Глава 28. Нелепые обстоятельства.
15 января 2017 г. в 23:37
Оживленная беседа за праздничным ужином все-таки удалась. Джордж, старающийся всеми силами придать вечеру атмосферу легкости и непринужденности, смог добиться желаемого результата спустя час бесплодных попыток. Несколько неудачных шуток, косых взглядов со стороны Рона и тычков от Джинни - и вот уже все Уизли, включая Гермиону и Гарри, весело переговаривались, обмениваясь счастливыми воспоминаниями.
В полночь все рыжеволосое семейство отправилось во двор, дабы запустить привезенный Роном волшебный фейерверк, а уже ближе к часу ночи, наиболее стойкие представители Уизли, расположившись у камина в гостиной, начали слушать рассказы друг друга о том, что в их жизни изменилось за то время, что они не виделись.
Увлеченные повествованием Чарли об охоте на драконов, рыжеволосые волшебники не заметили, как Гермиона поднялась с места и бесшумно покинула их. Рождество уже наступило. Она обещала, что проведет его с Драко, но он... Он сам этого не захотел. Сам оставил ее здесь. Так что теперь в сердце Гермионы боролось два разных чувства: вины, что не с мужем, и злорадства, что так ему и надо, раз не захотел объясняться. И хотя ей безумно хотелось прямо сейчас переместиться к Малфою, но чувство некоторой досады на него, заставило девушку дождаться утра.
Гриффиндорка поднялась в спальню Джинни и, подвинув уже во всю сопевшего на кровати домовика, легла на заботливо разобранную им постель. Рождественские огоньки плясали за окнами, то и дело норовя просочиться в комнату. Омела позвякивала колокольчиками у входной двери. Откуда-то из далека доносился тихий звук праздничных гимнов. Всё это напоминало девушке о прошлом. О родителях. О каникулах. О семье.
- Может, он поступил так из благих намерений, - тихо спросила у невидимого собеседника Гермиона. - Может, он понял, что мы слишком разные... Может, просто, и мне надо понять?
Борясь с сомнениями, которые стали атаковать ее с новой силой, Гермиона осторожно повернулась на спину и положила руку на живот.
- Может, твой отец прав, и нам и в самом деле не надо больше встречаться? Вот моя семья, она здесь.
Едва ощутимое шевеление заставило бывшую Грейнджер усмехнуться.
- Ладно, Скорпи, ты прав, - провела она по животу. - Нельзя так думать. По крайней мере, пока не выясню, что с твоим папашей произошло. Он же не такой трус, чтобы просто бояться сказать мне все в лицо? Утром мы отправимся в "Угрюмые холмы". Если он у Теодора Нотта, то ему придется хорошенько подумать о своем поведении.
Девушка еще раз прокрутила в голове то, что ей хотелось бы сделать с мужем, когда он появится в поле ее зрения, и незаметно уснула, увлеченная мыслями о своей расправе над эгоистичным Малфоем.
***
Спала Гермиона всего пару часов. Небо уже начинало светлеть. Сон уходил вместе с ночью.
- Молодая госпожа, - тихо позвал ее домовик, сидящий в кресле у окна. - Вы уже проснулись?
- Да, Хотсби, - сонным голосом ответила девушка. - Дай мне умыться, и мы отправимся в "Угрюмые холмы".
- Вы уверены, молодая госпожа?
- Да, уверена, - строго посмотрела на домовика бывшая Грейнджер. - Жди здесь. Пять минут.
- Как прикажете, - склонил голову домовик.
***
Дом спал. В коридорах было так тихо, что Гермионе пришлось идти очень аккуратно, дабы не разбудить его обитателей.
Спустившись в кухню, Гермиона закинула в себя лежащие на столе бутерброды. Умылась. Набросала записку для Уизли, в которой поблагодарила всех за приятный вечер и извинилась за то, что ей пришлось так быстро покинуть "Нору".
Оставив записку на обеденном столе, шатенка поднялась в спальню, где ждал ее домовик.
Хотсби сидел на кровати, болтая ногами. Он уже успел прибраться в комнате и теперь с нетерпением ждал возвращения хозяйки.
- Я готова, - накинув пальто, протянула руку домовику девушка.
- Хорошо, госпожа, - кивнул эльф, хватаясь за ее пальцы. - Мы отправляемся в "Угрюмые холмы"?
- Да, - кивнула девушка. - Мы отправляемся к Нотту.
- Как прикажет госпожа, - кивнул Хотсби и схватил девушку за руку.
Хлопок! - и домовик исчез вместе с гриффиндоркой.
***
Легкое головокружение заставило Гермиону схватиться за так удачно оказавшийся рядом с ней комод.
- С Вами все хорошо, госпожа? - взволнованно пропищал домовик.
- Да, все хорошо, - выпрямилась гриффиндорка. - Где мой муж?
- Я поищу его, - выпалил эльф и испарился.
- Я тоже, - сжала губы Гермиона.
Коридоры в "Угрюмых холмах" были не такими запутанными, как в Малфой-меноре, однако не зная куда идти, и в них тоже можно было заблудиться. На несколько секунд девушка замерла, пытаясь прислушаться к тому, что происходит в доме и желая услышать хоть что-нибудь, что помогло бы ей найти жильцов "Холмов".
- Вы что-то ищите, мисс? - тихо спросил девушку молодой человек с портрета.
- Да, мистера Теодора Нотта, - ответила портрету девушка.
- Он у себя в спальне, - спокойно ответил молодой человек. - И дверь в конце коридора ведет именно туда.
- Спасибо! - горячо поблагодарила портрет Гермиона и побежала со всей своей прыти в указанную сторону.
- НО! - попытался остановить ее молодой человек, однако осознав, что девушка его совершенно не слушает, тихо добавил: - Мистер Нотт там не один.
***
Резко раскрыв дверь в комнату Теодора Нотта, Гермиона замерла. Ее нельзя было назвать девушкой робкой, но... Все ее познания о том, что происходит между мужчиной и женщиной в спальне, ограничивались теми, которыми поделился с ней ее супруг. Единственным мужчиной, которого она видела голым, тоже был только он. Да, и в принципе... Во всем, что касалось интимных отношений бывшая Грейнджер не была особо искушена. И хотя ей всегда казалось, что она особа, обладающая редким самообладанием, проявить такт и выдержку сейчас она не смогла.
На большой трехспальной кровати, стоящий как раз по диагонали от двери, лежал, с привязанными к изголовью своим же галстуком руками, Теодор Акель Нотт. Сверху на черноволосом слизеринце восседала абсолютно голая девица, явно получающая удовольствие от происходящего в спальне.
- Тео! - вспыхнула гриффиндорка, пунцовея на глазах.
- Гермиона?! - удивленно вскрикнул только заметивший девушку Нотт, который всего секунду назад с хищным блеском в глазах тянулся зубами к груди своей пассии. - Это не то, что ты подумала!!!
Слегка удивленная блондинка повернулась в сторону Гермионы.
- Кто ты? Что здесь делаешь? - все еще восседая на Нотте, спросила она.
- Я к мужу прибыла, - скрестила руки на груди гриффиндорка, недовольная бесстыдством этой девицы. - Прикройтесь!
- К мужу? - вскочила блондинка с постели, закутываясь в стянутое с постели покрывало. - Миссис Нотт?! О, ужас!
- Нет! - хотел было вскочить вслед за девушкой Нотт. - Все не так!
- Да! Все не так! - пропела нервно блондинка и, схватив палочку с тумбочки, исчезла из комнаты в одном покрывале.
- Черт! - чертыхнулся Нотт.
- Тео, - прошептала Гермиона, краснея пуще прежнего. - Прости. Надо было постучать...
- О, Мерлин - протянул Тео. - Малфои хотят свести меня с ума.
- Нет-нет! Мне так стыдно! сделала шаг к постели Гермиона, но тут же резко отвернулась к окну и зажмурила глаза. - Тео, прошу, прикройся.
Нотт опустил взгляд и тоже залился краской. Он и забыл, что был не совсем одет, да и вообще... Не в таком виде встречают жен аристократов...
- Я не могу прикрыться, - откинулся на подушку Нотт. - Айседора связала мне руки.
- Хорошо, я развяжу, - стиснув зубы, ответила Грейнджер.
Не открывая глаз, Гермиона двинулась в сторону кровати.
- Может, с открытыми глазами легче будет? - скептически спросил Нотт.
- Не открою. Не проси, - пробурчала Гермиона.
- Ты сейчас навернешься.
- Не каркай, - буркнула девушка. - Вот я и у постели. Делов-то?
- Теперь глаза открой и развяжи.
- И так развяжу, - пожала плечами Грейнджер, опускаясь на край, как ей казалось, кровати.
- Гермиона, - простонал Нотт, заставляя гриффиндорку резко подняться.
Неверный шаг, запутавшиеся ноги и вот она уже нависла над слизеринцем, упираясь руками ему в грудь.
- Малфой убьет меня, - жалобно простонал Нотт. - А ты сломаешь ребро, Герм.
- Прости, прости, прости, - поднялась девушка и упершись коленом в постель потянулась к галстуку.
Благополучно распутав один узел, девушка победно улыбнулась.
- Начало положено, - все также держа глаза закрытыми отчиталась она Нотту. - Осталось еще немного. Терпи.
- Больно, - зашипел Теодор.
- Какой ты неженка, - промурчала Гермиона. - А я думала, ты любишь такие игры.
- Госпожа? - пропищал, стоявший, Мерлин знает сколько времени, в углу спальни домовик.
С синхронностью, которой позавидовали бы самые искусные мастера, Нотт и бывшая Грейнджер повернулись к обладателю голоска. Большие синие глаза эльфа блестели от готовых проступить на них слез.
- Господина нет, - шмыгнул носом домовик. - Госпожаааааа!
- Это не то, что ты подумал!!! - выпалила Гермиона, но домовик уже исчез из "Холмов".
- Малфой точно убьет меня, - застонал Нотт.
- И меня, кажется, тоже, - шмыгнула носом Гермиона.
Примечания:
Глава небольшая, но следующая будет в два раза длиннее. Как только моя сломанная рука срастется))