ID работы: 4282728

Новолуние

Гет
R
Завершён
1134
автор
adi77rus бета
Julerra бета
Размер:
383 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1134 Нравится 323 Отзывы 519 В сборник Скачать

Урок Восемнадцатый

Настройки текста
Это заговор. Самый настоящий, похожий на те, что описывают исторические хроники. Аристократы шепчутся за спиной, в складках роскошных платьев спрятаны кинжалы. Приторные улыбки, никчемные разговоры, слежка… Если в моем бокале окажется яд, я не удивлюсь. Это заговор. Все честно. Игра вновь становиться понятной, я знаю чего ожидать. Змеи шипят, извиваются, обвивают руки и ноги, мешая двигаться. Змеи показывают клыки: яд стекает по ним, отравляя землю. Пожиратели защищают Лорда. Приказ лидера ясный и недвусмысленный. Луна Абери — враг. Угроза. Она мешает Становлению. Полумна Лавгуд, прошедшая сквозь время, единственная кому удалось выжить в переплетениях реальностей, гордо поднимает голову, делая шаг навстречу Тому-Чье-Имя-Нельзя-Называть. Она уже была на войне и смогла выжить. Она возвращается на войну.

17 февраля 1943 года.

Василиск был огромен. Не меньше двадцати футов в длину, будто с картинки учебника по магической зоологии. Сложно было поверить, что подобная зверюга сотни лет находилась здесь, в подземельях Хогвартса, но никто так и не сумел ее найти. Сложно было поверить, что Ужас Слизерина действительно существует, даже находясь с ним рядом: чудилось, стоит моргнуть, и чудовище подернется мутной дымкой и растает в воздухе. Василиск был огромен. Пожалуй, таковы все василиски, но Тому не с чем было сравнить. Зеленый, гибкий, покрытый миллионами мелких бронированных чешуек, он был завораживающе прекрасен в своем совершенстве. Одна его пасть, наполненная острыми длинными зубами, не считая четырех массивных клыков, заставляла Реддла трепетать от сладкого ужаса. Ощущение власти будоражило кровь, разум прятался в самые отдаленные уголки головы, пасуя перед чувством противоестественной значимости оттого, что он — Том Марволо Реддл — способен управлять этим опасным животным. Каждый раз когда подобные мысли приходили к нему, Реддл зло одергивал себя. Громко, вслушиваясь в перекатистое эхо, блуждающее по подземным галереям, проговаривал, с какой целью он нашел это реликтовое чудо. Не собственное превосходство — защита. Хогвартса, студентов, чистокровных и не только. Оружие, с помощью которого Реддл собирался уничтожить врага. Врагов? Том был уверен: если схватка состоится, то у противника не будет никаких шансов. Василиск был козырем, решающим аргументом, склоняющим чашу весов на его сторону. Оставалось лишь придумать, как обернуть опасность василиска себе на пользу, не навредив при этом кому-то из учеников… — С тобой сплошные проблемы. — Сказал Реддл, почесывая жесткий ярко-алый хохолок на голове василиска. — Ты — ползучая смерть. Змеюка мотнула башкой и обиженно высунула язык. Том шутливо ткнул василиска кулаком в лоб. Вот уже как неделю он перестал вздрагивать, когда чудовище смотрело на него. Привык. А что было с самого начала… Спуск в подземелье: бешено бьющееся сердце, закрытые глаза. Шепот: тихий, едва слышный. Реддл звал Ужас Слизерина на все лады, поражаясь собственной храбрости. Реддл напоминал самому себе маленького ужа, которому прищемили хвост. — Выходи…наследник…приказывает… Где-то на самом краю сознания отчаянно билась мысль: вдруг не сработает. Ему не хватит сил и умений, чтобы подчинить древнюю тварь и тогда…все закончится. Смерть, забвение. Василиск сожрет его тело, не оставив ни косточки.  — Я з-с-с-с-десь, хоз-с-с-с-яин. Василиск появился из ниоткуда. Быстро, бесшумно. Обвился вокруг Тома кольцами: липкая, холодная мощь. Уперся головой в грудь, мазнув по щеке мокрым раздвоенным языком. И все встало на свои места. В ту ночь Реддл так и не смог заставить себя открыть глаза. Не смог довериться интуиции. Риск был слишком велик. Он вернулся в гостиную заполночь: изнуренный, едва стоящий на ногах. Устало махнул рукой бледному как полотно Лукасу: все в порядке. Вошел в свою комнату и не раздеваясь упал на постель. До утра ему снились узкие тоннели, забитые скелетиками мышей и мерное успокаивающее шипение. Еще неделя ушла на книги. Вместе с Эйвери они разрабатывали план: как удостовериться в том, что взгляд василиска не причинит Реддлу вреда. Том был уверен в собственном родстве со Слизерином, который, если верить древним источникам, мог смотреть в глаза василиску без вреда для себя. Однако Реддл не был ни авантюристом, ни зазнавшимся идиотом. Он привык оперировать фактами, а факты предстояло узнать экспериментальным путем. Теорий было множество. Но ни одна из них не была достаточно безопасной. В конце концов, решили рискнуть. Глубокой ночью, уже после дежурства, крадучись выбрались из гостиной Слизерина и добрались до туалета. Заколдовали двери, для верности подперев их шваброй. Конечно, было маловероятно, что кто-то из преподавателей надумает заглянуть в уборную в это время, да и Миртл там больше не показывалась, но все же стоило перестраховаться. План был прост. Том откроет Тайную Комнату, прикажет василиску не покидать трубу и посмотрит ему в глаза через зеркальце. Если взгляд ползучего гада смертелен даже для наследника Слизерина, то в этом случае он не сможет его убить. Том всего лишь окаменеет. В этот момент Эйвери должен был прятаться в одной из кабинок с настойкой мандрагоры, благо этого добра оказалось предостаточно в кабинете запасливого Слизнорта: незаметно выкрасть один пузырек не составляло труда. Заранее Реддл заставил Лукаса вызубрить слово «закройся» на парселтанге. Произнести его следовало если худшие опасения Тома подтвердятся. В этом случае Эйвери со спокойной душой покидал убежище и приводил друга в чувства. В конечном итоге, никакой настойки не понадобилось. Том вызвал василиска, и, посмотрев ему в глаза, остался цел и невредим. Строго настрого запретив Эйвери даже нос показывать из кабинки, он медленно повернулся и взглянул на Ужас Слизерина уже напрямую. И остался жив. — А т-с-с-сы с-с-сомневался! — Пошипела тогда гигантская рептилия и с видом оскорбленного достоинства ретировалась вглубь тоннеля. Самое страшное было позади. Впереди: ночные вылазки в подземелья, темные, затхлые коридоры и просторные залы, заполненные змеиной кожей, промокшая обувь, круги под глазами и постоянное желание хорошенько выспаться. Чего только стоил случай, когда он чуть не бросил в котел с зельем листики манжетки, перепутав их с крыльями феи. Получившаяся субстанция рванула с такой силой, что Том чудом не лишился ресниц и бровей. Однокурсники смотрели на Реддла с обожанием, гадая о том, что же он задумал. Эйвери старательно изображал болвана, который не имеет ни малейшего понятия о замыслах лидера, находясь с ним рядом едва ли не все свободное время. Луна Абери делала вид, что поглощена учебой, сосредоточившись на занятиях и внеклассной литературе. Ее одиночеству настал конец: верные Пожиратели следовали за девушкой по пятам, не оставляя ни на минуту. Дни перетекали один в другой: незаметно, неотвратимо. Тому даже начало казаться, что все встало на свои места. Вернулся привычный успокаивающий ритм жизни, утраченный с появлением в Хогвартсе новой ученицы. Только… Нет, все было иначе. Абсолютно все. Том усмехнулся накатившим воспоминаниям и задумчиво поковырял одну из блестящих чешуек василиска: — Ты сегодня не в духе? — Поинтересовался он. — Не желаешь со мной разговаривать? — Хоз-с-с-сяин ничего не с-с-спрашивает. — Прошипел василиск. — Деймос-с-с не разговаривает про-с-с-сто так. Деймосом его назвал Слизерин. Том очень удивился, когда в первую встречу василиск соизволил представиться. Обычно змеи, с которыми Реддлу приходилось общаться, не имели ни имен, ни потребности в таковых. Впрочем… Деймос не был обычной змеей. Он был волшебным существом, на создание которого ушло немало сил и времени. Было вполне закономерным, что Салазар захотел дать своему питомцу имя. Однако, по словам самого Деймоса, Слизерин не питал к нему особой любви. Его больше занимал процесс создания редкого монстра, чем полученный результат. Добившись желаемого, волшебник сразу потерял интерес к животному, увлекшись новыми опытами. Довольно скоро произошла знаменитая ссора Слизерина и Грифиндора, после чего Салазар, оскорбленный точкой зрения лучшего друга на грязнокровных, поспешил покинуть Хогвартс, заперев Деймоса в Тайной Комнате до того момента, пока ее вновь не откроет тот, в ком течет кровь основателя. — Тебе нравился первый хозяин? — Деймос-с-с- не з-с-снает, что такое «нравилс-с-с-я». З-с-с-нает, что такое «-с-с-с-лужить». Деймос-с-с с-с-служил хозс-с-с-яину много лет. — Ты скучал, когда он ушел? -Деймос-с-с- не зс-с-с-нает, что такое — «с-с-скучал». — Деймос-с-с путешес-с-с-твовал по трубам и с-с-слушал умные речи про зс-с-с-елья. -Речи? — Том нахмурился. — То есть уроки? Ты много лет ползал по трубам, слушал лекции по зельеварению? Но трубы всегда где-то заканчиваются. Некоторые ведут к озеру, например. То есть ты, чисто теоретически, мог в любой момент выбраться и сожрать кого-нибудь?! — Зс-с-с-ачем с-с-сожрать? — Возмутился Деймос, сворачиваясь вокруг Тома плотными кольцами. — Жрать вкус-с-с-но крыс-с-с. Людей — не вкус-с-с-но. — Не понимаю. — Реддл тряхнул головой. — Раз ты в любой момент можешь выбраться, раз ты много лет спокойно перемещаешься по нижнему уровню замка, то почему же не убил никого из маглорожденных учеников? И почему я никогда тебя не слышал? — Деймос-с-с не разговаривал с-с-сам с-с-с с-с-собой. Он и-с-с-сполнял приказ первого хозс-с-с-яина. Первый хозс-с-с-яин велел ждать, пока Комнату не откроет нас-с-с-ледник. Нас-с-с-ледник скажет, кого убить. Кто враг. Том приподнял бровь. — То есть, ты сам не считаешь грязнокровок врагами? Деймос лениво сощурил глаза. — Я защищаю нас-с-с-ледника. Кто враг — решает он. То ес-с-с-ть ты. Реддл задумался. — Ты ползаешь только по подземелью, правильно? Все ходы, все коридоры и трубы ведут сюда — Он обвел глазами центральную пещеру, где они сейчас находились. — Значит, наверху ты не бываешь? Почему? — Проходы зс-с-с-акрыты магией. Пока не придет нас-с-с-ледник. — Вот оно что… — Реддл поджал губы. — Наследник открывает запечатанные ходы и ты начинаешь свободно перемещаться по школе, чтобы избавляться от…врагов наследника…а если…если я прикажу никого не убивать? — Зс-с-с-начит так тому и быть. — А если я прикажу защищать меня? — Деймос-с-с с-с-сделает все, что с-с-сможет. — Но как?! Ты же не можешь ползать по всему замку следом за мной?! Василиск поднялся в боевую стойку, ощерил гигантские клыки, после чего метнулся в сторону, в один миг оказываясь в противоположной части залы. — Деймос-с-с знает пути. Трубы. Прошлый хозс-с-сяин показывал. Открой проходы и Деймос-с-с с-с-с-может защитить тебя. С-с-сможет с-с-стать охранником. Том посмотрел на василиска, затем обвел глазами зал: змеиные статуи, изо ртов которых вырвалось волшебное пламя, высокий свод, прошитый ниточками флюоресцентной слюды, огромную мраморную голову создателя этих сокрытых от других учеников коридоров. Создателя, завещавшего очистить Хогвартс от тех, кто по его мнению представляет угрозу — грязнокровных. Но сейчас…сейчас была угроза пострашнее. — Деймос? — Том обернулся и протянул руку, подзывая к себе василиска. — Пока что мне не понадобится твоя защита. Но мне нужно, чтобы ты кое за кем проследил. *** Было уже начало третьего, когда Том выбрался из лаза, ведущего в Тайную Комнату. — Закройся. — Прошептал он на парселтанге, внимательно наблюдая, как массивный рукомойник возвращается на место. Медленно обошел помещение, глубоко вдыхая воздух из распахнутого окна: и куда только смотрят дежурные?! Чертыхнулся, захлопывая тяжелые ставни и задумчиво застыл, разглядывая высокое небо за витражными стеклами. Тишина. Осталось лишь тонкое, ощущаемое скорее кожей, гудение магического светильника да журчание воды в трубах. Нет. Было кое-что еще. Том нахмурился, потер переносицу, проверяя, не обманывает ли его обоняние. Прикрыл глаза, на ощупь делая несколько шагов вперед, в сторону кабинок. Мерлин! — Выходи, Абери. — Тихо сказал Реддл и отвернулся. — Я знаю, что ты там. Какое-то время ничего не происходило. Затем дверь кабинки протяжно скрипнула и вновь закрылась. — Предупреждая твой вопрос, говорю сразу: духи. Или ароматическое масло? Не знаю, чем ты там пользуешься. Такой сладкий резкий запах. Мы слишком долго находились рядом, я его хорошо запомнил. — Том хмыкнул. — Ты следила за мной? Или оказалась здесь случайно, а увидев, что потайной ход открывается, поспешила спрятаться? — О, сколько слов. — Ядовитый тон ее голоса неприятно резанул по ушам. — Неужто Лорд расщедрился? — Отвечай на вопрос. Ты сунула нос в мои дела и теперь обязана дать объяснения. — Ах вот как?! Ты крайне самоуверен, если называешь то, что ты делаешь «своими делами». По-моему, они касаются всей школы! Реддл повернулся к Луне, надменно приподнимая подбородок. Впервые за долгое время всматриваясь в ее лицо. Внимательно, скрупулезно. Так рассматривают после разлуки близкого тебе человека, стараясь понять, что изменилось? Абери осталась прежней: безумие в красивой оболочке. Протяни руку — разорвет на части потоком неуправляемых эмоций. Так было в его снах. Так… — Я соскучился, веришь? — Проговорил Том, обрывая мысль. — По твоей отвратительной манере каждый разговор превращать в конфликт. Даже тогда, когда ты выступаешь в роли главного злодея. Незаменимое качество, знаешь? Если выживешь, то пойдешь далеко. Девушка удивленно приоткрыла рот. — Если выживу? Ты угрожаешь мне? — Нисколько. — Том шагнул назад, оперевшись поясницей об одну из раковин. — Просто не даю забыть, что люди, подобные тебе, плохо заканчивают. — Он лениво скрестил руки на груди. — Мы немного отвлеклись от темы. Расскажешь, как ты здесь очутилась? — Следила! — Прошипела Абери, отвесив издевательский поклон. — Знаешь ли, я стала сильно переживать, когда заметила, как ты засыпаешь на занятиях. И вот, решила полюбопытствовать почему — вдруг смогу помочь? Даже так. Интересно. — Думала, что я расчувствуюсь и вновь разрешу тебе быть рядом? Девушка фыркнула. — Велика честь! — Презрительно выговорила она. — Будто мне это очень надо! — Было бы не надо — ты сейчас нежилась бы в собственной постели. — Реддл цокнул языком. — Но ты здесь. Со мной. Тратишь время на бесполезную слежку. — Бесполезную?! Не делай из меня дуру! — Луна шумно втянула воздух и прошла мимо Тома к окну, напряженно смотря прямо перед собой. — Ты открыл Тайную Комнату! — Я смотрю, ты читала умные книжки? — Каждый дурак знает легенду о Салазаре Слизерине, покинувшем Хогвартс, оставившем на прощание маленький подарок для грязнокровных. — Браво! — Том несколько раз хлопнул в ладоши. — Ты как всегда в курсе дела. Да, ты права. Я открыл Тайную Комнату. И что теперь? Луна зло ударила кулаками по подоконнику. — Зачем ты это сделал?! Она еще спрашивает? Мерлин. Что ей ответить? Обвинить? Запугать? Может, сразу втолкнуть ее в Комнату и приказать Деймосу избавиться от нее? Нет. У него нет доказательств. Игра не закончилась, он не имеет права так поступать. Он несет ответственность за собственные действия, за… — У тебя нет никакого права лезть в мои дела. — Правда?! — Издевательски переспросила девушка. — А какие права у меня есть? Может прямо сейчас пойти к Диппету и рассказать, чем занимается лучшей ученик школы?! Том усмехнулся. Блеф. Если бы она действительно хотела, то уже рассказала бы все. Но она не сделала этого. Почему? Хочет договориться? Обмануть? — Может открыть комнату еще раз и оставить тебя там? Думаю, Ужас Слизерина с удовольствием полакомится живым человеком. Ты забываешься, Луна. Ты сейчас не в том положении, чтобы угрожать мне. Он лгал. Шел ва-банк, надеясь припугнуть девчонку. Хотя бы на мгновение расколоть непроницаемую оболочку, за которой скрывалась настоящая Луна. Он знал — она существует. Где-то глубоко внутри, за маской лицемерного язвительного спокойствия. За бешеным блеском в глазах. Он знал, потому что видел иную ее сторону. И хотел видеть снова. — Рискни. Она не боялась. Во всей ее напряженной позе не было ни капли страха. Наоборот, она излучала какую-то противоестественную наглую храбрость, от которой у Тома начинали дрожать руки. — Расскажи мне, что ты скрываешь. А я расскажу о Тайной Комнате. Поверь, мои слова смогут тебя удивить. — Вот так просто? — Абери хрипло рассмеялась. — После всей чуши, что ты наговорил мне сейчас? После скандала, который закатил в Литл-Хэнглтоне? Думаешь, я поверю в то, что ты скажешь мне правду?! Том выгнул бровь. — Напомнить, кто из нас двоих постоянно лжет? Луна покачала головой. — Может быть я не во всем честна. Но уж точно я не подвергаю опасности других людей. Мерлин, сколько желчи. Неужели она не понимает, что он раскусил ее? — Разумеется. — Реддл холодно улыбнулся. — Ты предпочитаешь уничтожать проблемы в зародыше. Я хорошо это помню. — Я не поддамся на твои провокации. — Как тебе будет угодно. — Спокойно согласился Том. — Дьявол! — Воскликнула девушка. — Ты выпустил на свободу смертельно опасного монстра и еще смеешь в чем-то обвинять меня?! — С чего ты взяла, что я кого-то выпускал? Ты видела его? А может, кто-то погиб? — Потому что…потому… Ну, хватит. — Ты натравила меня на отца, проклятая интриганка! — Что?! — Луна обернулась, сделала несколько нетвердых шагов в сторону Реддла. — Да ты ненавидел его! Я сделала все, чтобы примирить вас, а теперь ты смеешь меня обвинять? — Интересная у тебя методика. — Том скрипнул зубами. — Ложь, манипуляции, зелья. Задумайся над тем, чтобы получить патент. — Ох, да замолчи, наконец! Ты не слушаешь! Ты вечно убеждаешь себя в какой-то чепухе. Ты всегда считал своего отца ужасным, а теперь смотри-ка! Заступаешься за него?! — Луна раздраженно всплеснула руками. — Тебе не помешало бы задумываться не о мифических патентах, а о том, что, возможно, ты и на меня зря наговариваешь! — Ну уж нет. Своего отца я не знал. А вот тебя я… — Ты меня не знаешь! — Выкрикнула девушка. — Ты никогда не… Том метнулся вперед, одним движением притягивая Абери к себе и зажимая ее рот ладонью. — Замолчи! — Прошипел он. — Не хватало только, чтобы сюда сбежались все преподаватели! — М-м-м-м!!! — Абери. — Реддл перехватил ее запястья свободной рукой. — Ты потеряла сноровку? Еще недавно ты показывала чудеса рукопашной борьбы, помнишь? Почему же сейчас ты не вырываешься? Девушка напряженно застыла, глядя на Тома исподлобья. Он осторожно убрал ладонь с ее губ. Каждую секунду ожидая, что она снова начнет кричать. Она не кричала. Лишь упрямо смотрела на него своими огромными светлыми глазами. Почему? Любое прикосновение Тома вводило ее в ступор. В школе, в Литтл-Хэнглтоне. В самом начале было иначе. Так, словно по собственной инициативе контакт с ним воспринимался Луной, как некая форма игры. Но наоборот… Реддл наскоро прокрутил в голове тот вечер, когда они читали друг другу дневники. Он схватил ее, притянул к себе, бессознательно пытаясь… Мерлин… неужели Эйвери прав?! — Ты нервничаешь. — Хрипло сказал Том. — Ты нервничаешь, когда я касаюсь тебя. Абери вскинула брови. — Я нервничаю из-за твоих дурацких обвинений. — Огрызнулась девушка. — И ничего более. Я все равно ничего не скажу тебе. Лес или школа. Мое детство или мои мысли. Мои мотивы в отношении твоего отца. Что бы я ни говорила, ты все уже решил для себя. Но я знаю, что правда в том, что я хотела лишь помочь. Том нахмурился.  — Нет, Абери. Все эти разговоры об убийствах, подначивания… В Литтл-Хэнглтоне ты хотела спровоцировать меня. Загнать в угол, чтобы мне не хватило здравого смысла вовремя остановиться. Ты постоянно создавала ситуации, в которых я мог бы сорваться. Не зная всей правды, я действительно был способен на убийство. И, клянусь Мерлином, когда ты узнала, что я не убил отца, то была крайне удивлена! — Это просто голословные обвинения. — Лжешь. О, я знаю, что ты лжешь, потому что ты не споришь. Отбрехиваешься, словно мелкая трусливая псина. Абери зло улыбнулась. — Ты так думаешь? Пускай. — С нажимом произнесла она. — Не имеет значения, какие слова я произнесу. Знаешь почему? Ты просто снова нашел крайнего. Тебе нужно постоянно кого-то обвинять. Нет отца, значит должен появиться кто-то другой. Ты жить не можешь без ненависти и готов пойти на все, лишь бы добиться своего. Если понадобится, ради своей цели ты уничтожишь всех, кто тебя окружает. Союзников и врагов. Ты ведь уже начал, не так ли? Ее голос почти перешел в шепот: хриплый, потерянный. Словно она приоткрывала завесу, за которой скрывалось какое-то страшное преступление. Преступление, которое совершил он. Он, а не она. Дьявол, так недалеко и до сумасшедшего дома. — Что ты имеешь в виду? — Ты прекрасно знаешь ответ. — Луна покачала головой. — Просто оставь меня в покое. В покое? Нет. Он не мог. Не имел права. — Мне не страшно. — Процитировал он, резко меняя тему. — Я разучилась бояться, потеряла право выть от ужаса и безысходности. Я сбегаю в лесную глушь по ночам, безликой тенью брожу между деревьев. В предрассветной мгле мне чудятся ручейки крови, стекающие по камням. О чем ты писала?  — Это метафора. Набор слов. — Может быть. — Легко согласился Том. — Но я лучший ученик школы, забыла? Однажды меня научили тому, что слова не важны. Только причины. Абери вздрогнула. — И что? Собираешься вырывать из меня причины раскаленными щипцами? Или ограничишься Темной магией? «Круциатусом»? Или «Империо»? Том покачал головой. Угрозы, попытки договориться. Запрещенные заклинания? Она девушка. А большинство девушек можно склонить на свою сторону веками проверенным способом. Что ж, Лукас прав. Попытка — не пытка. — С недавних пор я предпочитаю более безопасные методы для допросов. — Вкрадчиво сказал Том. — Я не боюсь тебя. Реддл вытащил из кармана зеленую ленту, которую так и носил с собой все это время, и задумчиво покрутил ее в руках. Нарочито медленно перекинул ее через запястья Луны. Еще раз. И еще. Абери не сопротивлялась. Лишь заворожено следила за каждым его движением. — Узнаешь? — Нет. А должна? Упрямая девчонка. — Должна. Разумеется, должна. Она застыла перед ним — марионетка, у которой обрубили нити, кроме одной. Той, что он держал в своих пальцах. — Сильнее. — Спокойно проговорила Луна. — Ты не причиняешь боли. — Я и не хочу. Том наклонился вперед, касаясь губами ее уха. Абери дернулась, но он тут же сдавил ленту сильнее: удерживая, предостерегая. Всего на мгновение, чтобы в следующий миг ослабить натяжение. — Я знаю, чего ты боишься. — Сказал он, вглядываясь в ее глаза. — Не боли, не страданий, не трудностей. Не встреч с озверевшими бандитами и не запретной магии. Ты боишься, когда тебе не оставляют права выбора. А может… ты боишься, когда сама не хочешь сопротивляться? Он отпустил ленту. Приподнял ее подбородок, проводя пальцами вдоль скул, ниже, вокруг мочек ушей. Властно зарылся руками в мягкие, пушистые волосы. Это было…странно. Он уже не раз делал нечто подобное: в приюте, с Кассией. Он знал цену собственному обаянию и знал как оно действует на других. Он пользовался советом Эйвери, потому что все факторы точно указывали на то, что Абери, сама того не желая, увлеклась им. Он…использовал ее. Он…не хотел этого делать. — Том! — Говори. — Прошептал он, запрокидывая ее голову. — Говори, если хочешь, чтобы я остановился. — Иногда я гуляю в лесу. — Луна судорожно сглотнула. — Потому…потому, что хочу побыть одна. Там я могу собраться с мыслями и решить, как мне поступать. Там я могу…примириться с собой. Том рассмеялся. Вымученно, горько. — Примириться с собой?! Ты — чудовище. Ты как лоскутная кукла, сделанная из обрезков хорошей и плохой ткани. Ты воображаешь себя мученицей, хотя всю свою жизнь жила в достатке и тепле. Черт подери, Абери! Да все так живут! Делают выбор, сомневаются, стыдятся. Страдают. С чего ты взяла, что ты особенная?! Что позволило тебе думать, что ты имеешь право на всю эту… надуманную сложность? — Ты не понимаешь… — К черту лес. — Руки скользнули по шее вниз: вдоль лопаток по позвоночнику. Остановились на талии. — Скажи, что тебе от меня нужно. Почему ты так отчаянно не хочешь оставить меня в покое? Зачем ты пытаешься подставить меня? Что произошло с Кассией? Кто твой сообщник? Абери выдохнула сквозь зубы. Отшатнулась, сбрасывая его руки. Будто по мановению руки, вновь обрастая непроницаемым коконом холодного отрицания. — Что ты несешь?! Некуда отступать. Некуда и не хочется. Надоело. — Я знаю все, Луна. Я знаю, что ты сделала. Девушка непонимающе нахмурилась. — Как у тебя язык поворачивается… — Не притворяйся, будто не понимаешь о чем я! — Том прервал Абери на полуслове. — Не притворяйся, слышишь?! Ты достаточно хорошо знаешь меня. Ты знаешь, что василиск никого не убьет! — Том… Реддл отвернулся. — Я расскажу тебе. В который раз я расскажу тебе правду, пусть ты ее и не заслуживаешь. — Он скрестил руки на груди, выпрямляя спину. Собираясь с мыслями. — Когда я открыл Тайную Комнату, здесь были Лукас Эйвери и Миртл Уоррен. — Миртл?! — Прибереги свое лживое волнение для кого-нибудь другого. И не смей притворяться, будто переживаешь за Миртл. Ты прекрасно знаешь, что я не стану вредить ей! — Том, послушай! — Нет, это ты меня послушай. Как только я понял, что нашел Комнату, то сразу обезопасил тех, кто был со мной. Чистокровного и маглорожденную. Я несу ответственность за всех учеников школы, вне зависимости от их происхождения. Я не допущу, чтобы кто-нибудь еще пострадал от твоей руки. Кассия… — Кассия?! Том повернул голову, встречаясь с потрясенным взглядом девушки. Черт, как же правдоподобно у нее выходит. Он бы поверил, если бы… — Кассия Кэрроу погибла по твоей вине. — Вкрадчиво сказал он, отступая к двери. — Ты убила ее. Одна или с чьей-то помощью. Я не понимаю твоих мотивов, но будь уверена: это лишь вопрос времени. Что же касается василиска… Я открыл Тайную Комнату, чтобы защитить Хогвартс от тебя и того человека, которого ты скрываешь. — Реддл угрожающе улыбнулся. — И запомни. Если ты хотя бы раз еще попытаешься напасть на кого-то…я…убью тебя. Обещаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.