ID работы: 4040373

Never Back Down 2

Гет
R
Завершён
152
автор
Размер:
525 страниц, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 415 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 16. (Идеальный роман, часть 2)

Настройки текста
— Так, они встретились. Через двадцать минут они придут к месту пикника, у нас есть только час, так что… — Так что заткнись, Бродяга, я помню план, — огрызнулась я, откидывая гобелен с гоблинами и крестьянкой. — Всё должно пройти идеально! Джим на нас рассчитывает! — Может, ты ещё и свадьбу ему организуешь? — усмехнулась я, сползая по лесенке в тёмный коридор. — Если сегодня всё пройдёт хорошо, то организую! — хмыкнул брат. — Стойте! — Ой, нет! Эд! Ты что тут забыл? — Я с вами хочу.       Я хотела возмутиться, но в зубах была зажата волшебная палочка, которой я освещала себе путь, так как руки были заняты. — Дуй в гостиную! — расшифровал моё мычание Сириус. — Это кто там бродит на ночь глядя так далеко от спальни? — послышалось кряхтение и ворчание Филча. — Опаньки! Блэк, подвинься! — Марс, шевели ластами, пока нас не спалили!       «Обоих ненавижу», — мрачно фыркнула я, не выпуская волшебную палочку из зубов.       Люк закрылся, опустилась кромешная тьма, разгоняемая только светом волшебной палочки. Вскоре мои ноги коснулись земляного пола. Я отошла от лестницы, тряхнула волшебной палочкой. Волшебный огонёк сорвался с её кончика и завис между мной и спускающимся Сириусом. Вскоре в озере холодного бледного света возникли ноги Эда, который едва не задевал ботинками лохматую голову моего непутёвого братца. Когда парни спустились, мы двинулись в путь, освещая дорогу светом «Люмоса». — Мы идём в Запретный лес? — спросил Эд. — Да, — буркнула я.       Если честно, я была не в восторге от того, что он идёт с нами. Меня раздражала одна только мысль, что из-за этого оболтуса мы можем попасться, когда посреди ночи будем возвращаться в спальню. Или что из-за него нас сожрут дикие обитатели Леса. А что? Приманит запашина человеческая какого-нибудь акромантула, так мало того, что сами отбиваться будем, ещё и Лили с Джеймсом испортим свидание. Тфу. Я передёрнула плечами и посмотрела на Лафнегла. В белом магическом свете он был похож на привидение. — Эд, зачем ты попёрся с нами? — задал очень волновавший меня вопрос Сириус. — Хочу быть полезным, — пожал плечами парень. — Просто, ну что я сделал для Джима за это время? Нашёл с Питером полянку? Установил с ним же навес в том местечке? Велик подвиг! — Знаешь, навес поставить полезнее, чем топать через Запретный Лес за веником, — фыркнула я.       Я была до крайности раздражена. У меня тонна долгов, которые нужно разгребать, тихо, как трендец, подкрадывается экзамен СОВ, за минувший месяц мы так и не сумели найти ничего, что спасло бы меня от дьявольской помолвки. Но я среди ночи топаю с двумя олухами по тайным лазам, чтобы найти цветы для третьего олуха! Да, прекрасная способность распределения свободного времени! — Марс, я слышу, как ты возмущена, не пыхти, — хохотнул Сириус. — Если хочешь, я могу пойти назад… Филч наверняка уже ушёл, — понурил голову Эд. — Да ладно уж, мы всё равно прошли полпути. Так что не делай таких щенячьих глаз, — усмехнувшись, прищурилась я.       В свете палочки я видела, как Эд покраснел до корней волос. На занятиях Дамблдора Эд по-прежнему стеснялся своего Патронуса, как бы мы ни увещевали его, что лабрадоры — умные, добрые, преданные создания. Обычно Эд приободрялся, пока Сириус не призывал своего волкодава. Тогда Лафнегл окончательно сникал.       Я продолжила бы тихонько хихикать и дальше, но споткнулась об ступеньку и грохнулась на лестницу, ободрав колено. — Ну вот, опять. Давайте здесь лампочку повесим? — А «Люмос» тебе на что? — фыркнул брат, перешагивая через меня.       Эд помог мне подняться. Сто пять ступеней спустя мы выползли из тайного лаза. Эд, как джентльмен, подал руку мне, помогая выбраться в чашу фонтана. С грубым скрежетом каменная панель закрылась за нами, маска однозубой химеры уставилась на нас безумным взглядом застывших гранитных глаз. Ветер колебал стебли вьюна, струящегося из пастей некоторых масок, извивавшегося, как живые змеи. Поляна была залита бледным свечением, лившимся из гранитного шара, водружённого на верхушке столба. Ветер задумчиво вздыхал в ветвях ближайших деревьев, трепал тоненькие прутики проросших сквозь резную гранитную чашу кустиков. В тени массивных гранитных бортов фонтана, скрытые от света магического шара жались белоснежные цветы, осторожно понурившие готовые распуститься бутоны.       Эд не сдержал вздоха восхищения. Я усмехнулась. Парень был здесь лишь раз, и то днём, и то не успел должным образом оценить красоту сооружения.       Пока Лафнегл изучал карту Европы, вырезанную на дне фонтана, мы с Сириусом принялись собирать букет из этих цветов. Тонкий стебель не выше фута ломался трудно, приходилось аккуратно срезать и складывать кучкой рядом. — Что это за такие особые цветы? — полюбопытствовал Эд, свесившись с края фонтана. — Лунные лилии, — ответила я. — Волшебные цветы, цветут раз в месяц, причём предсказать, когда они должны расцвести, невероятно трудно. — Ага, Джим неделю подсчитывал, не без помощи Ремуса, — сказал Сириус, откинув со лба тяжёлую вьющуюся прядь волос. — И чудо, что подсчитал-таки. — А в чём их особенность? Подарил бы обычные лилии, — пожал плечами Эд. — Есть одна байка среди волшебников, — засмеялся брат. — Якобы, если парень дарит их девушке (или наоборот, но это реже), то цветы могут предсказать их дальнейшие взаимоотношения. — Звучит бредово, — хмыкнул Эд. — Ну, на самом деле, яснее тут не выразиться, — протянула я, связывая охапку цветов лентой. — Если пара создана друг для друга, эти белые бутоны распустятся, тихонечко зазвенят и засияют бледным светом, словно луна. Если любовь безответна, то цветы распустятся, но потемнеют, станут тёмно-синими. Ну, а если парочка типа Сириуса и… Габи? — Брат, задумавшись на секунду, кивнул. -- Да, если парочка типа Сириуса и Габи, то цветы не распустятся и будут выглядеть так, как ты их видишь. Романтическая байка, что тут сказать? Сегодня увидим, правдива ли она. Надеюсь, что да, иначе Джеймс рискует получить по ушам. — Только если Лили знает об этой байке, — заметил брат.       Эд минуту задумчиво смотрел на цветы, пока мы расправляли букет и перетягивали его потуже. Удовлетворившись результатом, я обратилась лисой и шмыгнула за деревья. Сириус, обратившись псом, схватил зубами букет и помчался за мной. Эду ничего не оставалось, как красться за нами.       Тёмные деревья жуткими когтями тянули к нам свои ветви, мрачное затянутое тучами небо низко висело над нашими головами. Ветер гулял в ветвях, принося звуки и запахи, заставляющие шерсть на загривке становиться дыбом. Накрапывал мелкий дождик. Крики ночных птиц тревожили и пугали. То и дело моё крохотное лисье сердечко испуганно замирало, когда до чуткого слуха доносился очередной жуткий вой. Даже присутствие огромного косматого Бродяги и недотёпы-Эда, вооружённого волшебной палочкой, не успокаивало.       К счастью, мы скоро дошли до озера. Эд и Бродяга остались на крохотной опушке, где Рем припрятал фейерверки, которыми должно было завершиться свидание. Я, взяв в зубы букет, быстро направилась к месту свидания влюблённых. Нашла я их быстро.       Сквозь деревья лился мягкий жёлтый свет зажжённых внутри крохотных баночек огоньков. Простой навес, сохранившийся у Мародёров со времён моего двенадцатого дня рождения, укрывал Джеймса и Лили от дождя. Девушка, прижимаясь к плечу Поттера, что-то ему тихонько говорила, Джеймс светился от счастья. Я осторожно подкралась к парню, положила букет неподалёку и фыркнула, стараясь держаться в тени. Оглохший от любви Поттер меня не заметил, пришлось тихонько тявкнуть, чтобы привлечь его внимание.       Встрепенувшись, Джеймс повернул голову и, увидев букет, расплылся в счастливой улыбке. Одними губами прошептав «Спасибо», он потянулся за цветами. Лили меня, к счастью, не заметила. Я видела, как Поттер, что-то бормоча и краснея, протянул девушке букет. Изумлённая Лили протянула руку, коснулась цветов… и тут же ночная тишина наполнилась тихим мелодичным звоном, сладкий чарующий запах ударил в нос, кружил голову. Тугие белые бутоны один за одним распускались, резные треугольные лепестки, испещрённые замысловатым узором источали бледное серебристое сияние. Была бы я человеком, ахнула бы. Собственно, Лили так и поступила: зачарованно ахнув, она порозовела, глядя то на цветы, то на Джеймса. Поттер же покраснел, как маков цвет. Лили осторожно потянулась к парню и осторожно коснулась губами алеющей щеки. Я почти слышала его восторженный вопль, рвущийся из груди, но всё же сдержанный каким-то невероятным чудом.       «Счастливые, мне бы так», — подумала я, медленно бредя к Сириусу и Эду.

***

      Взмахом волшебной палочки Эд высушил поваленное заросшее мхом бревно и уселся на него. Сириус уже превратился в человека и, уперев руки в бока, любовался вскипавшей от дождя водной гладью. Чёрные отросшие волосы он убрал в хвост. — Ну-с, — хмыкнул Мародёр, круто обернувшись к Эду. — Личная жизнь Джима, наконец, устроена. Лина тоже с Арти расхаживает. Ремус обещал поколотить меня, если я полезу в его личную жизнь, у Пита шансов на отношения столько же, сколько у меня на перемирие с моей мамашей, так что… Остался только ты, Эд. — Я? А я что? Я только что расстался с Бетти, — встрепенулся Эд. — А серьёзного ничего не хочется? — хитро прищурился Сириус. — А тебе? — парировал Лафнегл. — Меняешь дам, как перчатки, не стыдно потом в глаза им смотреть? К тому же, ходят слухи о Марлин… — Марлин это другое, — отмахнулся Сириус. — Она скорее.. Как младшая сестра. Нет, плохой пример. Она больше, чем сестра. Ай, я не знаю, чего я хочу, отстань. — Ты первым начал этот диалог. — А всё же, — не унимался Бродяга. — Ты не хочешь снова завести отношения? — Зачем? — пожал плечами Эд, глядя на воду. — Было бы немного неприлично, если бы я, провстречавшись с Бетти почти год, тут же нашёл себе новую подружку… — Так и скажи, что моя сестра не даёт тебе ни шанса, — усмехнулся Сириус и пихнул Эда в плечо. — Не смотри на меня такими удивлёнными глазами. Я же не слепой. Я вижу, как ты порой на неё глазеешь. Такой же взгляд я видел у Ремуса, когда они встречались. Да и сейчас порой вижу, чего уж там. Ну, так что? Почему не подойдёшь и не скажешь? — Как у тебя всё просто, Сириус, — огрызнулся Эд, стараясь скрыть смущение. — Это тебе не шоколадку в «Сладком королевстве» купить. А даже если бы я и хотел… Я знаю, что ей пока это не нужно.       Он помнил её слова, сказанные в том сне. Он помнил, как легко она отказалась от дара любви со словами «сердце-то не железное». Он помнил, как она прошипела Бетти, что он, Эд, ей не сдался. И всё бы ничего, если бы каждую ночь он не вспоминал горячий поцелуй в пещере, не вспоминал бы её жаркие, мягкие губы, её горячее дыхание… В груди болезненно стукнуло. — И? Будешь ждать знамения свыше? — скептически хмыкнул Сириус. — Тогда ты рискуешь превратиться в Джастина. — Я не возражаю, — тихо сказал Эд. — В конце-концов, твоя сестра не одна такая во всём свете. — О нет, дружище, — хохотнул Сириус. — Поверь, другую такую ты не сыщешь. Это чудо в перьях одно такое.       Зашуршали ветви. Из кустов выползла чёрная лисица. Сириус поднялся на ноги, сладко потянулся и сказал: — Ну, моя очередь. Пойду к ним, посмотрю, что творится. Вернусь к моменту зажигания фейерверков.       Лиса фыркнула, провожая чёрного косматого пса взглядом. Потом она посмотрела на Эда. Синие лисьи глаза пронизывали его, словно рентген. Растерявшись, парень похлопал по бревну рядом с собой. Марисса смерила его снисходительным взглядом, но устроилась рядом, обернув пушистым хвостом чёрные лапки. От лисицы шло тепло, мягкий мех манил провести по нему ладонью. Не удержавшись, Эд опустил руку на макушку лисы аккурат между ушами. Прижав уши к затылку, Марисса тряхнула головой и клацнула зубами. — Понял-понял, — засмеялся парень, подняв руки вверх. — Больше не буду.       Лиса фыркнула, мол, так-то. С робкого листочка на нос ей шлёпнулась крупная капля. Смешно сморщившись, она чихнула раз, другой, третий. Эд не сдержался и рассмеялся. Лиса обиженно засопела и превратилась в девушку, продолжавшую чихать. — Апчхи! Дуралей, что смешного? Вот заболею, не с кого будет трансфигурацию списывать! — Извини, но это было так… мило, — снова засмеялся Эд. Марисса секунды три хмурилась, потом махнула рукой и тоже рассмеялась.       Она села рядом с ним, прижавшись к нему плечом. Дыхание невольно замерло. Эда тянуло приобнять её, но он понимал, насколько это будет неуместно и не нужно. Он убеждал себя в том, что со временем всё само успокоится, что со временем она даст ему знать, что готова. Или что это болезненное наваждение пройдёт, оставив на месте сердца выжженную пустоту, которой будет до лампады, кого любить, а кого нет. — У меня странное дежавю, — прошептала девушка, глядя на озёрную гладь. — Как будто мы так уже сидели. Было так… хорошо. Ничто не имело смысла, кроме озера и… Впрочем, ладно, неважно. Как считаешь, мы могли бы повторить то наше приключение? Тринадцать испытаний? — Думаю, да, — улыбнулся Эд. Мерлин, он прошёл бы их ещё сотню, тысячу раз! Лишь бы быть рядом с ней, лишь бы чувствовать это сладкое головокружение, когда она берёт его за руку, чтобы испытать эйфорию того первого полёта, чтобы забыться в пляске карнавала жизни. Он согласен был бы даже на вечную мелодию из бара! Лишь бы она не забыла поцелуй, не забыла вырвавшиеся в отчаянии слова.       С другой стороны… что он теряет? Сердце Эда снова ёкнуло, в горле появился противный комок, не дающий сказать ни слова, желудок судорожно сжался. Уняв волнение, выровняв внезапно сбившееся дыхание, Эд собрался с мыслями и медленно произнёс: — Марисса, я давно хотел сказать. Тогда в пещере я… — Эй, вы двое! Зажигайте фейерверки, чего расселись? — в кустах возникла физиономия Блэка.       Эд понял, что он вполне способен на убийство.

***

      Жизнь была хороша, как чашка кофе в зимнее утро! Я успела позабыть о дьявольской помолвке, СОВ уже не так пугал, Джеймс больше не требовал страховки на свиданиях. Лина нежилась в объятьях Арти, я тискала Инсендио, почитывая какую-то книгу, Эд периодически бренчал на найдённой где-то в гостинной гитаре. Даже Сириус перестал пудрить бедным девочкам мозги и начал уделять Марлин больше внимания. Роман Лили и Джеймса был чудо, как хорош. Парочкой любовались все без исключения. Жизнь была хороша до безобразия!       Именно, что до безобразия. И Судьба решила это безобразие пресечь одним апрельским вечером.       Я, Лина и Ремус засиделись тогда допоздна в библиотеке. Мадам Пинс едва ли не пинками выгоняла нас из своих владений. Возмущённо побухтев, мы отправились к лестницам. Рем предложил срезать через узкий коридор, в котором меня когда-то подстригли. — Я так рада, что у Джима и Лили всё хорошо сложилось, — говорила Лина. — Ага, зато Снейп ходит, как скисшее молоко, — усмехнулся Рем. — Хотя после той ссоры с Лили… — Какой ссоры? — встрепенулась я. — Ну, Джим и Сириус начали его задирать, Лил за него вступилась, Снейп оскорбился и заявил, что ему не нужна помощь, цитирую, грязнокровки. — Вот скотина! — ошарашенно проговорила я. — А я-то считала, что Снейп от неё без ума. — Видимо, не то что бы, раз язык повернулся такое сказать.       Мы дошли до тёмного коридора, когда услышали торопливые шаги и хриплое сдавленное дыхание. Переглянувшись, мы вооружились палочками, зажгли на их кончиках свет и шагнули в коридор. Свет выхватил лежащую на полу фигуру. Охнув, мы бросились к нему. Из-под чёрной форменной мантии по полу растекалось кровавая лужа. Я почувствовала прилив ужаса. Мы спешно перевернули пострадавшего на спину. — Джеймс… — хрипло выдохнул Ремус.       Белый, почти серый парень судорожно хватал побледневшими губами воздух. Белая рубашка была иссечена множеством длинных кровоточащих порезов. Очки парень где-то успел потерять, лоб покрылся испариной. — Держись, держись, дружочек, мы что-нибудь придумаем, — бормотала я, расстёгивая рубашку. Желудок подпрыгнул к горлу, мне на миг стало дурно при виде страшных ран. — Марс, ты можешь его вылечить, — одними губами прошептал Ремус. — Как тогда ты залечила мои шрамы на груди, которые… — Это другое, я тут даже не знаю… — Марс, пожалуйста… — Если что-то пойдёт не так… — МАРС, ОН УМИРАЕТ! — В отчаянии выкрикнул Ремус. — Умоляю, спаси его этой своей адской цацкой!       В ушах застучало. Чувствуя взваленный на свои плечи груз ответственности, я положила руки на иссечённый судорожно дёргающийся живот Поттера. Пальцы ощутили липкую кровь, я готова была в обморок упасть. Я вздохнула и приказала себе сосредоточиться.       Закрыв глаза, я потянулась к Талисману. Ощутив покалывание на кончиках пальцев, я направила поток энергии на Джима с одной лишь мыслью: «Пусть он исцелится! Пусть он исцелится!». Но магия стекала с него, как вода с глянцевой бумаги. Я чувствовала, как энергия клубится, не находя себе места. Джеймс издал протяжный полухрип, полустон. Волна ужаса накрыла с головой, до боли сжав в левой руке Талисман, чувствуя, как впивается в кожу крыло серебряного ворона, я ощутила прорыв. Как из разорванной трубы хлещет вода, таким потоком струилась через меня энергия. Я испуганно распахнула глаза. Я видела её. Энергию. Алые и голубые завитки кружились вокруг нас в воздухе в причудливом танце, искрились белесые вспышки сталкивающихся завитков, и зелёная нить оплетала моё правое запястье, уползая куда-то вдаль… И густо-фиолетовое пятно заклятия, клубящееся вокруг Поттера. Взвыв от омерзения, я рукой, охваченной синим пламенем, ухватила это пятно за край и рванула на себя. Фиолетовым лоскутом оно болталось в моих руках, пока я не разорвала его в клочья.       Раны на животе Джеймса затягивались, но я всё ещё чувствовала, как Энергия уходит. — Марс, хватит, стой! — сквозь шум в ушах услышала я испуганный вопль Ремуса.       Балансируя на самом краю сознания, я приказала себе: «Стоп». Тут же всё прекратилось. Исчезли завитки, не было искр. Шлюз, из которого хлестала обезумевшая сила, закрылся. Но я потеряла слишком много сил, мне было дурно. Цепляясь за стену, я села и прислонилась затылком к холодной стене. Как тогда, в день, которого никогда не было, когда я пытала Розье. Или не пытала.       «Не закрывай глаза!» — вспомнила я властный голос.       Судорожно вздохнув, Джеймс распахнул глаза и сел. — Что… что произошло? — прохрипел он. — Живой, — выдохнула я с облегчением. — Мордред и Моргана! Живой. — Джеймс, как ты? — озабоченно спросила Лина.  — Марс, с тобой всё хорошо? — надо мной склонился Ремус. — В порядке, — одновременно ответили мы с Поттером. — Надо только… отсидеться. — Ты видел, кто на тебя напал? — спросила я Поттера, которому Ремус подал треснувшие очки, валявшиеся неподалёку.       Тот лишь головой покачал.       Блеск. В Хогвартсе появился новый маньяк. Этого только не хватало.       Я посмотрела на свои руки. Я разорвала проклятье. В прямом смысле. Ну и ну. Всё чудливее и странноватее.       А в голове всплыло одно непонятное, неизвестное слово. Оно жгло сознание калёным железом, зудело надоедливой мухой.       «Сектумсемпра»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.