ID работы: 4176939

Если недруг оказался вдруг...

Гет
R
В процессе
636
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
636 Нравится 302 Отзывы 331 В сборник Скачать

Глава 29. Разгадки Нотта.

Настройки текста
После того как домовик исчез из комнаты, Гермиона все-таки развязала Нотта. Взъерошенный слизеринец поспешно оделся и проводил девушку в гостевую комнату, в которую до этого перенес ее из Норы домовик. - Здесь, в шкафу, твои вещи, - кивнул в угол комнаты Нотт. - Знал, что все равно ко мне придешь, но думал, что это будет позже. А вообще, лучше бы ты у Уизли провела каникулы. Там их много. Хотсби возьмешь. Отдохнешь. А Малфой... - Вернется сюда и убьет тебя, - скрестила на груди руки Гермиона. - Убьет, если узнает, что ты жить у меня осталась, - покачал головой парень. - В доме же никого, кроме тебя. И меня. - Ну, думаю, твои домовые эльфы смогут подтвердить, что мы ничем предосудительным тут не занимались и жили в разных комнатах. - Я не так привередлив, как Драко, - усмехнулся Нотт. - Я не держу в Холмах домовиков. - Не держишь? - удивилась девушка. - Нет, - пожал плечами парень. - Приготовить себе что-нибудь съедобное и сам могу. Уборка на мисс Петигрю. Она приходит раз в неделю, когда я здесь. А так... Домовики есть только в главном поместье. Родовом гнезде. - Я думала, что все аристократы... - Беспомощны? - вскинул бровь Нотт. - Ты много думаешь, Грейнджер, и все ни о том. - Малфой, - поправила парня Гермиона. - Что Малфой? - обернулся Нотт, испугавшись, что его разъяренный друг может быть позади. - Я не Грейнджер. Я Малфой, - улыбнулась девушка. - Ах, да, - усмехнулся брюнет. - Впервые забыл, что ты стала его женой. - Впредь не забывай! Грозный голос младшего из семейства Малфоев раздался на пороге спальни Гермионы. - Драко! - выпалила взволнованная шатенка. - Ты жив! - Расстроена? - нахмурился Малфой, пристально следя за тем, как Теодор с улыбкой полной сожаления пятится в сторону окна. - Уже подобрала нового мужа? Смотрю, аристократы тебе пришлись по вкусу. - Ты идиот?! - гневно сверкнула в его сторону Гермиона. - Все не так, как ты думаешь. Если, конечно, ты еще способен думать. - А как?! - гаркнул слизеринец. - Драко, послушай, - начал Тео. - Мне было скучно. Ты отправился в поместье, хотя профессор советовал тебе воздержаться от перемещений, я тут один остался. Рождество все-таки. Вот я и решил сделать себе подарок и немного развлечься. - С моей женой? - сдержанно прорычал Малфой. - Нет-нет! - выставил руки вперед Нотт, мотая головой. - С Эбигейл! - Ты говорил ее зовут Айседора, - повернулась к Теодору Гермиона. - Какая к дементорам разница как ее зовут? - закатил глаза Нотт. - Главное, что привязала меня к кровати не твоя жена, а другая ведьма. - А моя жена? - скрестил руки на груди Драко, стараясь сдержать себя от использования палочки. - Твоя пыталась развязать! Не очень умело, едва не сломав мне ребро и расцарапав руку, но пыталась. - А магией не пробовали? - застонал Малфой, облокачиваясь на дверной косяк. - Не подумали, - закусил губу Нотт виновато. - Ладно, Грейнджер, что от нее ждать, она из семьи маглов, но ты-то, Тео, - покачал головой слизеринец. - Эй! Полегче, - сделала шаг к мужу Гермиона. - Ты, конечно, можешь злиться, но сомневаться в моих умственных способностях! - Не сомневаюсь, а констатирую факт, - сжал губы Малфой. - Ты чаще пользуешься руками, чем палочкой. Гермиона сразу вспомнила, как вмазала мужу на третьем курсе, и ей захотелось повторить. - Даже не думай об этом, - словно прочтя ее мысли, поднял ладонь вверх Драко. - Ну, так ты веришь нам? - вступил в разговор Нотт, который, немного успокоившись, заметил нездоровую бледность своего друга. - Верю, - тяжело вздохнул Малфой. - Не верил бы - убил на месте. Обоих. - Вот и славно, - нервно усмехнулся Теодор, но, тут же посерьезнев, подхватил друга под руку и потянул в сторону кровати. - Ты редкий идиот. И упрям как осел. Говорил же, что надо Грейнджер все объяснить. Лично. Я же говорил, что она просто так это всё не оставит! - Не думал, что она все-таки придет сюда, - усмехнулся Малфой, ложась не без помощи друга на постель. - Эй! Я вообще-то здесь! - возмутилась Гермиона, помогая Нотту уложить Драко поудобнее. - Прости, Герм, - ухмыльнулся Теодор. - Но ты выбрала не самое подходящее время для того, чтобы появиться здесь. Хорошо, что не в Малфой-менор отправилась. - И отправилась бы! Потому что я имею право знать, - тихо добавила Гермиона, видя что ее муж совсем обессилен. - Имеешь, - согласился Тео. - И узнаешь, - добавил Драко, прежде чем отключился. - Вырубился, - посмотрел на Малфоя Нотт. - Надо проверить, как раны. Ты займешься этим? - Конечно, - сглатывая неприятный ком, ответила Гермиона. - Я зря поддалась эмоциям и пришла сюда. Все это... Не знаю, что со мной. Я всегда была самой уравновешенной и рациональной в нашей компании. А теперь... - А теперь ты связалась с Малфоем и ждешь от него ребенка, - усмехнулся Нотт, положив руку ей на плечо. - Так что ни о какой уравновешенности и речи быть не может. Не кори себя. Прости, что упрекнул. Просто... Видеть Малфоя таким... Он все-таки мне друг. - Понимаю, - кивнула Гермиона, смахнув слезинку. - Так! Отставить слезы! Давай, помогу его раздеть, - начал расстегивать малфоевский френч Нотт. *** Гермиона сидела в маленькой уютной гостиной дома Теодора Нотта. В чашке уже давно остыл чай, который Тео принес девушке уже час назад, но до которого она так и не дотронулась. - С ним все в порядке, - вновь попытался начать разговор Нотт. - Видела сама. Профессор залатал засранца. - Видела, что на нем нет живого места, -поставила чашку на столик Гермиона. - На Гарри бывало меньше ран после встречи с ПСами. - Ну, твой Поттер везунчик, Гермс, - ухмыльнулся Нотт. - Спросить все хочу, - повернулась к нему девушка. - Откуда эти "Герм", "Гермс"? - Не нравится? - Не в этом дело, просто странно, - пожала плечами девушка. - Услышал, как к тебе обращался так Поттер, - пояснил парень. - И привязалось. Могу не называть, если не приятно. - Нет, я не против, - улыбнулась Гермиона. - Спасибо тебе. - За что? - удивился Нотт. - За то, как относишься ко мне. За Драко. - Брось, - махнул Теодор и потянулся в кресле. - В одной лодке плывем! Не выспался я сегодня. Пойду к себе. До ужина есть время. Что-то нужно? - Нет-нет, - поднялась вслед за Ноттом девушка. - Отдыхай. Я и так доставила тебе сегодня уйму хлопот. - Ничего, - растянулся в улыбке Тео. - Это хлопоты, которые не тяготят. Правда, я предпочел бы закончить то, что утром начал, но не судьба. - Нотт, - закатила глаза Гермиона. - Я тоже имею право на личное счастье, - поднял палец Теодор. - Она уж явно не твое "счастье", - скрестила руки на груди девушка. - Может, и не на всю жизнь, но на одну ночь она меня счастливым сделала, - рассмеялся Нотт. - А в нашем положении мечтать о большем - глупо. - Вы с Драко пугаете меня, - взяла парня за руку Гермиона. - Что не так? - Все так, как должно быть, - ухмыльнулся Нотт. - Все так... Парень аккуратно освободил руку из плена ее пальцев и, коснувшись губами их кончиков, удалился, оставив Гермиону в одиночестве. *** День, по мнению Гермионы, уж слишком быстро пролетел, хотя ей казалось, что она почти ничего не сделала. После того, как Нотт помог ей обработать раны Драко, переодеть его и, напоив зельем, уложить спать, она выпила с хозяином дома чашку чая, выслушала от него инструкцию, куда можно ходить, а куда нельзя, и отправилась вновь в спальню к мужу. Она уже собиралась прилечь рядом с ним, как мирно спавший до этого парень стал ворочаться и что-то шептать во сне. Видимо зелье переставало действовать и Малфою требовалась новая порция. Девушка поднялась с постели и взяла с тумбочки склянку. Подойдя к мужу, она приподняла его голову, осторожно влив содержимое ему в рот. Слизеринец горел. Одежда на нем намокла. Лихорадка. - О, глупый слизеринец, - шептала она, стараясь вспомнить заклинание, которое высушит пижаму, и состав зелья, которое сбивает жар. - Никогда не пытайся решить проблемы сам. Ты же не один, в конце концов. Я жена тебе или кто? Через пару минут заклинание было применено, а вот с зельем оказалось сложнее. Состав его был необычен и вряд ли у Нотта оказались бы все необходимые ингредиенты. Нужно было отправить кого-нибудь за всем необходимым, но домовиков в Холмах не было... - Хотсби, - позвала эльфа гриффиндорка. - Хотсби! Ну же, откликнись... Ты нужен мне. Ты нужен своему хозяину! Преданный до мозга костей домовик не мог ни появиться. Бурча и ворча он обиженными глазами смотрел на шатенку. - Можешь дуться сколько тебе будет угодно, но я ничего дурного не делала. Ты не правильно все понял! Да и вызвала я тебя, чтобы ты помог Драко, - начала разговор Гермиона. - Это очень важно. Он очень болен. - Молодой господин болен? - в мгновение ока сменил недовольство на беспокойство Хотсби. - Да, - тяжело вздохнула девушка. - Он пока без сознания. Спит. Но у него жар. Я пробовала сбить его тем, что нашла у Нотта, но это не помогло. Мне нужен мой саквояж. Он в моей спальне, в Хогвартсе. Ты сможешь перенестись туда? - Конечно, мисс Гермиона, - замотал головой эльф. - Я все достану! - Тогда поторопись. Просить дважды эльфа не пришлось. *** Гермиона варила зелье. Хотсби сидел на столе и пристально следил за каждым движением гриффиндорки. - Простите, молодая госпожа, - неожиданно вздохнул домовик. - За что? - сосредоточенно отсчитывала капли белладонны Гермиона. - Я думал, что Вы разлюбили хозяина, - нижняя губа у домовика затряслась. - Что Вы решили отказаться от брака с ним. - С чего ты так решил? - убавила огонь бывшая Грейнджер. - Вы так были злы на него. Я слышал, что Вы грозились, что разведетесь с господином Драко! Мисс Гермиона, я понимаю, что мистер Нотт куда-как выгоднее партия для Вас, но не бросайте господина Драко! Он без Вас не сможет, - домовик разрыдался так неистово, что даже свалился со стола и начал кататься по полу. - Не мели чепухи! - прикрикнула на него гриффиндорка. - Не забывай, что я не просто жена Драко Малфоя, но и мать будущего наследника. Неужто ты считаешь, что я могла бы так поступить с ним? - Нет, - всхлипнул Хотсби, поднимаясь с пола. - Но вдруг Вас охмурил мистер Нотт? - Охмурил?! - Гермиона рассмеялась. - Тео? - Эй, я что охмурить не могу? - появился в кухне Нотт, потирая глаза. - Я вообще-то и обидеться могу на вас. Один клевещет, другая сомневается в моем очаровании. И почему я терплю Малфоев в своем доме? - Потому что любишь? - предположила Гермиона. - Ты приписываешь мне сомнительные связи, - театрально прищурился Нотт. - Простите, Теодор Акель Нотт. Не хотела оскорбить, - сделала реверанс девушка. - Пыталась объяснить Хотсби, что не сбегаю от Драко к тебе. - Да, Хотсби, - обратился к домовику Нотт. - Не сбегает. А вот твое зелье... - С ним все хорошо, оно должно так бурлить, - улыбнулась девушка. - Уже... почти... готово! - Что за снадобье? - У Драко жар, - вздохнула Гермиона. - Надо отнести ему. Пара дней и температура должна спасть. - Помогу, - взмахнул палочкой Нотт и несколько склянок сами окунулись в котел, вобрав в себя порции зелья. - Идем спасать героя. *** Лежащий на постели парень мирно посапывал. Не знай Гермиона, что пару минут назад он едва не загорелся от своего собственного жара, то не в жизни бы не подумала, что он болен. - Чудесное зелье, - прошептал Нотт, смотря на Малфоя. - Он стал выглядеть намного лучше. - Да, - согласилась Гермиона. - Идем, - протянул ей руку Теодор. - Драко спит. Ему надо отдохнуть. Тебе тоже. Ты может и не заметила, но уже вечер. Уверен, что у тебя во рту не было и маковой росинки с утра. Не хочу, чтобы ты умерла от голода. - А Драко? - С ним побудет Хотсби. - Хотсби? - Я здесь, госпожа, - появился в комнате немного измазанный в муке домовик. - Что это с тобой? - удивилась Гермиона, показывая домовику на щеку, где у него была мука. - Мистер Нотт прав, - пропищал эльф. - Вам нужно поесть. Маленький господин голоден. - Маленький господин? - усмехнулась Гермиона, ни сразу сообразив, о ком он говорит. Домовик кивнул на живот девушки. - Хотсби прав, - поднял девушку с постели за плечи Нотт. - Парня надо кормить. - А я пригляжу за мистером Малфоем! Не оставлю его ни на минуту! - отчеканил эльф. - Хорошо, - сдалась Гермиона. - Вы правы. - Вот и славно, - улыбнулся ей Нотт, кладя ее руку на свой локоть. - Идем. *** Теодор давно так легко ни с кем не общался. Даже с Драко... Последнее время все их разговоры были на далеко не радужные темы и оттого оставляли неприятный осадок на душе. С Грейнджер же было по другому. С ней можно было болтать о чем угодно, не касаясь неприятных тем. Возможно, знай она обо всем, то и с ней беседы бы сводились к одному и тому же, но... она не знала. И Нотт откровенно наслаждался пустой болтовней. - Мистер Нотт! - из атмосферы приятной беседы парня вырвал знакомый голос. У камина в гостиной стоял высокий мужчина в черном костюме. - Мистер Кришан? - за секунду легкий и взбалмошный Нотт превратился в жесткого и твердого молодого человека. - Чем обязан столь неожиданному визиту? И как Вы оказались в моей гостиной? - Перенесся, - ухмыльнулся мужчина. - У Вас мило. Не представите нас? - Это Гермиона Джинн Грейнджер, - холодно отчеканил Нотт, делая шаг вперед и стараясь загородить собой девушку. - А мне на секунду показалось, что это миссис Малфой, - растянулся в улыбке Лазар. - Мои поздравления. Вы, кажется, ждете наследника? Гермиона испугано опустила руку на живот, который она собиралась спрятать заклинанием еще утром, но забыла. - Не смейте, - прорычал Нотт. - Вы так переживаете, мистер Нотт, словно это Ваш ребенок, - прикрыл рот рукой Лазар, словно выдал секрет. - Неужели? Как же так?! Ведь мистер Малфой был Вам другом! А впрочем, я не из отдела нравов. Мне нужен Драко. - С чего Вы взяли, что он здесь? - усмехнулся Нотт, подходя к мужчине ближе. - А где еще? Он ранен. В поместье его нет. Куда ему пойти? - К профессору. Или боитесь сунуть свой нос к стоящему противнику? - вызывающе сверкнул глазами Теодор. - А ты не боишься щенок, что за дерзость лишишься языка? - прошипел Лазар. - Не смейте угрожать моим друзьям, - вступила в разговор Гермиона. Ей уже порядком надоело, что ее словно не замечают или игнорируют, будто это не она Гермиона Джин Грейнджер. - Миссис Малфой, - приторно улыбнулся ей Лазар. - Это не было угрозой. Угрозы в большинстве своем пусты. В моих словах же всегда есть четкий посыл. Мистер Нотт знает. - Тем более! Если это была не пустая угроза, а предупреждение, - сделала шаг вперед Гермиона. - То вынуждена буду также Вас предупредить: мне безразлично кто Вы, но только попробуйте нанести вред моей семье. Вы будете молить Министерство отправить Вас в Азкабан прежде, чем я доберусь до Вас. И да, Теодор Нотт часть моей семьи! - Сумасшедшая семейка, - расхохотался Кришан. - Так Драко здесь нет? - Нет, - помотал головой парень. - Жаль, - притворно вздохнул мужчина. - Тогда передайте ему письмо. Мужчина протянул Нотту конверт со странной гербовой печатью. - На ужин не останусь, не просите, - усмехнулся Лазар. - Дела требуют моего участия. С Вами, мисс Гермиона, надеюсь еще встретиться. При иных обстоятельствах. На сем прошу простите. Вынужден откланяться. И расхохотавшись с новой силой Кришан исчез в темном вихревом потоке. - Что там с Малфоем? Какие прогнозы? - выдохнув, повернулся к жене друга парень. - Нужен отдых, - сжала губы Гермиона. - Переносить его сейчас - это было бы верхом безумия. - Не собирался, - покачал головой Нотт. - Пускай, отдыхает. А вот зелье оборотное пригодится. Много зелья. Лучше мне пока побыть в Малфой-меноре. - Ты с ума сошел? Зачем? - Затем, что лучше я поваляюсь в постели в образе Малфоя пару дней там, на виду у Кришана и Кавендиша, чем дам им повод для каких-либо решительных действий. - И какие же действия ты называешь решительными? - насторожилась Гермиона. - Нападение на мой дом. До этого они так нагло ко мне не заявлялись. Теперь потеряли страх. А значит...значит по сути они все решили. Теперь им просто нужна формальность. Согласие Малфоя на новую войну или его окончательная и безоговорочная отставка. - Какая война?! Какая отставка?! Ты объяснить толком можешь?! - схватила Теодора за лацканы пиджака Гермиона. - Готовится новая волна и твой муж умудрился попасть в ее эпицентр, - схватил ее за руки парень. - Он из древнего рода. Такая магия имеет очень большую силу и дает невероятные возможности. Волшебники из аристократических семей имеют большой источник энергии. Они могут управлять им. Подпитывать кого-то. Сами же они редко имеют возможность в одиночку черпать из него силу. Иначе семьи аристократов были бы просто нереально сильны. Как ты думаешь армия Волан-де-Морта пробила брешь в защите Хогвартса? Такой магией. Он питался нами. Иначе давно бы избавился от "вечно разочаровывающего" его Малфоя. Мой род не так силен, как род Драко, поэтому в Совете я не играю особой роли. Маховик они смогут запустить и без меня. - Стоп! Какой Совет?! Какой маховик?! - Гермиона старалась не терять самообладание, но понимала, что с каждым новым словом Нотта ей становится все сложнее это делать. - Я не могу тебе этого сказать, - поднял на нее наполненные горечью глаза Теодор. - Потому что не знаю. Говорили про какой-то маховик, который может изменить ход истории, но это бред... Он якобы не просто позволяет тебе побывать в прошлом, а выбрать в качестве кого ты хочешь там оказаться. В своем прошлом теле или же перенестись в кого-то другого... В общем, это просто сказка. - Как три Дара Смерти... - Нет, Дары Смерти всегда были. О них знали. Маховик же - загадка. - А что за Совет? - сжала губы Гермиона. - Это шесть самых знатных волшебников. Они представляют шесть знатных домов волшебного мира, - начал Нотт. - И Кришан один из них. - То есть я угрожала одному из старейшин? - нервно хихикнула Гермиона. - Да, это было смело, - рассмеялся Нотт. - Почему не рассказать все Министерству? Я уверена, там нам помогут! - Конечно, помогут. Особенно Кавендиш, который и привел Кришана туда. Кому ты веришь сейчас? Я лично только себе. - И что же нам делать? - сжала губы девушка, опускаясь в кресло. - Ничего. Мы с Малфоем во всем разберемся, - улыбнулся Нотт, опускаясь перед Гермионой на колени. - Твоя задача родить Малфою сына. Остальное оставь нам. - И вы как всегда набедокурите, - усмехнулась она. - Постараемся этого не делать. - Это все, что мне нужно знать? - серьезно посмотрела на брюнета шатенка. - Пока, да. Большего даже я рассказать не могу. - Еще два вопроса. Когда состоится Совет? - В июне. Когда точно не знаем. - Почему им не взять бы Люциуса для выступления перед Советом и почему они хотят убить Драко? - Это уже три вопроса, - слегка наклонил голову на бок Нотт. - Отвечу на оба. Люциуса списали со счетов, когда поняли, что он уже не так силен. Магические силы после Азкабана поникли. Он не перестал быть волшебником, но источник сил решил, что теперь глава рода Драко. Он стал подпитывать именно этого засранца. Драко стал ключом к родовой магии Малфоев. Убить? Думаю, они никогда этого не хотели. Просто пугали... Хотя. Если Драко умрет источник вернется к Люциусу или выберет в качестве объекта воплощения магической силы твоего сына... А младенец явно будет по сговорчивее папаши. Так что... - Так что, возможно, узнав про мою беременность, они решили, что Драко им не нужен, - слезы потекли по щекам девушки. - Они его не получат. Ни Драко, ни Скорпиуса. Я не позволю. - Не думаю, что Совет выберет именно второй вариант, - попытался успокоить девушку Нотт, хотя прекрасно понимал, что это логично. - Успокойся. У нас есть время. Мы все решим. Главное, чтобы Малфой как можно быстрее пришел в себя. Сейчас он мне очень нужен. - Мне тоже, - кинулась на шею другу Гермиона. - Мне тоже. Нотт обнял сползшую с кресла девушку. Стараясь успокоить ее, он начал нежно поглаживать ее по затылку. Через несколько минут она уже перестала всхлипывать, а еще через десять - уснула. - Все образуется, - поднял девушку на руки Нотт, чтобы отнести ее в спальню. - Вот увидишь, Гермиона. В твоей жизни все будет хорошо. Я обещал твоему мужу, а я привык держать обещания. Любую цену...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.