ID работы: 4040373

Never Back Down 2

Гет
R
Завершён
152
автор
Размер:
525 страниц, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 415 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 14. (2) (Жених из Преисподней)

Настройки текста
      В ушах стоит звон. Я слышу чужие голоса, словно сквозь вату. Я слышу поздравления женщин, завистливые вздохи девушек, одобрительный говор мужчин. Я их не слушала. Я стояла, не сводя глаз с улыбающегося Ищейки. Мягкая, обольстительная улыбка, игривый, любопытный взгляд, спокойствие на лице — дамы готовы продать душу за одно лишь его слово. Но я знала, помнила, насколько опасен этот человек, насколько он жесток. Элегантная, чуть лукавая полуулыбка была обращена ко мне, словно он знал что-то, словно готовится грандиозная шалость, о которой не в курсе никто, кроме него. Но я знала, что ровно с такой же улыбкой с его губ могли слететь слова «Авада Кедавра», с такой же улыбкой он спустил бы курок револьвера, направленного в грудь жертвы, с такой же полуулыбкой он толкнёт меня в бездну, провожая этим хитрым добродушным взглядом.       Я почувствовала ужас, льдом разливающийся по венам. Краем уха я уловила речь Нарциссы, рассказывающей мне о моём же будущем супруге: — Кьялар уже пять лет как работает в Министерстве магии. Сразу по окончанию Дурмстрагна переехал в Англию, пробовал себя в отделе Международных Магических Отношений, но Аластор Грюм сманил его в аврорат. С тех пор Барти Крауч просто молится на него. — Ты льстишь мне, Нарцисса, — промурлыкал Ищейка, мягко улыбаясь ей. Я видела, как миссис Малфой млеет и плавится под его взглядом.       Нужно было что-то делать. Нужно было как-то сбежать! А как сбежишь, когда в локоть вцепилась наманикюренная лапка кузины, которая знакомила меня с достоинствами жениха? Что делать?       Я решила поступить так, как поступила бы любая девушка с тонкой аристократической душевной организацией. Я изобразила обморок. Охнув, я закатила глаза и начала оседать. Чьи-то добрые руки не дали мне упасть, подхватили. Послышался взволнованный шепоток, мне спешно расстёгивали воротник платья, обмахивали веером, хлопали по щекам и брызгали в лицо шампанским. Над ухом раздался обеспокоенный голос Нарциссы: — Бедняжка, для неё это такой стресс. Я её понимаю, я сама едва не лишилась чувств, когда узнала о своей помолвке. Юные девушки так впечатлительны. Ну, вы, верно понимаете, Кьялар? — Разумеется. — Я почувствовала, как его горячая ладонь легла мне на спину. Другой рукой он подхватил меня под колени и поднял легко, как котёнка. — Ей нужен покой. Нарцисса, не будешь ли ты любезна показать мне, где бы расположить мою невесту?       Меня куда-то понесли. Я откинула голову, демонстрируя шрам на шее всему светскому обществу. Кто-то тихонечко ахнул. — Ох, что же… — Теперь понятно, почему она такая впечатлительная! С такими-то шрамами! — Как думаете, это работа Вальбурги? — Мне дочь рассказывала, что слышала от её младшего сына, что Вальбурга любит пытать своих детей. — Ну что вы, такая милая девушка, как можно? — Вздор! Вальбурга приличная женщина! Она не опустится… — А я слышал, что эта девица многим ребятам со Слизерина хвосты прищемила. И участвовала в той драке в Запретном Лесу, после которой младший Тоневен пропал. — Глупости! Не думаете ли вы…       Что думал тот чересчур осведомлённый джентльмен я так и не узнала, меня вынесли из зала. Я ощущала нестерпимый жар, исходивший от нёсшего меня Ищейки. Я чувствовала, как мы поднимаемся по лестнице, слышала, как он мягко ступает по пушистому ковру коридора второго этаже, как открывается дверь. Нас объял холод, Нарцисса поспешила захлопнуть распахнувшееся окно. Меня бережно уложили на кровать. — Оставим её, я думаю, она присоединится ко всем, если очнётся, — произнёс Ищейка. — Если? — с ужасом переспросила Нарцисса. — Я хотел сказать «Когда», — поправился Кьялар, рассмеявшись.       Послышались шаги, раздался голос Люциуса, который предлагал Кьялару оценить его коллекцию тростей. Хлопнула дверь, в комнате стало резко темнее. Я полежала минуту, прислушиваясь. Никого. Я подскочила, осмотрелась. Я была в гостевой спальне. Свет давало только высокое окно. Я распахнула деревянную раму и выглянула наружу. Улица была освещена жёлтыми прямоугольниками света, льющегося из окон первого и второго этажей. Пронзительный холод ночи оглушил меня на долю мгновения. Я прикидывала, как мне сбежать. Если я не найду камин, придётся искать альтернативные пути. Спускаться нельзя — внизу гости, меня могут увидеть. Я увидела раскидистый ясень, тянущий жуткие, но толстые ветви к фасаду дома. К сожалению, дерево стояло около противоположного угла дома. Но это лучше, чем ничего. Выбраться по дереву, кликнуть домовика с моим пальто, через сад пробежать к воротам и вызвать «Ночной Рыцарь». Да, план хорош.       Из потайного кармашка в юбке я извлекла волшебную палочку. Мне нужно было добраться до той угловой комнаты. Если там не окажется камина, хотя бы сбегу по дереву. Я подкралась к двери и прислушалась. Никого. Осторожно приоткрыв створку, я выглянула наружу. В коридоре было пусто, не считая что-то бормочущих портретов, изящных мраморных статуй и несуразно-дорогих гобеленов ручной работы. Вооружённая волшебной палочкой я прокралась по освещённому роскошными хрустальными люстрами коридору, почти добралась до последней двери, когда она распахнулась. Вздрогнув, я спешно шмыгнула за старый гобелен, изображавший охоту с гончими. Мимо прошагал что-то напевающий Люциус Малфой. Я постояла ещё немного, вслушиваясь. Никого. Спешно выскочила из-за гобелена, почти бегом на цыпочках добралась до двери, скользнула в помещение, закрыла дверь и, прислонившись к ней, выдохнула, чувствуя, как колотится в груди сердце.       Я оказалась в помещении, погружённом в мягкий полумрак. Тьму рассеивал лишь огонь, пляшущий в камине. Вдоль правой стены тянулись стеллажи с книгами и антикварными статуэтками. Напротив меня висела картина в золочёной раме. С полотна на меня укоризненно смотрел старый волшебник с серой клочковатой бородой и длинными белоснежными волосами. Рядом с картиной за тяжёлыми занавесками скрывалось окно, которое царапали ветви дерева, ожившие под порывами ветра. Остальное пространство стен занимали целые стеллажи тростей. На каминной полке из чёрного мрамора стояли громко тикающие часы, над полкой — огромное овальное зеркало, которое сжимал в бронзовых когтях исполинский раскинувший крылья орёл. Перед камином стоял уютный тёмно-зелёный диван с высокой спинкой и тяжёлыми ножками, выполненными в виде львиных лап. Рядом стояло такое же кресло, а в нём… — Как быстро ты пришла в себя, — промурлыкал Кьялар, обернувшись. Я остолбенела, не в силах шевельнуться. Первым порывом было убежать обратно в комнату или к гостям, лишь бы не оставаться с ним наедине. — Я рад, что ты пришла. Есть небольшой разговор.       Он поднялся с кресла и подошёл ко мне. Я чувствовала дрожь, как ледяная рука сжимает желудок. Ищейка протянул ко мне руку, но я приставила к его шее волшебную палочку. — Только посмей, — прошипела я. Тот поднял руки и рассмеялся. — Я лишь хотел запереть дверь. Было бы неловко, если бы нас здесь застали. — Убирайся, Кьялар. — Ужас сменился гневом. Я помнила, на что способен этот человек. Но я так же помнила, как пощадила его тогда, в своём сознании. — Исчезни из Англии, забери своего брата и возвращайся туда, откуда приехал! А не то… — Не то что? — Он смотрел на меня с ласково-снисходительной улыбкой. — Убьёшь меня? Ты не сможешь. — Я сильнее тебя, — прорычала я. — Ты видел, на что я способна, ты знаешь, на что способен Талисман… — Не думаю, что я в таком уж меньшинстве, — усмехнулся Ищейка и поднял вверх ладонь, демонстрируя ярко блеснувший в полумраке перстень. Серебряная змея оборачивалась вокруг среднего пальца мужчины, крохотные изумрудно-зелёные глазки мерцали в свете камина словно живые. — Или ты полагала, что я от рождения обладаю талантом блуждать по чужому разуму? Наши силы равны, Марисса, так что лучше опусти палочку. Ты знаешь, к чему приведёт наша драка, а мы же не хотим оставить от Малфой-Мэнора лишь выжженную землю, верно?       Чувствуя неприятный холодок, скользнувший по спине, я опустила палочку. Я чувствовала, как чуть потеплел кулон на шее, словно отвечая на присутствие собрата. Талисман… он тоже носитель талисмана. Всё хуже и хуже. — Итак, — мягко промурлыкал он, подходя к стойке с тростями. — Ты выжила всё-таки. Признаться, я не удивлён. Таким как ты обычно везёт. Но всё же я немного… разочарован. Сама понимаешь, я преследовал исключительно собственные цели. — Он улыбнулся и взмахнул чёрной лакированной тростью с серебряной рукоятью. — Поэтому ты решил согласиться на помолвку? — настороженно спросила я, обходя диван по широкой дуге. — Решил довести дело до конца? — Ну что ты, — усмехнулся он, шагнув ко мне. — После нашего прекрасного танца Арабеск мне пришлось пересмотреть некоторые приоритеты. Месть за безумие брата… что же, я предпринял попытку ответить тебе тем же, но ты оказалась морально сильнее Йоре. Это делает тебе честь, признаю. Но, оказавшись в твоём сознании, я понял, что ты тоже носитель Талисмана. Это было невероятно приятным сюрпризом для меня. Я рассчитывал на твоё поражение, тогда я получил бы прекрасного союзника в лице Клариссы… — Откуда тебе известно это имя? — насторожилась я, отшатываясь от него. Он подошёл так близко, что я видела собственное отражение в его очках. — А я не сказал? — деланно удивился он. — Кларисса нашла меня буквально на днях. Я получил от неё письмо. Она просила передать тебе «привет» и то, чтобы ты её не забывала. Она планирует вернуться, Марисса. Не боишься? — Мне нечего её бояться, — ответила я, глядя на него исподлобья. Украдкой я искала взглядом горшочек с летучим порохом. — Она лишена магических сил, она лишь человек. Без денег, без документов, без друзей и даже без прошлого. — Простые люди порой бывают страшнее самого могущественного волшебника. — Плевать. С Клариссой я справлюсь. Что тебе нужно? — Я почувствовала, как спина упирается в стену. Отступать больше было некуда. Ищейка подошёл ко мне вплотную. — Я предлагаю… сотрудничество, — тихо произнёс он, склонившись к моему уху. Горячее дыхание почти обожгло мою шею. — Предлагаешь встать на сторону Волдеморта? — пытаясь скрыть волнение, засмеялась я. — Я не работаю на Тёмного Лорда, — улыбнулся он, заглядывая мне в глаза. — Я работаю исключительно на себя. Вообрази, Марисса, что мы могли бы сделать вместе с силой двух Талисманов. Перед нами склонилось бы всё Министерство, Волдеморт и Дамблдор ползали бы перед нами на коленях, моля о местечке в нашем новом идеальном мире. А мы бы им правили. — Чушь, — выдохнула я. — Я считала тебя выше политики и жажды власти. — Власть — лишь ключ к достижению иных целей. Мы можем остановить войну, — продолжал он, приперев меня к стенке. — Подумай, скольких жертв мы могли бы избежать. Ты спасёшь своих друзей, свой драгоценный Хогвартс. Мы перепишем историю, остановим величайшую бойню. С силой Талисманов мы могли бы манипулировать нитями прошлого и будущего, мы могли бы влиять на жизни каждого человека. Вообрази: Ищейка и Марисса. Новые боги. Всемогущие. Всесильные. Создадим целую династию правителей, можем даже под эгидой фамилии Блэк, Кьялар, в отличие от Ищейки, не тщеславен. — Ты упускаешь небольшую деталь, — я оттолкнула его и шарахнулась к дивану. — Я скорее сдохну, чем выйду за тебя замуж, Кьялар.       Он снисходительно посмотрел на меня, усмехнулся и промурлыкал: — Посмотри на свои руки. Я опустила глаза. От правого запястья к кольцу Ищейки тянулась знакомая мне мерцающая, почти невидимая ниточка зелёной энергии. Я почувствовала тягучий, липкий страх, смешанный с отчаянием. — Кларисса рассказывала, что ты уже знакома с этой формой магии, — сказал Ищейка. — Значит, нет смысла объяснять, что у тебя нет иного выхода. Ты выйдешь за меня замуж, Марисса Блэк. Нравится тебе это или нет.       Ищейка вновь приблизился ко мне почти вплотную и коснулся этой эфемерной зелёной ниточки, связавшей нас. — Я не требую от тебя сиюминутного ответа. В отличие от свадьбы, наше сотрудничество — добровольное дело. Подумай, Марисса. И не сочти меня за идиота, стремящегося к власти. Я просто хочу исправить этот мир. Сделать его лучше. Без недоумков из Министерства Магии, без маньяков Пожирателей смерти. Я хочу искоренить несправедливость. Я хочу, чтобы всё исполнилось смысла. И вместе мы можем дать этот смысл людям. Открыть им Истину. — Ты лишён милосердия. Зачем тебе делать что-то для людей? — спросила я, одёрнув руку. — Потому что тогда они будут мне должны. А должники это всегда весело. Заключаешь с каждым по контракту, преподносишь им на блюдечке их смысл жизни, даёшь то, чего они хотят. А в замен они становятся марионетками, отдают тебе свою душу, да ещё и настаивают на том, чтобы ты приняла этот бесценный подарок. И тогда… тогда ты насыщаешь душой несчастного Талисман. Ты не думала об этом? Как избежать судьбы и спрятаться от страшной старухи с косой? Этой могущественной побрякушке, в сущности, плевать, кого поглощать, лишь бы восстановить силы. Каким бы грозным я тебе ни казался, я побаиваюсь смерти. А хочу, чтобы она боялась меня. Понимаешь? — Понимаю. Понимаю, что ты псих! — рявкнула я. Я сама до ужаса боялась смерти, у меня у самой волосы вставали дыбом на голове, когда я думала о том, что меня ждёт по истечению контракта. Но это… Брать чужие души, обманом выманивать у людей их жизни? — Либо ты дьявол, либо беспринципная сволочь! — Какие комплименты, я польщён, — засмеялся Ищейка. — Что дурного в том, что я пытаюсь выжить? — Выжить? Да ты по уровню морали разложившийся труп! — Выплюнула я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — И я такой не буду! — А с чего ты взяла, что ты лучше меня? — Вкрадчивый голос ядом проникал под кожу.        Я не сдержала дрожи. Заметив, как трясутся мои плечи, Ищейка удовлетворенно ухмыльнулся. Он добился, чего хотел, напугал меня почти до икоты, вызвал отвращение и теперь любовался загнанной дрожащей жертвой. — Ты всё же подумай, —  неожиданно он протянул мне небольшой фарфоровый горшочек. Внутри оказался летучий порох. — Я не буду давить. Даже уйду в тень до самой нашей свадьбы. Поверь мне, за два года многое меняется. Включая взгляды на мир. Увидимся у алтаря.       Произнеся это, мой жених из преисподней удалился из комнаты, заперев дверь на ключ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.