4. Пит тоже может злится
6 февраля 2016 г. в 20:30
- Черт возьми, Китнисс, тут дело вовсе не в тебе!
Она так поражена и озлоблена, что у нее упала челюсть, а руки ходят ходуном. Сделав большие глаза, она сверлит его взглядом.
Ждут, что он вот-вот смягчится, извинится за то, что сорвался. Но он и не думает этого делать.
Тогда она поворачивается к нему спиной и пускается бегом.
Ей слышно, как он издалека ее окликает, но она не прекращает движения. Так и бежит, злая и растерянная.
Остро сознавая кое-что важное:
Пит Мелларк отнюдь не идеален.
Примечания:
Комментарий переводчика: Этот хеадканон - очень знакомый. Только в моих переводах разных авторов встречался минимум дважды (я его по фразе "It can’t always be about you!" опознала - однажды я похожую уже перевела как "Это вовсе не о тебе". Ееще можно интерпретировать "Не принимай все на свой счет").
В обоих случаях Пит кое-что нарисовал (ее фантазийный портрет), а Китнисс это случайно увидела.
См. здесь https://ficbook.net/readfic/3517009/9498471#part_content (The Good Again) и здесь https://ficbook.net/readfic/3892636/10332090#part_content("Тот самый список слов").
А может у кого-нибудь есть свои версии: из-за чего весь сыр-бор?