ID работы: 4200593

Построждественская традиция (или Хмурый мизантроп против гостеприимства дома Поттеров)

Гет
PG-13
Заморожен
48
автор
Размер:
31 страница, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

Июль 2024

Настройки текста
***       – Профессор, разрешите? – Альбус постучал в открытую дверь комнаты, отведенную для временного размещения Снейпа.       – Проходите, Поттер, – ответил мужчина, сидя в кресле и откладывая газету на столик.       – Я хотел вернуть Вам это, – парень протянул потрепанную книгу в темной обложке Северусу. – Она ведь Ваша по праву. И с учетом всех пометок и заклинаний я понимаю, почему Вы так ревностно относились к этому. Отец рассказывал, – добавил он, заметив удивленный взгляд мужчины.       – Этот учебник – собственность школы, – все равно приняв книгу, он пролистнул несколько страниц.       – Папа забрал его, потому что эти заклятия действительно могут быть очень опасными. Да и пару лет спустя после выпуска он подарил Хогвартсу партию новых учебников по зельеварению. Так что у него есть оправдание.       – И как же этот экземпляр попал к Вам, мистер Поттер?       – Альбус, пожалуйста. Или Ал, как для домашних. Мистер Поттер – это отец, и всегда им будет, – усмехнулся парень. – Собственно, он мне его и отдал, взяв клятвенное обещание быть осторожным и по всем вопросам обращаться к нему. Я еще на третьем курсе занялся углубленным изучением зельеварения и проштудировал весь стандартный учебник, но когда мне в руки попал этот… Сэр, даже с учетом того, что с Вашего времени было уже два редактированных и дополненных переиздания книги, они даже не приблизились к этому уровню. Я искренне восхищаюсь Вашим мастерством, профессор…       – Но..?       – Вы проницательны, сэр, – улыбнулся Альбус, наконец, решившись занять свободное соседнее кресло. – Только не «но», а «и». И я грезил тем, что после окончания Хогвартса переиздам учебник по вашим записям. Естественно только как редактор, авторство же полностью Ваше. А теперь Вы очнулись…       – И нарушил все Ваши планы, – ядовито усмехнулся Снейп.       – Пока не знаю. Сэр, я два дня уже хожу, собираюсь с духом, и сегодня всё-таки решил дерзнуть и спросить: разрешите ли Вы мне поработать с Вами над Вашим учебником на должности редактора, или помощника, да хоть ассистента ингредиенты подносить? – запальчиво спросил парень.       Мужчина задумчиво оглядел Альбуса и, не спеша, ответил:       – Я еще не уверен, что захочу афишировать свое «воскрешение», Альбус.       – Мы могли бы придерживаться моего старого плана, во всяком случае, официально: скажем, что я нашел записи покойного директора и по ним редактировал учебник. Но если Вам это не интересно, то я прошу разрешения самому заняться этой работой.       – Я не знаком с Вашими навыками, поэтому опасаюсь пускать такое дело на самотёк. Тем более под руководством одного из Поттеров.       – В таком случае, извините за беспокойство, сэр, – расстроенный Альбус встал с кресла и собрался уйти.       – Мне интересно Ваше предложение, Ал, – окликнул парня Северус. – Мы можем начать работу, пока не делая громких заявлений на публику. Я думаю, что за год мы сможем закончить новый учебник. Тогда же и определимся с моим статусом, – добавил он, поднимаясь со своего кресла.       – Спасибо, профессор! – Поттер бросился к Снейпу и тараторил, крепко пожимая его руку, – Вы не представляете как я рад. Я же буду работать с легендой, сотни волшебников и мечтать о таком не могут. Мне нужно пару дней организовать лабораторию в подвале, найти оборудование, ингредиенты, и мы сможем приступить. Ещё раз спасибо, сэр! ***       Заметка в Пророке: Дочь героя магической войны видели в Лютном переулке с подозрительным мужчиной.       Вчера днем наш корреспондент заметил Лиллиан Поттер в Лютном переулке, славящемся своей дурной репутацией. Что же младшая из отпрысков Гарри Поттера искала в столь неподобающем для юной леди месте? Запрещенные снадобья? Нелегальные товары? Но, кроме того, она была в сопровождении некоего мужчины. Узнать личность загадочного спутника мисс Поттер не удалось, так как он проявлял осторожность и был скрыт глубоким капюшоном мантии. Но с уверенностью можно сказать, что это не был кто-то из её ближайших родственников. Поспорив о чем-то, пара отправилась в лавку с ингредиентами для зелий. Пять минут спустя они вышли оттуда и затерялись в толпе Косого Переулка, идя под руку. Всё это время кокетливая улыбка не сходила с лица мисс Поттер.       Общественность заинтересована: кто был этот инкогнито, и в каких отношениях он состоит с юной дочкой звездных родителей. Мы будем следить за событиями. *** ***       В середине лета к Поттерам погостить приехали Роза и Хью. На последнюю неделю июля был намечен традиционный семейный квидичный матч с участием многочисленных родственников и друзей. Гарри поначалу даже хотел отменить его ввиду сложной ситуации со Снейпом, но Северус настаивал, что не хочет быть причиной изменения планов для такого количества людей.       Пятничным утром профессор по настоянию колдомедиков и неугомонной Лили завтракал на веранде: «свежий воздух крайне полезен выздоравливающему организму, особенно тому, который остальное время проводил в подземельях и душных лабораториях». Компанию ему составляли всё та же непоседа Лили, сонный Ал, вчера допоздна следивший за опытом, без конца тараторившая Роза, которая сомневалась какую специализацию выбрать после Хогвартса и просившая совета, и Хьюго, с аппетитом уплетавший овсяную кашу вприкуску с сырными ломтиками.       - Мисс Уизли, я не могу Вам советовать, что выбрать. Это Ваша жизнь, Вы сами должны решить, чем хотите заниматься после выпуска, - кажется, в сотый раз повторял Снейп.       - Но, профессор, хотя бы подскажите, какие плюсы и минусы есть у преподавания и у политической карьеры, - не унималась Роза. – Просто я столько всего слышала о министерстве от родителей и от дяди Гарри, что не уверена, что мне по плечу такие нагрузки. С другой стороны, быть ответственной за десятки детей – это тоже далеко не просто. Но я проанализировала…       - До чего же вы похожи на свою мать, мисс Уизли, - Северус закатил глаза к потолку.       - Спасибо, - удивленно ответила Роза.       - Это, похоже, не комплимент был, - захохотал Хью, чуть не подавившись чаем, за что получил подзатыльник от старшей сестры.       - А тебя Малфой отпустит в Хогвартс-то преподавать? – меланхолично спросила Лили. Снейп в очередной раз удивился тонкой проницательности девушки.       - При чем тут Скорпиус? Я сама решаю, как мне жить, - воинственно воспротивилась Роза, хоть и слегка покраснела.       - Это-то понятно, но как вы будете поддерживать отношения на расстоянии? Все преподаватели Хогвартса или без семей, или уже овдовели. Это работа только для одиночек. Без обид, мистер эС, - Лили заискивающе улыбнулась Снейпу.       - По сути это правда, - ответил Северус. – Моя жизнь сложилась так, а не иначе, потому я не вправе судить, что лучше. Жаль, когда человеку приходиться выбирать между любимым делом и близкими людьми. И я не знаю, о чем меньше сожалеешь: об упущенных карьерных возможностях, или о разбитом сердце. Но жизнь не всегда проста.       - Я тоже хочу на следующий год, когда мы закончим учебник, попробоваться на учителя, если будут свободные места, - сообщил Ал.       - Альбус, надеюсь, это не из-за моего влияния, - Северус сокрушенно покачал головой.       Снейп не привык к такому отношению. К тому, что им восхищаются, на него ровняются, что его мнение не только правильное (как он сам, естественно, считает), но и значимо для собеседника. Что на его возражения и саркастичные комментарии не огрызаются в ответ и не смотрят с ненавистью. Он вел себя с людьми так же, как и прежде, до комы, но его юные «друзья» будто игнорировали все колкости, не обижались на строгость и выбирали самую суть из его речей. Они прощали ему пренебрежение, как своим друзьям или родне. Снейп был безоговорочно принят в их ближний круг, и выпутаться из него уже не мог. И с каждым днем всё больше сомневался, что хочет выпутываться. Он пристрастился к душевному комфорту, который дарило ему общение с ними.       - А, не, не переживайте, профессор, - Лили хитро прищурилась, глядя на брата. – Не из-за Вас. Ты в курсе, - спросила она у Ала, - что встречаться со своими ученицами тебе будет запрещено?       Абсолютно пунцовый Альбус был готов утопиться в своей кружке с чаем. Он испугано смотрел на сестру: неужели его секрет раскрыли? И не кто-то, а недоразумение-Лилс. «Считай весь Хогвартс в курсе. Вот позору-то будет…» - парень уже начал планировать, как скоро ему удастся уехать в другую страну.       - Не боись. Я – могила, - Лили с горделивым видом отхлебнула из своей чашки. – Но в школе тебе лучше не работать: появись хоть намек, что ты неровно дышишь к ней, и ты выиграешь годовой тотализатор со значительным опережением и инфарктом у отца.       - Так ты запал на Герти? – влез Хью, обращаясь к Альбусу.       - «Могила» говоришь?! – воскликнул Ал, обвинительно указывая на сестру. – Растрепала уже на весь белый свет!       - Не, я сам только сейчас догадался, - оправдывал кузину Хьюго. – Лилс последние пару месяцев учебы прям поселилась у четвертого курса: то помогает им с домашними заданиями, то следит, чтобы не прогуливали. Прям староста курса стала. Особенно Герти Финниган опекает.       - Финниган? – тут вмешался молчавший до этого Снейп.       - Да, Гертруда – младшая дочь мистера Симуса и миссис Миллисенты Финниган, - пояснила Роза. – Рэйвенкло, кажется.       - Вот-вот, Рэйвенкло, а учится – кошмар один! Нам в родне глупые курицы не нужны, - Лили воодушевленно размахивала чайной ложкой.       - Тебя забыл спросить! – Ал уже откровенно злился на сестру. – Суешь свой любопытный нос, куда тебя не просят! – он встал со стула и теперь нависал над столом, благо Лили сидела далеко от него. – Она мне нравится, и я сам решу… решу, что мне делать, - уже тише добавил Альбус.       - Я же только ради тебя и старалась: заставляла её учить параграфы, тренировала с ней заклинания, даже пару раз приходилось вместо неё на дежурства сходить, чтобы у неё было время для занятий, - девушка тоже вскочила со своего места и, активно жестикулируя руками, продолжила: - Она, конечно, не такой гений как ты, но при должном старании вполне может в следующем году сдать СОВ на Выше Ожидаемого. А если хорошенько постарается, то и на Превосходно.       - Ты помогала ей? – опешил Ал.       - Конечно. Она хорошая девчонка, оказалась даже вполне приятной приятельницей. Думаю, она неплохо вольется в нашу компанию, со временем, - ответила Лили.       Альбус смутился: он-то уже было подумал, что сестра хочет отвадить Герти, и заставить его забыть о ней. «Хотя чего там стараться. Мы едва знакомы. Она вряд ли помнит меня», - печально подумал парень.       - Я, кстати, пригласила её посмотреть на нашу воскресную игру, - Лили закусила губу, ожидая очередного упрека от брата, но увидев, как вмиг просияло его лицо, улыбнулась.       - Тогда я приглашу Мэгги с Хаффлпаффа, - влез Хью. – Она в поезде всю дорогу домой мне глазки строила, - пояснил он.       Роза только было открыла рот что-то сказать, но Лили её тут же перебила, тараторя:       - А Малфои и так придут, как и каждый год. И в Хогвартсе ни тебе, ни тебе, - она поочередно указала на кузину и брата, - работать не надо, во всяком случае ближайшие лет тридцать. И завтрак окончен, мне надо убирать посуду, - она стала выгонять всех из-за стола.       Все послушно потянулись к дому. Роза снова завела разговор с профессором о работе, теперь уже в Мунго, Хьюго подкалывал Ала по поводу того, что их «почти девушки» придут на игру, а Лили, взмахнув палочкой, направила посуду в открытое окно кухни. ***
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.