ID работы: 4124870

Проклятый дар

Джен
PG-13
Завершён
1602
Размер:
82 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1602 Нравится 216 Отзывы 732 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
До конца пути оставались считанные минуты. Поезд уже начинал сбавлять скорость, когда Рональд Уизли наконец-то замолчал. Гарри смотрел на парня, прикидывая, как ему, видимо, тяжело. Куча братьев, бедная семья – неудивительно, что Рона буквально прорвало на общение. Гермиона, окончательно поссорившись с Уизли, демонстративно читала книгу, шумно перелистывая страницы. - Первокурсники, на выход! – прозвучал громкий голос, когда поезд окончательно остановился. Троица устремилась к выходу, однако долго стояла в очереди – малыши боялись, что их оставят в поезде, поэтому устроили затор. - Так-так, не толпитесь! – Перси, сверкая значком старосты, пытался угомонить первокурсников. – Все успеют выйти. Гарри спиной ощущал взгляды, однако сейчас его это мало волновало. В данный момент он думал о том, что ждет его здесь, в месте, которое станет его вторым домом. Ребята благополучно переправились через озеро на больших лодках, почти не разговаривая – Гермиона и Рон просто застыли от восхищения, когда увидели огромный замок. К ним навстречу вышла профессор Макгонагалл, которая сделала вид, что не узнала ни Гермиону, ни Гарри. - Добро пожаловать в Хогвартс, — поприветствовала учеников Минерва. - Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде, чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор - очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета. За каждый ваш успех вам будут начислять очки. За каждое нарушение вы будете их терять. А сейчас прошу за мной, - профессор Макгонагалл раскрыла перед студентами двери. Гарри вместе с остальными проследовали за ней. Почти каждый вслух размышлял, на какой факультет его распределят. - Я слышал, что нам предстоит испытание, - поделился своими мыслями Рон. – Мои братья говорили, что нам предстоит сражаться с драконами. Гарри лишь покачал головой. Рон был слишком наивен – это было видно. Ни одному человеку не придет в голову испытывать напуганного первокурсника, который, возможно, первый раз в жизни держит волшебную палочку. - Скорее всего, будет какая-то жеребьевка или тест, по результатам которого нас и распределят, - пожал плечами Гарри. - Все намного проще, - фыркнула Гермиона, но договорить ей не дали. - Тишину, пожалуйста, - профессор Макгоногалл подняла верх руки. Когда шум улегся, из-за преподавательского стола поднялся седовласый старец, одетый в красивую мантию. На лице у него были золотые очки-половинки. Старец улыбнулся, а затем начал говорить: - Дорогие мои студенты. Я рад вновь увидеть ваши счастливые лица. Я также приветствую и тех, кого вижу в первый раз, - Альбус Дамблдор подмигнул первокурсникам, а Гарри почувствовал какое-то напряжение. Словно кто-то без спроса лезет тебе в голову. – Давайте перейдем к церемонии отбора, дабы поскорее узнать, какие факультеты получат таких замечательных волшебников. – Дамблдор хлопнул в ладоши – около профессора Макгоногалл появился небольшой табурет, на котором лежала старая шляпа. Внезапно она затряслась, оживая. Гарри был готов поклясться, что увидел рот. - Первокурснички, - лениво протянула шляпа. Затем, откашлявшись, она запела.

Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там не говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учить вам суждено. Быть может вас ждет Гриффиндор славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно. Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш – за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.(*)

После того, как шляпа допела, профессор Макгоногалл подняла огромный свиток пергамента. - Сейчас я буду называть фамилии и имена. Те, кто услышит свою, должны подойти и надеть Распределяющую Шляпу, которая и расскажет, какой факультет станет для вас родным домом, - произнесла она ровным голосом. – Итак, Боунз, Сюзен. Маленькая девочка испуганно села на табурет. Шляпа, едва коснувшись ее головы, громко прокричала: - Хаффлпафф! Очередь пошла своим чередом. Первокурсники садились на табурет, а шляпа выдавала ответ. Иногда она говорила сразу, а иногда и задумывалась. - Грейнджер, Гермиона! Гермиона уверенно подошла к табурету – Гарри радовался тому, что она стала спокойнее с момента их первой встречи. Шляпа думала где-то с минуту. - Рейвенкло! Слегка зардевшись, Гермиона направилась к третьему столу, за которым сидели рейвенкловцы. Драко Малфой был отправлен на Слизерин, едва Шляпа коснулась головы мальчика. - Поттер, Гарри, - громко объявила профессор Макгоногалл. Неожиданно все звуки стихли, а Гарри лишь покачал головой. Видимо, все решили, что Шляпу разорвет на части, едва он сядет на табурет. - Интересно, - Гарри слегка вздрогнул, когда услышал внутри себя голос. – Я вижу твои знания, но не вижу поступков. Не вижу стремлений. Как тебе это удается, мальчик? Я могу видеть все и всех, но ты - ты закрыт от меня. - Возможно, просто произошла какая-то ошибка, - шепотом произнес Гарри, слегка пожимая плечами. - Нет… Здесь… что-то другое. Но явно не то, чего ожидал Дамблдор. Что же… если так, то… - Рейвенкло! – громко объявила шляпа. Зал обрушился аплодисментами, однако Гарри заметил, что директор слегка нахмурился. При этом парень вновь почувствовал, что кто-то пытается его прочитать. - Поздравляю, Гарри, - кто-то протянул ему руку. – Я Роберт Хиллиард – староста факультета. Признаться честно, я думал, что ты попадешь на Гриффиндор. - Или Слизерин, - протянула девушка-блондинка. – Я Пенелопа Кристалл, также староста факультета. - Да все так думали, - засмеялся паренек. – Если бы делали ставки, никто бы и не выиграл. - Но почему? – нахмурился Гарри. - Ну, знаешь, - пожал плечами Роберт. – Противостояние добра и зла – Слизерин против Гриффиндора. Сам-знаешь-кто был из Слизерина. А ты - тот, кто победил его. - Этого распределения ждали как пророчества, - улыбнулась Пенелопа. – Ты бы стал оружием против зла, либо его союзником. - Но того, что ты сохранил нейтралитет не ожидал никто, - хором закончили старосты. Гарри кивнул, продолжая наблюдать за распределением, которое уже заканчивалось. Незадачливого Рона Шляпа распределила на Гриффиндор, как и нескольких других первокурсников. Когда распределение закончилось, снова встал директор. Он выглядел слегка озадаченным, хотя веселости в его голосе не убавилось. - Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо! – Дамблдор окинул взглядом зал, садясь на место. - Он, что, сумасшедший? – озадаченно спросил Гарри у Пенелопы. - Он гений, - коротко ответила девушка, хлопая вместе с остальными. Банкет начался внезапно – на столах появилась еда, будто бы из воздуха. Насытившись, Гарри понял, что очень сильно устал. Слишком уж много людей окружало его. Гарри оглянулся по сторонам, замечая Рона, который подкармливал свою крысу. - Гермиона, - прошептал он девочке на ухо. – Ты случайно не хочешь насолить Рональду за веселую поездку? - Было бы неплохо его проучить, если только не нарушать школьные правила, - Гермиона сердито посмотрела в сторону Уизли. - Нет-нет, всего лишь заставим его крысу немного поспать, - улыбнулся Гарри. – Сможешь наложить на нее легкое заклинание? - Без проблем, - девушка с готовностью взялась за палочку, аккуратно направляя в сторону крысы. Буквально через секунду послышался визг. - Нет, Короста! Она умерла! Мерлин, нет! – Рон смотрел на свою крысу, которая только что упала замертво. Конечно, она всего лишь спала, но мальчик этого не знал. - Мистер Уизли, прекратите истерику, - строго произнесла профессор Макгоногалл. - Но Короста… - попытался объяснить мальчик. - Никаких но. Держите себя в руках – вы же мужчина! Тем более, - Минерва посмотрела внимательно на крысу. – Она всего лишь спит. - Простите, профессор, - вздохнул Рон, собираясь сунуть крысу в сумку. Гермиона улыбалась, явно забавляясь ситуацией. - Хотя постойте, мистер Уизли, - профессор Макгоногалл недоуменно смотрела на животное. – Филиус, вы не могли бы подойти? Профессор Флитвик с готовностью вышел из-за преподавательского стола. - Что такое, Минерва? - Вам не кажется, что это… - профессор не договорила. - О, Мерлин, да, - Флитвик широко раскрыл свои глаза. – Но как? - Мистер Уизли, как долго у вас находится эта крыса? – строго спросила Макгоногалл. - Около десяти лет, - пробурчал Рон. – Она досталась мне от старшего брата. - Вы разрешите нам взять ее на время? – спросил Флитвик. - Да, но что вы собираетесь с ней делать? – Рон, видимо, испугался. - Ничего противозаконного, - Макгоногалл мягко улыбнулась, забирая крысу себе. Гарри внимательно следил за преподавателями – они явно были чем-то озабочены. - Итак, когда мы все набили свои животы, предлагаю отправится в царство Морфея. Но перед этим, - Дамблдор сделал паузу, вновь поднявшись из-за стола. – Я должен напомнить вам о правилах. Младшекурсникам строго воспрещается покидать территорию замка, а также ходить в Запретный лес. - взгляд Дамблдора остановился на двух близнецах с Гриффиндора. - Старшекурсникам, я бы также не рекомендовал это делать. Вход в коридор на третьем этаже также воспрещен для всех, кто не хочет умереть самой страшной смертью. А сейчас – быстро все по постелям, - Дамблдор замахал руками, как будто прогонял назойливых мух. Старосты факультетов встали первыми, подзывая первокурсников. - Наш герб — орёл, который парит там, куда другие не могут подняться. Цвета нашего факультета - синий и бронзовый. Гостиная располагается на вершине башни Рейвенкло за дверью с зачарованным молоточком. Из арочных окон нашей гостиной видны озеро, Запретный лес, поле для квиддича и теплицы. На входе в гостиную каждого факультета стоит пароль, который вы должны сказать портрету, - объяснила Пенелопа. – Но для того, чтобы попасть к нам, пароль вам не понадобится. - Дело в том, что вы должны будете ответить на вопрос. Если вы ответите правильно – дверь откроется. Если же нет, - Роберт пожал плечами, - вам придется поискать кого-нибудь посообразительнее. Выходя из Большого Зала, Гарри услышал обрывок фразы Флитвика, который находился в явном негодовании. - Анимаги в школе! Это беспредел. Чего нам еще ждать? Дементоров?! Мальчик поднимался в башню Рейвенкло, отмечая, что слизеринцы спускаются в подземелье, а хаффлпафцы всего лишь завернули за угол Большого зала. Гриффиндорцы же скрылись за лестничным пролетом, поднимаясь, видимо, на свою башню. - Знаменитый фокусник утверждал, что может поставить бутылку в центр комнаты и вползти в нее, - прозвучал голос. Гарри показалось, что это говорила сама дверь. – Как такое может произойти? - Не говори ответа, Пенелопа, - улыбнулся Роберт. – Пусть попробуют наши первокурсники. - Это легко, - протянула Гермиона. – Все дело в местоимении. В нее – это не бутылка, а комната. А в комнату вползти может практически любой. В двери что-то щелкнуло, открывая проход внутрь. - Молодец, - похвалил девочку Роберт. – Как тебя зовут? - Гермиона, - ответила девочка, вновь слегка зардевшись. Гарри покачал головой. Такие загадки он решал еще во втором классе маггловской школы. Нацепив пижаму, Гарри увидел за окном филина, который, влетев, выпустил из когтей записку. Когда мальчик поднял ее – птицы уже не было. «Поздравляю, Поттер». Гарри хмыкнул. Драко явно был папенькиным сыночком, однако не без потенциала лидера. Гарри прекрасно понимал, что Малфой ни за что не будет выпендриваться наедине с ним, а также то, что публичные их встречи будут заканчиваться не очень хорошо. С такими мыслями мальчик и уснул, расслабляясь в мягкой постели. (*) песня была нагло скопирована из 1 книги о Гарри Поттере. Все права - маме Ро и все такое))
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.