***
Профессор Макгонагалл сидела в кабинете и смотрела на Ричарда, который старательно вычищал свои перья и периодически ухал. Щека Минервы дергалась, перед ней, на столе, лежало письмо Харрисон, и профессор нервно постукивала по нему пальцами. В дверь постучали, и на пороге появилась профессор Трелони. Она быстрыми шагами зашла в кабинет, села напротив Макгонагалл и посмотрела на нее своими огромными глазищами, которые в этот раз были больше обычного. — Ну что? Что увидел ваш Третий глаз? — немного насмешливо спросила профессор. — Кое-что важное, между прочим, — обиделась Трелони. — Завеса тайны приоткрылась, и я увидела будущее! Минерва вопросительно подняла бровь, которая тут же задергалась в нервном тике, а Трелони продолжала своим завывающим потусторонним голосом: — Сейчас Темный лорд охотится на предателя, который сбежал вместе с пленником Лорда, а в теплую весеннюю ночь Волан-де-Морт собственноручно уничтожит два пристанища своей души, ослабев и став совсем уязвимым для своих врагов. Она прокашлялась, словно только что исполнила нечто длинное, и молча воззрилась на Макгонагалл. Лицо той стало еще суровее. — Что еще за предатель? — Не знаю, профессор, — пожала плечами Сивилла. Минерва задумалась, молча глядя на коллегу поверх очков. — И что за «пристанища души», вы тоже не знаете? Это Поттер? Трелони замотала головой, судорожно отмахиваясь руками: — Что вы, Минерва, звезды сообщили мне лишь часть будущего! В этом и есть суть предсказаний, — она помолчала, после чего добавила: — Ну, я пойду. Доброй ночи. Профессор встала и быстро засеменила к выходу. Вскоре дверь захлопнулась, и в кабинете снова все стихло. Тишину нарушало только частое уханье филина. Макгонагалл встала, Ричард сел к ней на руку, оглядывая комнату большими желтыми глазами, и они подошли к окну. Оно покрылось тоненькой коркой льда, и сквозь нее почти ничего не было видно. Профессор открыла створку. В кабинет сразу потянуло декабрьским морозом, и птица у нее на руке сильнее нахохлилась и недовольно ухнула. — Не ворчи, Ричард, — сказала Минерва, погладив его по голове. — Ты должен найти свою хозяйку, понял? Ты ведь не просто почтовая сова, ты её друг, верно? А друзья должны помогать друг другу. Ну, лети. Она тряхнула рукой, и филин вылетел в окно и, размахивая большими крыльями, исчез за стеной метели.Глава 8
18 мая 2016 г. в 19:48
Снейп стоял у двери темницы и смотрел на нее. Элиза спала, устало растянувшись на полу. Выглядела она очень плохо: весь лоб был измазан запекшейся кровью, лицо бело, как полотно, а сама девушка, казалось, иссохла и стала совсем беспомощной. Харрисон лежала здесь уже второй день.
Словно почувствовав пристальный взгляд зельевара, она продрала глаза и, сев спиной к стене, метнула на него озлобленный взгляд.
— Пришли поиздеваться? — сонно прохрипела Элиза.
— Скорее наоборот, — Северус был все так же спокоен и холоден. — Пришел предложить помощь.
Харрисон прыснула.
— Хорошая шутка, профессор, только вот настроение у меня не то.
Снейп стиснул зубы, подошел к ней, и его бровь нервно дернулась.
— О да, я такой шутник сегодня, — передразнил он, не отрывая от нее глаз. — Я серьезно.
Девушка скептически на него посмотрела и села поудобнее. Все тело жутко ломило, в голове вообще творился какой-то кавардак, и слушать бредни этого сумасшедшего не было ни малейшего желания. Она вздохнула.
— И с чего это вы вдруг из убийцы превратились в героя-спасителя?
— Я не могу всего рассказать сейчас. Да и вообще, не докучайте вопросами, хорошо? Вы согласны, или я могу спокойно удалиться и выпить чашечку чая?
Харрисон задумалась, но потом кивнула:
— Согласна.
— Отлично.
Снейп встал перед ней на колени и стал рассказывать план отхода. Некоторые моменты девушке казались совсем безумными, и она сомневалась, выйдет ли из этого что-нибудь. Но тут далеко за дверью послышались шаги. Кто-то шел в их направлении. Снейп тут же замешкался.
-Нужно уходить, иначе обоих прикончат, и мокрого места не останется. Но вот с «Бомбардо» заминка… Этот замок «Алохоморой» не открыть.
Он почесал нос. Разбивать кандалы взрывным заклинанием было сродни самоубийству. Но тут Элиза достала шпильку из растрепавшегося пучка и, немного погнув ее, стала ковырять ею в замочной скважине кандалов. Щелчок — и нога девушки освободилась.
— А раньше вы до этого не додумались? -прошипел Северус, рывком поднимая Харрисон с пола и прижимая к стене.
Шаги все приближались. Зельевар взмахнул волшебной палочкой, и пара растворилась в воздухе.
Дверь открылась. На пороге стоял Малфой, в недоумении осматривая опустевшую темницу. Элиза, вжавшаяся всем телом в холодную стену, глядела на багровеющего от ярости мужчину из-за плеча Снейпа.
— Что за черт? — зарычал Люциус. — Шутить со мной вздумала, грязнокровка хренова?!
Харрисон залилась краской и уткнулась в пол. Зельевар это заметил.
— Фините Инкантатум! — все так же зло прошипел Малфой.
Невидимость исчезла, и удивленный Люциус, рассвирепевший еще больше, успели лишь выкрикнуть готовящемуся трансгрессировать Северусу:
— Сектумсемпра!
Зельевар прижал девушку к стене еще сильнее, после чего зажмурился, и комната испарилась в магическом вихре.
Пара всплыла посреди Запретного леса. Элиза покачнулась, потирая резко заболевшую голову. Снейп огляделся, немного покачиваясь из стороны в сторону.
— И что мы тут забыли? — голос Харрисон прозвучал сипло.
— Траектория немного сорвалась. Ладно, я знаю здесь одно место.
Мужчина прихрамывая пошел вглубь леса.
— А до Хогвартса дойти нельзя? — возмутилась девушка.
— До него километра три минимум. И вообще, вы не могли бы сделать мне одолжение? Заткнитесь.
Профессор супилась и, что-то пробормотав себе под нос, зашагала за Снейпом.
Они шли через чащу около двух часов и сильно вымотались. У Харрисон ныли ноги, голова раскалывалась. Она все время смотрела в пол, размышляя о своем. Северус вообще еле на ногах стоял, изредка хрипло кашляя. Наконец они вышли на лесную опушку с вековым раскидистым дубом. Все листья уже облетели, и дерево выглядело довольно мрачно. Снейп достал палочку и стал стучать ею по стволу в разных местах, шепча что-то себе под нос. Через несколько мгновений на стволе появилась старая полусгнившая винтовая лестница, а на толстых ветвях красовалась деревянная хижина.
Элиза поднималась по лестнице, с интересом осматривая дряхлое строение. Впрочем, внутри оно было не менее развалившимся. У стены, под окном, стоял старый потрепанный диван, рядом с ним — книжный шкаф, полностью заваленный книгами и газетами. На полу были разбросаны какие-то бумажки, возле шкафа была огромная куча запылившихся магловских вещей. Идеальный порядок был только на письменном столе. Там стояло несколько колбочек с разноцветными жидкостями, мешочек с сушеными крысиными глазами и латунные весы.
Снейп тяжело плюхнулся на стул и стал трясущимися руками расставлять зелья. В этот момент Элиза впервые за эти часы подняла на него глаза и обомлела. Вся спина профессора была изрезана, черная мантия пропиталась кровью, и под её лохмотьями можно было разглядеть глубокие порезы. Девушка начала вспоминать, что произошло в темнице. Судя по тому, что зельевар был еще жив и в сознании, Малфой явно плохо владел заклинанием «Сектумсемпры».
Рядом с Северусом, на столе, лежала его палочка. Мужчина судорожно что-то искал и не обращал на Харрисон никакого внимания. Она подошла к нему и тихо взяла его палочку. Это было крепкое черное древко с резной ручкой. Элиза коснулась одного из порезов на спине Снейпа и сказала:
— Вулнера Санентур.
Рана стала затягивать, и через мгновение на её месте остался лишь маленький порез, покрытый коростой.
Северус замер, словно прислушиваясь к каждому её движению и слову. Его спина напрягалась от каждого прикосновения.
Рана за раной, и вскоре профессор был вновь практически здоров. Элиза аккуратно положила палочку и отошла. Зельевар не шелохнулся. Он сидел, опустив голову, его длинные черные волосы свешивались на глаза. Он тихо спросил:
— Откуда вам все это известно?
Девушка немного удивилась:
— Что все?
— Заклинания.
— Прочитала в учебнике по зельеварению, который Гарри забыл на столе. Книга некого Принца-полукровки, — Харрисон села на диван, который мирно скрипнул, и посмотрела в окно.
На улице снова шел мокрый ноябрьский снег, покрывая пожухлую листву белым одеялом.
Снейп прошипел себе под нос:
— Поттер. Такой же беспардонный, как и его отец.
— С чего это?
— Он украл мою книгу, паршивец.
Элиза все еще не до конца понимала, что профессор пытался этим сказать.
— Вашу?
Он психанул и, несмотря на недавние ранения, резко встал и зарычал практически Элизе в лицо:
— Это я Принц-полукровка! И эта книга лежала в шкафу у меня в кабинете.
Он фыркнул и, сев, снова принялся перебирать склянки. А Харрисон почему-то вновь погрузилась в тоску. Она отвернулась к окну. Было видно, что мороз крепчал, ветер сильнее завывал, превращаясь в белоснежную стену метели. Оставшиеся редкие листья на деревьях съеживались и улетали, подхваченные этим вихрем. Так же холодно стало и внутри. Элиза сильнее вжалась в спинку дивана. Тяжелая усталость разливалась по телу, и веки потихоньку закрывались.
— Спасибо, — послышался голос профессора, который наконец перестал звенеть баночками. Снейп держал в руке небольшой мешочек бадьяна и, поглядывая на девушку через плечо, искал котел.
— Не за что, — вздохнула Харрисон.
Голова сильно потяжелела, и, несмотря на жуткий холод, царивший в этой халупе, сон нахлынул волной. Девушка поежилась и вскоре уснула.
Спала она плохо. Ей снился Дамблдор, летящий вниз. Все вокруг было белое, словно свет был настолько яркий, что было не различить окрестностей. Глаза профессора были широко распахнуты и пусты. Как в тот день, в Хэллоуин. Но тут блеснула яркая вспышка, и безжизненное тело директора сменилось Харрисон. Она летела вниз, пытаясь уцепиться руками за белоснежную пустоту. В ушах отдавались какие-то нечеткие слова. Случилось нечто странное. Сон замерцал и потух, оставив после себя черноту и головную боль.
Девушка подорвалась. Затылок болел, как при встрече с Темным Лордом. Она огляделась. В доме было темно и тихо, откуда-то справа доносился похрапывая, изредка нарушаемые глухим мычанием.
Она приподнялась и нащупала с краю, под рукой, свою палочку. Видимо, Снейп вернул.
— Люмос.
Голубой огонек вспыхнул, и Элиза, прикрывая его рукой, встала. Рядом со столом, на старом потрепанном кресле растянулся Снейп, скрестив руки на груди. Профессор подошла к столу и посмотрела на бардак, оставленный зельеваром. В котелке оставалось немного дурно пахнущей жижи, а рядом стоял тот самый мешочек с бадьяном. Харрисон поморщилась и с сочувствием посмотрела на Северуса. Лечение экстрактом бадьяна — вещь не из приятных.
Еще во время учебы в Хогвартсе её практически всю промазывали этой ужасной настойкой, после того как девушка свалилась с метлы на трибуны во время матча по квиддичу. Ноги, руки, лицо — все было разодрано о поломавшиеся доски и торчащие гвозди. После «чудодейственного лечения» тело адски болело всю ночь, словно бадьян прожигал кожу до самых костей.
Элиза тихо вздохнула. Изо рта вылетело маленькое белое облачко пара и растворилось в воздухе: в хижине было не теплее, чем на улице. В темноте она с трудом нашла в куче хлама два старых пледа, оба были в заплатках и поедены молью. Закутавшись в один из них, Харрисон подошла к зельевару, который все еще, съежившись, сопел, и накинула на него плед. Голова Снейпа упала на другое плечо. Девушка усмехнулась и направилась к окну.
— Нокс.
Свет погас, и за окном открылась неописуемая картина. Весь лес был покрыт снегом, который валил крупными хлопьями. Ветер уже стих, и на улице воцарилась тишина. Ели зеленели своей хвоей из-под белого покрывала, которое поблёскивало в свете луны, пробивавшейся сквозь тучи. Элиза взглянула на часы: они показывали первое декабря. Она села на диван и, немного понаблюдав за снегопадом, вновь уснула.