ID работы: 4257533

Любовница

Гет
R
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 15. "Вернуть жизнь в прежнее русло"

Настройки текста
Выйдя от Аларика, Деймон втянул носом прохладный воздух и задумался. И эти мысли были совсем не о том, чтобы пойти и рассказать Елене, что он стал человеком. Вместо этого он решил делать прямо противоположное. Собравшись с мыслями, Деймон набрал номер Елены. — Привет, любимая. Я хотел предупредить тебя, что пока мне хочется побыть одному. Не накручивай себе лишнего, у нас всё хорошо. Просто мне надо подумать о наших отношениях. Я думаю, через неделю я точно вернусь в особняк, — Сальваторе старался не выдать своего волнения, но голос его прозвучал несколько напряжённо. Елену эти слова не обрадовали, но в то же время у неё появилось преимущество: теперь не придётся украдкой прятать в сумку свою фотографию, чтобы потом отдать её Лиаму. Всё же ей хотелось расспросить Деймона подробнее, но по его тону девушка поняла, что вряд ли сейчас подходящий момент. — Я буду ждать тебя, Деймон, — вздохнула Гилберт. — Но где ты будешь жить? Скажи мне, чтобы я была спокойна. — В доме твоих родителей у озера. — Хорошо, я поняла. Пока, — Елена отключилась. Деймон приободрился. Теперь у него есть неделя на то, чтобы попытаться вернуть жизнь в прежнее русло. Надежда снова стать вампиром всё ещё теплилась в нём. Он сел в машину и поехал к Бонни, на ходу придумывая историю, которую будет лапшой вешать ей на уши. Добравшись до дома Беннет, Деймон принялся бесцеремонно барабанить в дверь. Бонни с недовольным видом распахнула дверь. — Что тебе надо? — насторожилась она: Сальваторе никогда не приходил к ней просто так. — Твоя помощь в одном деле, — уклончиво ответил Деймон. — Может, пропустишь? — Ладно, заходи, — сдалась ведьма, понимая, что от этого несносного вампира, как она тогда думала, никак не избавиться, пока тот не получит своё. Деймон шагнул в гостиную и присел на диван. Он хотел было закинуть ноги с грязными ботинками на журнальный столик, но вовремя сообразил, что Бонни убьёт его на месте, и решил не злоупотреблять её гостеприимством. — Дело вот в чем: я стал жертвой чьей-то игры, — уверенно начал врать Сальваторе. Бонни пока не чувствовала подвоха. — Дело в Сайласе? — обеспокоенно спросила она. — Дело во мне, — Деймона раздражало, что Беннет перебивает его, не дослушав. — Посмотри на меня, ты ничего не замечаешь? — Вроде нет, — с удивлением сказала Бонни, но, присмотревшись, обнаружила одну странность. — Где кольцо? — А оно мне теперь не нужно. Потому что я случайно стал человеком, — с ложным спокойствием сообщил парень. — Что?! — Бонни была ошарашена и вместе с тем чувствовала подозрение. — Как это — случайно? — Ко мне в баре подошла девушка и предложила своей крови, а в ней оказалось лекарство от вампиризма. Я почти сразу потерял сознание, а когда очнулся, понял, что потерял способности вампира, — продолжал заливать Деймон. — Что за девушка? Как она вообще появилась? — недоумевала Бонни. В историю Деймона ей верилось с трудом. — Это часть чьей-то игры, Бонни, кто-то подослал её ко мне, — терпеливо втолковывал девушке Деймон. - Как выглядела эта девушка? И как её хоть зовут? Как вообще такое могло произойти, что ты стал человеком? - засыпала Деймона вопросами ведьма. - Да какая разница, как это произошло, время не повернуть назад, ты должна мне помочь! - с нотками истеричности сказал Деймон, заметно нервничая. — А от меня теперь ты что хочешь? — не поняла Бонни. — Чтобы ты отменила действие лекарства и я снова стал вампиром. — Это очень серьёзное решение, Деймон. Ты не подумал о том, чтобы посоветоваться с Еленой? — Я подумал только о том, что теперь мы с Еленой обречены. Ведь я человек, а она вампир, и я знать не знаю, как достать лекарство для Елены. Я никогда прежде не видел ту девушку в баре, — увильнул от ответа Деймон. — В чём-то ты прав, конечно, но мне кажется, что не надо тебе быть вампиром. А для Елены мы что-нибудь придумаем. И напомни, почему ты вообще согласился выпить кровь этой девушки? — Потому что донорская кровь мне надоела, захотелось тёплой, — с готовностью объяснил Сальваторе. — Где-то ты пытаешься обмануть меня. Не знаю, в чём, но пытаешься, и я это вижу. Вампиры обычно сами выбирают, из кого им пить кровь, а не бросаются на то, что предложат, — Беннет не сдавалась в своей решимости разгадать все загадки. — Я лох, Бонни, и я признаю это. Так ты поможешь мне? — с надеждой спросил Деймон. — Нет, — отрезала ведьма. — Лучше будет, если ты найдёшь лекарство для Елены, она бы этого очень хотела. — Я тебя понял. Спасибо за помощь, — хмуро ответил парень. Он потерпел фиаско, и всё внутри кипело от этого. Покинув Беннет, Деймон решил поехать в дом родителей Елены, чтобы в спокойной обстановке снова всё обдумать. Нащупав в кармане пачку денег, он вздохнул: нужно ещё закупиться продуктами в супермаркете, потому что теперь ему необходима человеческая еда для утоления голода. Он бросил взгляд на соседнее сиденье машины — проклятая шкатулка с лекарством и письмом лежала на своём месте и тяжким грузом давила на душевное состояние. Сальваторе решил оставить её на случай, если снова потерпит неудачу. После ухода Деймона у Бонни возникла мысль позвонить Елене и всё ей рассказать, так как она не сомневалась в том, что Деймон не послушает её и продолжит свои попытки превратиться в вампира. Но потом Беннет передумала: у Деймона всё равно ничего не получится, и он сам придёт к Елене и во всём признается. Но всё же история с девушкой в баре, рассказанная им, оставляла подозрения у ведьмы. Она не могла понять, в чем подвох: вся кровь Кэтрин сделала бы Сайласа человеком, но кровь какой-то неизвестной девушки? Что-то тут явно было не так. Насколько Беннет знала, лекарство было только в крови Кэтрин, поэтому Сайлас и охотился за ней. Внезапно Бонни поразила страшная догадка: что, если кровь Кэтрин превратилась в лекарство от вампиризма? Но тогда почему Сайласу нужна вся её кровь, а не часть? Этого Бонни не понимала и не могла понять. Но если предположить, что Деймон стал человеком благодаря крови Кэтрин, то очевидно одно: он что-то не поделил с Пирс и укусил её, а когда стал человеком, понял, что попал по-крупному. Вероятно, он не знал о таких последствиях своего укуса. Боже, всё было так очевидно, и его вранье про постороннюю девушку не прокатило! Только сейчас до Бонни всё дошло. Она вздохнула: вечно этот Сальваторе со его проблемами, хотя у неё и своих полно! Да, у Беннет тоже имелись трудости, не дававшие ей покоя. Ведьму волновали отношения с Джереми. Он стал отдаляться от нее. В последнее время парень часто находил постоянные предлоги, чтобы не встречаться с ней: то учёба, то охота на вампиров. Но Бонни не считала это оправданием. Пять минут в день уделить любимой девушке можно, а Джереми не делал даже этого. Беннет решила не рассказывать обо всём этом Елене, ведь та всё равно ничего не сможет сделать. Бонни знала, что Джереми редко общался со своей сестрой. Возможно, его инстинкты охотника мешали ему в этом. В глубине души он, наверное, так и не смирился с тем, что Елена стала вампиром. Бонни решила расставить все точки над «i» со своим пока ещё парнем, потому что устала закрывать глаза на поведение, мягко говоря, не влюбленного в неё брата Елены Гилберт. Всё случилось ещё на той вечеринке возле озера, на которой помирились Деймон и Елена. Как оказалось, Джереми тоже там был, но ему некогда было показываться на глаза своей сестре и Кэролайн, потому что его увлекло знакомство с одной девушкой. Выйдя из озера после купания, Гилберт направился к своей сумке за полотенцем. Потом он рассчитывал согреться виски с колой. Обтеревшись полотенцем, парень направился к столику, где стояли стаканы с алкоголем, как вдруг его отвлекла незнакомая девушка. — Эй, парень! Не хочешь ярких ощущений? — Извини, но я их уже получил, когда прыгнул в воду с обрыва. Ты кто такая? — Джереми внимательно оглядел её. Непримечательная фигура, рыжие кудри и полные губы. Почему незнакомка обратила внимание именно на него? — Меня зовут Луиза, — девушка протянула руку в знак приветствия. — Я Джереми. Так о каких ярких ощущениях ты говорила? Прыжок в воду? Алкоголь? — Лучше, — загадочно улыбнулась Луиза. — Пойдешь со мной? — Если только ты не подразумеваешь никаких отношений. У меня есть девушка, — Джереми показалось, что Луиза намекает на секс. — Ха! Не беспокойся, я не собираюсь тебя насиловать! Так ты пойдёшь? —Ладно, — сдался Джереми. Это казалось ему заманчивым. Пара ушла с вечеринки в лес. Было тихо, но это не настораживало. Солнце ясно светило сквозь деревья. Гилберт заметил, что Луиза несёт на себе какой-то маленький зеленый рюкзачок. Его мучил вопрос, что же такого в этом ранце, что может «подарить яркие ощущения». Раз речь не шла про секс, то им, вероятно, что-то понадобится для их достижения. И он не ошибся. — Скажи, ты когда-нибудь курил травку? — Луиза остановилась на небольшой прогалине и присела на первое попавшееся бревно. — Было дело, — признался Джереми, усаживаясь рядом, но добавил: — Это уже в прошлом. — Не хотелось попробовать что-то более острое? — Я завязал с марихуаной. К чему задаешь эти вопросы? — Я уверена, что тебе понравится кое-что. Можешь убедиться на моём примере, увидишь, как мне будет сейчас хорошо, и тоже захочешь, — с этими словами девушка вытащила из ранца шприц, наполненный жидкостью, и вонзила иглу себе в вену. — Что ты делаешь? — Джереми меньше всего ожидал такого поворота. — Показываю тебе, как достичь блаженства более приятным способом, чем секс, — расхохоталась Луиза. — Давно ты увлекаешься наркотиками? — Джереми очень надеялся, что эту девочку ещё возможно наставить на путь истинный. — Год, — ответила уже не совсем вменяемая рыжая. — Мы останемся здесь, пока тебя не отпустит. Тебе нельзя показываться на люди в таком состоянии. — Я хочу, чтобы ты принял вместе со мной, — недовольно сдвинула брови Луиза. — Вдвоём веселее! — Тебе не удастся уговорить меня, Луиза. Какими бы яркими ни были твои ощущения, не соблазняй меня, — жёстко сказал Гилберт. — Вот мой номер телефона, позвони мне, как только соберёшься снова уколоться, и я постараюсь тебе помочь, — Джереми протянул девушке бумажку с номером. — Тоже мне спаситель нашелся, — презрительно фыркнула наркоманка, — лучше бы разделил со мной веселье, не пожалеешь! — Возьми телефон, — настойчиво повторил Джереми. Луиза притихла и послушалась парня. Следующие пары часов он наблюдал за тем, как девушка ловит кайф. И даже завидовал ей, хоть и понимал последствия происходящего. Когда Луизу отпустило, они распрощались. Но решение помогать новоиспечённой знакомой обернулось для Джереми тем, что теперь он вынужден был врать Бонни про учёбу и охоту, потому что не мог ей признаться, что ввязался в это неблагодарное дело. Луиза слишком часто звонила ему и буквально шантажировала своим срывом, утверждая, что если он не придет к ней, то она уколется. И Джереми вёлся на это. Он и сам понимал, что так не может долго продолжаться, и решил найти какой-нибудь выход из положения. Если он не достучится до Луизы, то придётся принять по отношению к ней более серьёзные меры.

***

После звонка Деймона Елена подумала о том, что она теперь на целую неделю свободна и может отдать Лиаму свою фотографию уже сегодня. Порывшись в коробках, Гилберт с трудом нашла подходящую. С гладкой поверхности фото на неё смотрела счастливая Елена Гилберт, окруженная подарками ко дню рождения. Твёрдо решив, что она отдаст именно эту фотографию, Елена узнала у Лиама его адрес в сообщении. Тот написал, что будет рад видеть её у себя в гостях. Девушка улыбнулась тому, что её так тепло примут. Невольно она даже почувствовала желание казаться более привлекательной и с особенной тщательностью наложила повседневный макияж. Уже скоро Елена оказалась у входа в дом Лиама. Открывший дверь парень так и просиял улыбкой. — Проходи, Елена, чувствуй себя как дома. Ты пришла отдать фотографию? — В общем, да, но я не против побыть твоей гостьей, — задумчиво ответила Гилберт, оглядывая комнату. Стол с креслом, шкаф, кровать, ковёр, мольберт — всё было на своем месте. Ничего лишнего, как в самом обыкновенном доме, за исключением отличительного атрибута художника. Именно так она и представляла комнату парня. — Если хочешь, я могу тебе позировать сегодня, только недолго, а остальное ты дорисуешь по фотографии, — предложила девушка. — Это было бы замечательно, — искренне обрадовался Лиам и пояснил: — Художникам лучше рисовать с натуры. — Поэтому я и предложила, — улыбнулась Елена, поправляя волосы. — Можешь присесть на кровать, я пододвину мольберт, — сказал Лиам, перетаскивая его поближе к кровати. — Я готова, — оповестила Елена, приняв наиболее удачную и удобную позу.

***

Элизабет Форбс всё ещё было не совсем хорошо, и Кэролайн по-прежнему приглядывала за ней. Стефан так и остался в их доме, не желая покидать девушку в такой ситуации. — Я начинаю думать, что маму нужно показать врачу, — с беспокойством сообщила Кэролайн другу. — Давай подождем ещё день, и если она не начнёт поправляться, то вызовем врача. — Хорошо, договорились. Тебе принести пакеты с кровью? Лично я очень голодная. — Тогда перекусим вместе, — решил Стефан — Иногда я думаю, что это я виновата в болезни матери, — с некой обречённостью произнесла Кэролайн, извлекая из холодильника пакеты с необходимой вампирам пищей. — Брось, в чём ты виновата? — Стефану её заявление показалось глупым. — Но я ведь действительно не уделяла ей внимание, — вздохнула Форбс. - Когда у человека всё хорошо, он и не думает болеть. — Не согласен. К человеку любые болезни могут прийти вне зависимости от того, как у него дела, — отозвался Сальваторе, надкусывая пакет. — С твоими словами, конечно, сложно поспорить. Но я всё равно не могу избавиться от этого чувства, — грусть не покидала голос девушки. — Мы справимся с этим, обещаю, — Стефан с ненавязчивой нежностью тронул Кэролайн за плечо. — Спасибо, что ты рядом.

***

Закупившись продуктами, Деймон вышел из супермаркета и поехал в особняк Сальваторе за ключами от дома родителей Елены. Парень рассчитывал, что Елена будет в колледже, а Стефан, если он не у Кэролайн, сидя в своей комнате, и не заметит, что Деймон приходил. Добрался Сальваторе быстро, и, осторожно открыв входную дверь, пробрался в свою спальню. Подойдя к комоду, в котором хранились вещи Елены, Деймон принялся лихорадочно искать ключи, боясь, что его застанет Клаус, и тогда всё пропало. Ему не удалось бы оставить незаметным тот факт, что он стал человеком. Наконец ключи нашлись в специальной коробочке, и Деймон выскочил из дома, даже не успев обратить внимание на подозрительную тишину. На полной скорости он уже гнал к домику у озера, мечтая поскорее там оказаться. В желудке неприятно заурчало. Деймон досадовал из-за этого: теперь он должен подчиняться капризам своего организма. Он решил просто пожарить отбивные, так как на приготовление более сложного блюда уйдёт больше времени. Терпеть голод он хотел как можно меньше времени. Приехав, Деймон сразу поспешил на кухню. Парень подключил воду, плиту, холодильник и принялся доставать продукты из пакетов. Взяв сковородку, он налил туда масла и принялся жарить отбивные. Дальше его сегодняшний день кончится тем, что он будет ворочаться в постели, придумывая план, а под утро уснёт. В то время как Деймон приехал в особняк Сальваторе за ключами, Клауса там уже. Гибрид узнал о проблемах Кэролайн и решил навестить девушку, не подозревая о том, что её уже утешает Стефан. Подойдя к двери дома Форбс, Клаус нажал на звонок. Дверь открыла Кэролайн, у которой был очень усталый вид. — Клаус? — удивилась она. — Что ты здесь делаешь? — Я знаю, что твоя мать больна, и подумал, что тебе нужна поддержка. — Спасибо за заботу, Клаус, но меня есть кому поддерживать. Почему ты не уезжаешь в Новый Орлеан? Ведь Сайлас уже в ловушке, насколько я знаю. — Охотница ещё не убила его. — Я всё равно не вижу для тебя поводов оставаться здесь. — Так не терпится от меня избавиться? — горько усмехнулся Клаус. — И это после того, что я сделал для тебя? — Ты сделал это для своего друга Стефана, — возразила Кэр. — Нет. Ради тебя, — с нажимом произнёс Майклсон. — Я тебе всё честно сказала насчет твоего предложения уехать. У меня нет к тебе чувств, Клаус. — А к Стефану? Вижу, ты всё ещё носишь его кулон, — заметил гибрид. — Это не твое дело. Уходи, — резко бросила Форбс. — Я буду бороться за тебя, Кэролайн. Я уйду сейчас, но это не конец, — показал свою настойчивость Клаус. — Ты угрожаешь ей? — нахмуренный Стефан возник на пороге. — Разве то, что я буду бороться за неё, означает угрозу? — вскинул брови Майклсон. — Расслабься, друг. — Оставь Кэролайн в покое. Всего хорошего, — Сальваторе захлопнул перед носом Клауса дверь. — Я сделаю всё, чтобы ты была со мной, Кэролайн, — прошептал в пустоту Клаус, уже придумывая план.

***

Лейла всё ещё раздумывала над тем, убивать Сайласа или нет. Сказанное им ставило под сомнение тот факт, что убийство вообще возможно. Сайласа не удавалось убить, потому что он читал её мысли и просекал всё: в какую сторону она хочет сделать шаг, куда собирается ударить. Оставив бесполезные попытки, Лейла вышла из гробницы этим утром, преследуемая проклятиями Сайласа, которые тот сыпал в её адрес. Решив посоветоваться с Алариком, Лейла отправилась к нему домой. Как она и ожидала, тот был дома и сидел возле компьютера. — Я видел, что ты вышла из гробницы, и жажду узнать, как всё прошло, — встретил Лейлу заинтересованный Рик. — Привет, Рик. У меня для тебя две новости. И обе плохие, — Круз не скрывала досады. — Начни с главного — ты убила Сайласа? — Нет, — вздохнула Лейла, и в этом вздохе злости было больше, чем разочарования. — И не потому, что я не могу, а потому что этого делать категорически нельзя. — Почему? — удивился Зальцман. — Знаешь, что будет с теми вампирами, которых он обратил, в случае его смерти? Они станут вампирами-зомби. С ними невозможно будет справиться. — Вампирами-зомби? Это что-то новое! — Аларик был озадачен, но это не помешало ему обратить внимание на видимую усталость девушки. — Не хочешь чаю или перекусить? — Давай и то, и другое, — согласилась Лейла. — Рик, я считаю, что эту проблему можно решить только с помощью магии. — Я тоже сразу подумал об этом, — сказал Аларик, занимаясь бутербродами на кухне. — У меня есть на примете одна ведьма. — Что за ведьма? — Её привез Клаус, о котором ты уже слышала. — С Клаусом я разберусь потом, — Лейла и правда намеревалась это сделать, поняв, что он из себя представляет. — Сейчас главное — Сайлас. Надо срочно вызвать ведьму, чтобы она что-то сделала. — Почему ты не пришла сразу, как узнала о таких последствиях? — спросил Аларик. — Потому что я не была уверена, что это всё правда. Мне казалось, что Сайлас просто запугивает меня. — Теоретически такое может быть, но не думаю, что он врёт. Ведь людей он и правда обращал, и этих вампиров пока что можно убить. Ещё один охотник, Джереми, убил двадцать вампиров на позапрошлой неделе. — В общем, звони Деймону, ведь ты с ним план разрабатывал? — Да, и Клаус с ведьмой живут у него в особняке. — Тогда не теряй время. И дай мне уже наконец поесть, — Лейла в нетерпении потянулась к приготовленным бутербродам. Деймон отлично проспал всю ночь, потому что придумал для себя выход из положения. Вся его надежда теперь сосредоточилась на ведьме Клауса Иви, которая была гораздо сильнее, чем Бонни Беннет. Поэтому звонок Рика пришелся очень кстати. Деймон снял трубку. — Привет, дружище, как дела? — Хреново у нас дела, Деймон. Нужна помощь этой ведьмы Клауса. Если убить Сайласа, то люди, которых он обратил в вампиров, станут вампирами-зомби, и мы их потом не убьём. — Я понял, сегодня же приведу к вам ведьму. Как Лейла оценивает свои силы? Может она убить этого гада? — Может, но только когда это препятствие будет устранено. — Хорошо, жди, мы скоро подъедем. — Ты рассказал Елене, что ты человек? — Деймон ждал этот вопрос. — Пока нет ещё. Но обязательно расскажу, — соврал он, бросив взгляд на шкатулку с лекарством. — Не тяни с этим. Удачи тебе. Деймон довольно улыбнулся. Теперь у него есть два дела к этой шлюшке Клауса. И сперва она сделает его вампиром. Позавтракав блинчиками и одевшись, Сальваторе поехал в особняк. На дорогу должно было уйти часа два, и это вполне могло вызвать подозрения Рика: почему он так долго возил ведьму, если живёт в одном месте с ней. Деймону также будет неудобно, если там окажется Елена, ведь тогда разговора с ней не избежать. Но он подумал, что Елена уже будет в колледже. Осталось только предвкушать свою победу над недоразумением, которое произошло по его глупости.

***

Кэтрин размышляла над своим планом против Елены Гилберт. Её не радовало то, что придётся впутать в этот план свою дочь. Но будет странно, если Пирс появится на свадьбе Деймона и Елены, а вот на присутствие Нади никто не обратит внимание. В задачу Нади входило подложить диск с видео Елене. После этого она должна будет проследить за тем, как всё прошло, и рассказать Кэтрин. А достать билеты на море в тот же вечер не составит никакого труда, Кэтрин рассчитывала на это. — Мама, я переживаю, как ты будешь там одна на море, — с серьёзностью обратилась к матери Надя. — И дело не в деньгах, конечно, — их я тебе дам — а в том, как ты будешь себя чувствовать. — Думаешь, я буду мучиться угрызениями совести? — с усмешкой ответила Кэтрин. — Этому не бывать. Когда речь идёт о том, чтобы отомстить Елене, я не буду переживать. — Но ваши отношения с Деймоном, они ведь окончательно испортятся. — Они и так испортились. С тех пор как он стал человеком, от него ни слуху, ни духу. Он уже забыл про меня. И строит своё счастье с Еленой. — Ты совсем не переживаешь? — Переживаю, — честно сказала Кэтрин. — Но ты же знаешь, у человека эмоции слабее, чем у вампира. И в этом плане мне легче. — Это потому что я рядом. А на море ты останешься совсем одна, и я не ручаюсь, что тебе там будет хорошо. Ты вообще когда собираешься вернуться назад? — Не знаю, Надя. Наверное, когда буду уверена, что эта история с видео забудется. — Если что, Деймон не размажет меня по стенке, ведь я сильнее его, — самодовольно отметила Надя. — Естественно, тебе не о чем беспокоиться, — поддакнула ей Пирс. — А мы будем с тобой общаться, пока ты будешь на море? — Наде явно не хотелось надолго терять связь с Кэтрин. — Конечно, что за глупые вопросы? По телефону будет дорого, а вот по скайпу — бесплатно, через него и будем общаться. Будешь меня держать в курсе дел. — Ну хорошо, — с облегчением вздохнула успокоенная дочь. Деймон ворвался в особняк и пошёл наверх, ожидая увидеть ту же картину, что была и в момент прихода «Ребекки». Но Клаус находился в своей комнате один, что удивило Сальваторе. — Что-то случилось? — спросил Майклсон, подняв глаза и перестав листать какую-то снятую с полки книгу. — Мне нужна твоя ведьма. С Сайласом возникли проблемы, — объяснил Деймон немного поспешно, волнуясь, что Клаус заметит его перемены. — Она в соседней комнате. Держи меня в курсе дела, — сказал Клаус, ничего подозрительного не заметив, к огромному облегчению Деймона. Деймон прошёл в комнату к ведьме и, схватив её за локоть, потребовал: — Послушай, ведьмочка, ты нужна для важного дела, но сначала ты поможешь мне! — Отпусти! — поморщилась Иви. — Иначе ты сейчас свалишься в судорогах. — Ты поможешь или нет? — спросил Деймон уже спокойно, понимая, что переборщил. — Помогу, только не надо на меня шипеть, — миролюбиво сказала Иви. — В чём проблема? — Я хочу снова стать вампиром. — Ты что, человек? — изумилась Иви. — Ты знаешь, как стать вампиром, зачем ты просишь меня об этом? — Ты должна отменить действие лекарства от вампиризма. — Хорошо, я сделаю это. Но как ты стал человеком? Это важно, я должна знать. — С помощью крови двойника Елены, Кэтрин. — Мне нужна твоя кровь, Деймон. Возьми шприц, и я наберу кровь у тебя из вены, — сосредоточенно распорядилась ведьма. — Чего ты хочешь этим добиться? — Сальваторе решил, что он должен понимать значение каждого действия. — Я хочу узнать, насколько сильно лекарство проникло в твой организм. Сколько часов прошло с момента обращения? — Часов восемнадцать, — неуверенно ответил Деймон, подходя к аптечке. — Хорошо, что не двадцать четыре часа, есть вероятность, что можно что-то исправить. Деймон вынул шприц с иглой и протянул его Иви. Та набрала у него крови и прижала к месту укола ватку со спиртом. — Теперь жди и не перебивай меня, — велела она. Налив кровь Деймона в чашку, Иви забормотала не понятное ему заклинание. Кровь начала странно вести себя. Один сгусток отделился и стал сбиваться в комок. Оба подумали, что это и было отделившееся лекарство от вампиризма. — Нужна кровь вампира, чтобы мне обратиться? — спросил Деймон. — Нужна. У меня есть флакончик крови Клауса. — А что с моей кровью? — уточнил напоследок парень. — Я думаю, ты можешь стать вампиром. Выпей кровь Клауса, и я убью тебя. — Спасибо, — поблагодарил Сальваторе, когда Иви протянула ему флакон, и одним махом опрокинул его в себя. Взмахом руки ведьма сломала Деймону шею. Теперь оставалось только ждать. Прошел час с момента предполагаемого обращения. Первым делом, когда Деймон очнулся, он протянул руку к лучу солнца, который падал в комнату сквозь окно. Ожога не последовало. Было бы глупо пытаться выпускать клыки. Ничего не получилось. — Бесполезно. Кровь Клауса только исцелила меня от того, что ты сломала мне шею, — раздосадованно сделал вывод Деймон, вглядываясь в своё отражение в зеркале. — Прости, я больше ничем не могу помочь тебе, — с сожалением сказала Иви. — Что у тебя за второе дело ко мне? — Собирайся, поедем к охотнице. У неё возникли проблемы с Сайласом. Мы и так потеряли кучу времени, когда обращали меня. — Тогда выйди, я переоденусь, — попросила Иви, находясь в некой задумчивости. Её тоже разочаровало неудачное обращение Деймона, ведь оно зависело и от её ведьминских сил и умений. — Жду тебя внизу. Выйдя из особняка, Деймон принялся ожидать ведьму в машине. Он проклинал и себя, и Кэтрин, хотя она фактически ни в чём не была виновата. В бессильной ярости Сальваторе ударил кулаком по рулю. Значит, придётся жить человеческой жизнью. Хорошо, что он не выкинул ту шкатулку с лекарством для Елены. Теперь его будущее предопределено.

***

В Мистик Фоллс приехал загадочный вампир. Он желал отомстить Деймону Сальваторе, не зная, что позже оставит эту идею из любви к одной девушке. Его главной заботой будет сделать свою возлюбленную счастливой. Опережая события, можно сказать, что девушка эта с характером, и вампиру будет очень трудно добиться её. Но она настолько увлечёт его, что он не посмотрит ни на какие преграды между ними. Имя этого вампира — Энзо. Он и не подозревал, что предательство Деймона было не только в том, что он бросил его в огне, но и в том, что он убил его возлюбленную Мэгги в далеком тысяча девятьсот пятьдесят восьмом году. В данный момент Энзо был в кафе Мэтта и вливал в себя порцию алкоголя, не подозревая о том, что именно здесь он вскоре встретит свою судьбу. Но так как пока он её не встретил, его мысли были только об одном: найти предателя и проучить его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.