ID работы: 4067558

Миллисент

Джен
R
Завершён
252
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 30 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Генерал Органа велела проверить обломки уничтоженных кораблей — в самом начале операции Первый орден успел взорвать на своей базе все компьютеры и архивы. Поэтому сейчас Сопротивлению досталась только пустая скорлупа небольшого орденского форпоста, насквозь провонявшая горелым кабелем, жжёным пластиком и отчаянием. По не сомневался, что на подбитом командирском шаттле было что-то важное, поэтому самостоятельно отправился осматривать его обломки. Заприметив на каменистой равнине высокое чёрное крыло, он посадил Икс-винг на подходящую площадку среди редких низких деревьев, и, сняв бластер с предохранителя, двинулся вперёд. Шансы, что после такого падения хоть кто-то выжил, были мизерные. Но По не собирался рисковать, поэтому приближался с опаской, внимательно вглядываясь в столбы жирного чёрного дыма и отблески огня, медленно пожирающего покорёженный бок шаттла. Ни души. — «Чёрный лидер», что у вас? — донёсся из передатчика голос диспетчера. — Всё чисто. Я осмотрюсь здесь. — Будьте на связи. — Есть. По не знал, как может выглядеть то, что ему нужно — сейф, датапад или простой накопитель — поэтому вовсю глазел по сторонам, пытаясь в любом целом предмете углядеть нужное. Обойдя шаттл с края, где он почти не был повреждён, он повернул в сторону огня и дыма. Именно из-за них он не сразу заметил фигуру, лежавшую неподалёку от проломленного борта. Выброшенный при крушении корабля человек напоминал изувеченный манекен. Красно-чёрное тело причудливо и страшно раскинулось на камнях, и было очевидно, что человек бесповоротно мёртв. По приблизился, с болезненным любопытством рассматривая труп поверженного врага. Им оказался высокий молодой мужчина с рыжими волосами, которые сейчас побурели от крови. Он был одет в форму с генеральскими нашивками, а неподалёку от тела валялась шинель с такими же знаками отличия. По с удовлетворением подумал, что не зря они с Уэксли мучились в воздухе — они подбили знатную птицу. Вот только нужно было понять, что эта птица пыталась с такой отчаянной решимостью вывезти с обречённой базы. Ещё раз оглянувшись на труп, По пробрался внутрь корабля, стараясь держаться подальше от искрящей проводки и ленивых языков пламени, выжирающих теплоизоляцию переборок. Внутри он обнаружил тела трёх штурмовиков и одного лейтенанта, судя по нашивкам на рукаве. Головы у бедняги не было — её снесло дверной панелью при аварии. Но в той части шаттла, которая не была разрушена и не горела, По так и не удалось обнаружить ничего ценного. Досадуя на впустую потраченное время, он остановился, прикрыв нос рукавом и прислушался. Уже несколько минут ему не давали покоя странные звуки. Повертев головой, он отправился в кормовую часть шаттла. И тут понял, что ему не померещилось. Здесь действительно раздавалось мяуканье. Звуки доносились из крупного ящика, накрепко прикреплённого к переборке. По подошёл ближе и обнаружил, что это не ящик, а клетка, из глубин которой на него смотрели сияющие зелёным отражённым светом глаза. — Хаос меня побери, ты здесь откуда! По был так поражён, что в первый момент просто растерялся. На борту командирского шаттла Первого ордена находилась… кошка? Кошка в настолько прочной и надёжной клетке, что та пережила крушение корабля? Немыслимо. Из ступора По вывело истошное мяуканье. Животное металось по клетке и он только сейчас догадался, что оно всё же могло быть ранено, да к тому же наверняка надышалось дымом. По поспешно наклонился и отщёлкнул зажимы дверцы. Кошка рыжим мохнатым снарядом вылетела из клетки и тут же, шипя, шарахнулась от него в сторону. — Э-э… Кис-кис? По протянул руку, но кошка вновь зашипела, прижала уши к голове и рванула к пробоине в корпусе. — Стой, погоди! Понимая весь идиотизм ситуации, По отцепил клетку и поспешил к выходу. — Эй, ты куда? Кошка, как и всякое разумное существо в её случае, бежала на свободу — подальше от огня, дыма и трупов. По тоже выбрался под чистое небо и начал озираться в поисках беглянки. Долго искать не пришлось. Рыжая кошка не сбежала в лес и не начала бестолково метаться среди обломков и камней. Нет, она приблизилась к изломанному телу в генеральской форме и опасливо обошла его, нервно дёргая хвостом. — Эй, — внезапно осипшим голосом позвал По. Но кошка не обратила на своего спасителя никакого внимания. Она вновь обошла вокруг тела, а потом вдруг ткнулась лбом в ладонь безвольно откинутой руки, словно ожидая, что безжизненные пальцы дрогнут и привычно почешут за ухом. По сглотнул. Тяжёлая, защищённая от любых ударов клетка оттягивала руку, от поверженного шаттла несло гарью и смертью, а рыжая кошка настойчиво ластилась, пытаясь разбудить мёртвого хозяина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.