекратил свою лекцию. Та подтвердила.
— Да, более чем роскошь — дань уважения, скорее. Дуглас — фактически основатель колонии, ее душа, идейный лидер, если позволите. У большинства семей, живущих в Пиропе, роботов нет. Почти все андроиды задействованы на производстве или в эксплуатации жилых комплексов. И работы у них очень много, что, к сожалению, приводит к поломкам.
— Если так и дальше будет продолжаться, наступит кризис, — пробормотал Джеймс.
— Он уже почти наступил.- в голосе Лукреции сквозила грусть. - Именно поэтому Дуглас стал активизировать контакты с Брунсвиком. Мой муж хотел предоставить поселенцам рабочие места в Пиропе; роботы пока справляются со своими обязанностями, но они не всесильны. Дуглас хотел найти выход в вашем городе, Джеймс.
Примечания:
* отсылка к Обнаженному солнцу" и эпизоду с Глэдией и Бэйли.
* Элайджа угостили яблоками в "Стальных пещерах", Фастольфу было видимо любопытно посмотреть, как землянин справится с косточками))
* Джек Лондон "Маленькая хозяйка большого дома"
*шахматы столь часто используются как игра в фантастических книгах, что это уже стало какой-то фишкой. Что же, штамп в дело!)
* ТМК - трехмерник, средство связи.
* не знаю, есть ли книга с таким наименованием такого года выпуска - тут автор приврал)