ID работы: 4053693

Зорро-Лис и Чёрный Койот

Джен
G
Завершён
35
zloiskaz-ik бета
Размер:
44 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Неожиданная встреча.

Настройки текста
      ЗОРРО ЛИС И ЧЕРНЫЙ КОЙОТ Часть первая. АВТОРЫ: Любовь Копотева, Зорро Лис       Было прохладное утро и Диего с Бернардо решили прогуляться.       Тем временем комендант нервно расхаживал по кабинету и о чем-то думал. — Гарсия!!! — завопил Монастарио через некоторое время.       Сержант Гарсия сидел у дверей гарнизона и дремал. Когда он услышал страшный вопль капитана, то свалился от неожиданности на землю с лавочки и спросонок помчался к капитану. — Слушаю ваших приказаний, мой капитан! — Гарсия, вы меня выслушайте, но не перебивайте. Так вот, вы заметили, что, когда появляется Зорро, Диего де ла Вега куда-то пропадает? — Капитан, только не говорите, что Диего может быть Зорро. -А почему бы и нет?       Гарсия начал смеяться так, что схватился за живот и чуть не упал. — Гарсия, почему вы думаете, что Диего де ла Вега не может быть Зорро? — Капитан, но ведь это бред. — Не совсем, учитывая рост и усы… — Но капитан, усы у многих есть в Лос-Анхелесе. Тем более Диего не умеет фехтовать! — Это отличное прикрытие, Гарсия! Мало кто заподозрит человека, если тот не сможет себя защитить! — Комендант, что мне делать? — Приведите Диего де ла Вега сюда! — Капитан, это не очень хорошая идея. — Я здесь главный, а вы мой подчиненный. Ступайте! — Слушаюсь! — сказал Гарсия и вылетел пулей из кабинета Монастарио.       Он встретил капрала Рэйаса и рассказал ему все, что слышал от коменданта. Капрал тоже стал хохотать. — Теперь нам надо привести Диего де ла Вега к коменданту. — По моему сержант, наш комендант сошел с ума! — шепнул капрал на ухо Гарсии.       Они сели на коней и взяли эскорт солдат с собою.       Диего с Бернардо прогуливались по патио, когда увидели скачущими сержанта и капрала, а следом за ними целый эскорт улан. — Дон Диего, комендант велел привезти вас в гарнизон. Привет, коротышка! — махнул рукой сержант, посмотрев на Бернардо. — В гарнизон? Зачем? -удивился кабальеро. — Не могу сказать, а то меня комендант расстреляет. — Хорошо сержант, поедемте узнаем, что наш капитан снова придумал.       Монастарио сидел за столом и мечтал, как он будет самым богатым во всей Калифорнии, когда открылась дверь и вошел Диего. — Как это понять, комендант?! — без приветствий спросил он капитана. — Диего де ла Вега вы и есть Зорро!!!       Сержант снова начал смеяться, капрал захихикал следом. — Капитан, как вам могло такое прийти в голову? — Вы удачно водили нас за нос, но я сразу догадался, что к чему. Когда появляется Зорро, то вы куда-то пропадаете. Как вы объясните этот факт? — Но я… — И так все ясно! Если я ошибаюсь, то я извинюсь перед вами. У меня есть план, как поймать Зорро. Если, конечно, это не вы! Я вас арестую, если вас не спасет Зорро. То это и есть вы! — Комендант, у вас будут неприятности! — Сержант! Отведите дона Диего в камеру и охраняйте его! — Слушаюсь капитан, — расстроенно ответил сержант и повернулся к кабальеро. — Дон Диего, я уверен, что Зорро спасет вас, он так всегда делает, если несправедливо обиженные есть! — Мне бы вашу уверенность, сержант! — огорченно сказал дон Диего.       Наступила ночь.       Диего думал, как ему выбраться из этой клетки. Он хотел дотянуться до связки ключей, которые держал сержант, зажав в кулаке, он жутко храпел на весь гарнизон. Но не дотянулся. Вдруг он заметил человека в черном, как две капли воды похожего на Зорро. Диего понял — снова комендант что-то задумал.       Незнакомец в черном подкрался к сержанту и ткнул его кончиком своей шпаги.       Сержант проснулся, протер глаза и спросил: — А-а-а…это вы, сеньор Зорро? -Э-э … да, сержант, это я!       У незнакомца он находил знакомым голос и рост. Диего внимательно следил за ним. — Сержант, киньте ключи де ла Вега! — Хорошо, сеньор Зорро!       Диего открыл решетку и вышел из тюрьмы, очень внимательно разглядывая незнакомца в черном. Тот скомандовал: — Сеньор, перелезайте через стену, там ждет конь!       Ошеломленный Диего перелез через стену и остался ждать, когда появится человек в черном. Он слышал громкие проклятия Монастарио в адрес Зорро. Слышал звон шпаг. Вскоре незнакомец спрыгнул со стены и уже чуть не взлетел в седло, но Диего схватил его руку и началась драка.       Незнакомец потянулся к шпаге, но Диего разгадал его замысел и опередил незнакомца. Отобрал шпагу и швырнул ее подальше. Диего стянул с человека в черном маску и он увидел перед собою себя........ — Я вам все объясню!       Диего застыл, словно соляной столб.       Тем временем Монастарио скомандовал уланам сесть на лошадей и погнаться за Зорро. Но солдаты не успели тронуться, как уже лежали все на земле, а лошади ускакали за ворота гарнизона. — Идиоты, тупицы, кретины!!! — комендант рассвирепел, пнул кого-то, шлепнул себя по лбу. — Доверьтесь мне! — сказал незнакомец таким же голосом, как и у Диего.       Незнакомец сел на лошадь, Диего подобрал шпагу и сказал: — Не вздумайте со мною шутить, сеньор!       Диего сел позади незнакомца, сжимая эфес шпаги в руке.       Они приехали к заброшенному дому, Диего узнал этот дом — в нем иногда останавливались охотники. Незнакомец слез с коня и смело повел Диего в дом, не опасаясь предательского удара в спину. Он зажег свечу и сел за стол, пригласив Диего устроиться напротив.       Диего сел и сразу задал вопрос: — Кто вы и почему так похожи на меня?       Незнакомец улыбнулся и сказал: — Я сам был в шоке, когда увидел вас три дня назад возле таверны. Я из Мадрида. Мое имя Алехандро де Ла Роккет. — Но почему вы одеты как Зорро? — Я в Мадриде борюсь с тиранией, люди называют меня — Черный Койот. Слухи о Зорро дошли до Мадрида, мне стало интересно, кто такой Зорро. Вот я и приехал. — Но как вы приехали незамеченным, ведь каждый знает семью де ла Вега? Весь Лос-Анхелес знает меня в лицо, вас могли принять за Диего де ла Вега. — Я приплыл на корабле сюда, нанялся матросом. Я не из состоятельной семьи и никто и не обратил на меня особого внимания, потому что я не одет так богато, как вы. Потом по приезду я увидел объявление, что за поимку Зорро дают 2000 песо. За Черного Койота дают 2500 песо! — гордо выгнул грудь Алехандро. — Я решил проследить за вами. И заметил, что каждый вечер появляется сеньор в черном, как и я. Тут и младенцу ясно, что он и есть Зорро. Потом проследил, что Зорро делал, куда входил и куда выходил и как оставляет коменданта с носом. Решил проследить, куда поедет Зорро. Это оказалось намного сложнее, чем я думал — конь у Зорро очень быстрый. Но все равно на расстоянии удалось проследить. Как оказалось, Зорро прячется на территории ранчо де ла Вега. Сопоставил факты и пришел к выводу, что Зорро — это вы. — Вы правы! это я -Зорро! — пришлось признаться кабальеро, раздосадованный тем, как его ловко вычислил незнакомец. — Тогда нам нужно что-то делать с вашим тираном-комендантом, вы у него на подозрении. — Думаю пора вас познакомить с моим другом, который в курсе всего. — Согласен.       Диего опустил направленную на Алехандро шпагу и они вместе отправились в пещеру.        Там оказался Бернардо, он ухаживал за Торнадо. — Бернардо, у нас гость!       Когда Бернардо разглядел, кто стоит рядом с Диего, у него голова закружилась. — Да, Бернардо, тебе не показалось, он очень похож на меня.       Бернардо в упор уставился на гостя и не мог до конца понять, в чем дело. Изобразил в воздухе знак Z и показал на гостя. — Нет, Бернардо, он не Зорро. Да он одет также, как и Зорро. Но у него совсем другое имя.       Диего и его гость все рассказали Бернардо, тот довольно потер ладони и изобразил на пальцах два Зорро. — Нет Бернардо, Алехандро наш гость. С Монастарио я разберусь сам. Уже светает, думаю скоро появится Монастарио с допросом о Зорро. Так что мне нужно идти, а вы общайтесь. — Как? — удивился Алехандро, глядя на немого слугу. — Не переживайте, Бернардо вас научит понимать себя.       Диего пошел по лестнице и едва успел войти к себе в комнату.       Как только он закрыл тайный ход, вошел Монастарио с двумя уланами, оставив остальных во дворе. — Так, Де Ла Вега, вы вчера сбежали и вам помог бандит Зорро. Вы успели разглядеть его? — Коменданте, вы же были уверены, что это я — Зорро. — Диего издевательски улыбался ему в лицо. — Да, но вас спас Зорро! Из этого следует, что вы не Зорро. Так вы разглядели его??? — Видите ли, капитан Монастарио, он ни одного слова не произнес, пока меня не довез до гасиенды, а потом ускакал. Так что я вам ничем не могу помочь. — Де ла Вега от вас никакого толку!       Монастарио развернулся и вышел из комнаты, с досады сильно хлопнув дверью.       Диего стоял и улыбался глядя, как нервничает комендант, собирая улан за оградой гасиенды. Диего только хотел уйти по тайному ходу, ведущему в пещеру, как услышал шаги, по которым сразу было ясно, что идет сержант Гарсия. Тот вежливо постучался. — Войдите.       Сержант остановился за порогом, поздоровался. — Дон Диего, наш капитан сошел с ума от появления ночью Зорро! Он так злился вчера, да и сейчас готов накинуться на любого по поводу того, что эээ….упустил Зорро. Я думал, что он нас всех расстреляет! Но, к счастью, обошлось. Он всего лишь нас отругал. — Сержант, а не выпить ли нам за это по стаканчику хорошего вина? — Да, я бы не отказался, дон Диего, — он замялся у порога. — Всего лишь утро, а уже так жарко.       Диего взял вино и стаканы, которые стояли на столе, налил вина сержанту и себе. Гарсия был довольный и осушил стакан залпом. — Сержант, что теперь намереваетесь делать? — У нашего коменданта созрел план, как поймать Зорро! Сегодня он посадит за решетку крестьянина, который не смог заплатить налог и Зорро обязательно появится, чтобы спасти его, потому что, если он не появится, то беднягу высекут до полусмерти. Я вам скажу по секрету, что Зорро будут ждать солдаты, они спрячутся и Зорро их не увидит, а как он проберется во двор гарнизона, тут его схватят! — доверительно скороговоркой доложил улан. — Отличный план, сержант! — Да, дон Диего, план превосходный…. — Гарсия!!!!! — Громким воплем раздалось со двора. — Да комендант сейчас приду! — откликнулся он. — Извините, дон Диего, нужно идти. — Удачной вам поимки, сержант! — Спасибо, дон Диего.       Сержант бегом рванул, громыхая каблуками солдатских сапог к коменданту, они все сели на лошадей и ускакали, оставив за собой столб пыли.       Диего спустился в пещеру. — Друзья мои, Монастарио снова придумал план по поимке Зорро. — Откуда вы знаете? — Спросил Алехандро. — У меня есть информатор среди солдат, — улыбнулся Диего.- Нам нужно все обсудить до вечера, времени осталось уже немного.       Наступил вечер, солнце уже зашло за горизонт. Диего переоделся в свой костюм, и вот уже перед Бернардо стояли два Зорро. Их было не отличить!       Бернардо привел еще одного коня, он был тоже черный, но немного отличался от Торнадо — у него было крошечное белое пятнышко на лбу под роскошной челкой. — Алехандро, вы будите ждать за стеной, если солдаты погонятся за мною, то вы их отвлечете на себя. — Отлично! — Тогда поехали, а то наш комендант с ума сойдет от ожидания!       Дружно смеясь, оседлали коней и пустили их с места в карьер. Зорро-Диего перелез через стену гарнизона, а второй Зорро остался ждать снаружи.       Монастарио сидел в своем кабинете. Зорро спрыгнул с крыши, достал шпагу и вошел тихонько к коменданту в кабинет. — Явился бандит!!! — Заорал Монастарио во все горло, чтобы его услышали уланы. — Вы опять за свое взялись, капитан, невинного посадили! — Скоро вы его место займете! — С радостью заявил Монастарио. — Не будьте так наивны, комендант!       Зорро и Монастарио начали фехтовать. Монастарио пытался выпихнуть Зорро во двор, но безуспешно, Зорро запрыгнул на стол, что коменданта привело в ярость. Он прыгнул тоже на стол, но неудачно и упал. Этого момента вполне хватило, чтоб выбить шпагу из рук коменданта. — А сейчас я могу вас убить, если будите звать своих подчиненных.       Монастарио был взбешен, но согласился. -А теперь, комендант, я выведу вас во двор, вы откроете камеру и выпустите бедного крестьянина! Если вздумаете предпринять что-то, то я вас проткну!       Монастарио вскочил с места, когда неожиданно Зорро наставил на него свою шпагу. Капитан закрыл глаза и подумал — я должен его поймать!       Зорро вывел Монастарио во двор и Гарсия издал непонятный звук — то ли вопль радости, то ли разочарования. — Гарсия, откройте камеру! — Слушаюсь, комендант!       Гарсия открыл камеру и посмотрел на человека в маске.       Зорро сказал крестьянину: — Можете бежать, друг мой, за стеной есть конь, садитесь на него и уезжайте! — кивнул военным. — А вы, комендант и вы, сержант, прошу в камеру. — Хорошо, сеньор Зорро, только не убивайте меня! — взмолился Гарсия. — Трус! — презрительно бросил капитан. — И вы, комендант, ступайте туда же.       Капитан неожиданно громко закричал: — Уланы, здесь Зорро, ловите его!!!       Зорро закрыл дверь камеры и увидел, как из-за всех углов появляются солдаты. — Попался бандит! -      Не радуйтесь раньше времени комендант! — С улыбкой ответил Зорро, он подбежал в стене и перепрыгнул через нее, там его ждал второй Зорро. Он и поскакал дальше, а за ним весь гарнизон следом.       Диего в образе Зорро вошел снова, но только уже через дверь, поскольку она была распахнута.       Монастарио заорал, гремя решеткой камеры: — Дьявол! Выпустите меня и я вас убью на месте. — Пусть будет по-вашему, комендант.       Зорро Взял ключи и открыл дверь тюрьмы. Монастарио выскочил, следом хотел сержант, но дверь захлопнулась перед его носом. — Всё, сеньор Зорро, скоро вы отправитесь в ад! — Вы уверены в этом, комендант? — С насмешливой улыбкой ответил сеньор Зорро и кинул ему шпагу.       Бой продолжался недолго, так как Монастарио был зол до бешенства и быстро потерял контроль над собой. Зорро выбил его шпагу, ударив кончиком шпаги по запястью. Затем побежал к стене гарнизона, махнув на прощание рукой, и скрылся за нею.       Сержант Гарсия попросил Монастарио: — Выпустите меня, комендант, пожалуйста! — Посидите там до утра, может поумнеете! Это из-за вас мой план рухнул!       Гарсия уныло вздохнул и сел на скамью: все неудачи сваливает на него капитан.       Зорро вернулся в пещеру и с радостью увидел, что Алехандро и Бернардо уже там его ждут. Но Бернардо какой-то грустный. — Что случилось, друг мой? — Диего, мой корабль завтра… нет, уже сегодня утром отчаливает мне нужно отправляться. Мне было очень приятно с вами познакомиться. Я рад, что у меня есть такие хорошие друзья. — Но как вы в облике Зорро сможете добраться, вас ведь арестуют? — Не переживайте, Диего, у меня есть обычная одежда, в которой я сюда приплыл. Алехандро попрощался с Диего и Бернардо и отправился в порт. КОНЕЦ 1 части
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.