ID работы: 402827

Crossroads

Resident Evil, Tomb Raider (кроссовер)
Джен
R
Завершён
212
автор
Miss Biohazard бета
Размер:
278 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 511 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 27: Плюшевый медведь

Настройки текста
Примечания:
      — Это что ещё такое?!       Едва я успела перешагнуть порог собственного поместья, как чуть не споткнулась об огромный букет красных роз, лежавший прямо перед входной дверью. Зип тут же выбежал на шум.       — О, ты так быстро вернулась, — заметил парень, но по моему расположению духа понял, что лучше говорить по существу. — Их привезли совсем недавно. Уинстон принимал посылку.       — Посылку? От кого? — завидев белое пятно среди темно-алых цветов, я склонилась к букету и достала из него сложенный вдвое лист.       — Я не знаю, я же говорю, Уинстон открывал дверь, — парень попятился назад, в серверную.       — Стоять, — сказала я ему резко и парень замер. — Сейчас вместе узнаем, от кого это пришло.       Я развернула записку и принялась читать её про себя, изредка произнося вслух некоторые слова, которые сознание посчитало нужным выбрать в случайном порядке.

«Дорогая Лара! Бла-бла-бла… Очень жаль… Бла-бла-бла…. Прости меня… Крис… передал тебе цветы…»

      — Вышвырни этот веник за порог, — прочитав в записке Клэр, от кого именно пришли розы, я мигом поручила Зипу избавиться от них.       — Понял, — компьютерщик послушно поплелся к букету у моих ног и, подняв его двумя руками, направился к выходу. Я продолжила чтение.

«Надеюсь, ты поймешь меня… Я никогда бы не предала тебя… Хотела бы помириться с тобой… Милую игрушку в знак нашего возможного примирения… Прошу, не выбрасывай хотя бы её…»

      Я осмотрела окружающее пространство, но ничего, похожего на игрушку, не нашла.       — Зип, — позвала я парня, который только-только вернулся обратно в дом. — А что за мягкая игрушка была вместе с этим букетом? И где она?       — Я поднял её в вашу комнату, леди Крофт, — за компьютерщика ответил как всегда непонятно откуда появившийся Уинстон.       — Спасибо тебе, конечно, но пожалуйста, в следующий раз согласовывай подобные действия со мной, — мне не хотелось отчитывать дворецкого за подобное, но я же ясно дала понять, что не хочу ничего получать от семейства Редфилдов, от любого из его членов.       — Прошу меня простить, леди Крофт. Мое упущение, — виновато ответил дворецкий, и меня уколола совесть. — Я уберу её из комнаты, как вы скажете.       — Нет, Уинстон… Всё в порядке, — я замотала головой и, выдохнув, улыбнулась пожилому мужчине. — Извини меня. Можешь вернуться к своим делам.       Дворецкий с пониманием кивнул и бесшумно удалился. Я сложила листок пополам и швырнула его на высокий декоративный столик, стоявший рядом с входной дверью.       — Что-нибудь ещё? — на этот раз Зип уточнил дальнейшие поручения.       — Ничего не нужно. Я пока побуду у себя, — подойдя к лестнице, ведущей на второй этаж, я остановилась и повернулась к Зипу, чтобы предупредить его об ожидаемом мною госте. — Должен приехать Джейк… — компьютерщик даже поменялся в лице. — Пригласишь его в холл, если этого не успеет сделать Уинстон.       В полной тишине я поднялась наверх, в свою комнату. Был поздний вечер, и я, включив свет, прошла к дивану, находившемуся в центре. На нём как раз лежала та самая «примирительная» мягкая игрушка, которую упоминала Клэр в своей записке.       — Плюшевый медведь? Серьезно? — я брезгливо подняла мохнатый пылесборник за лапу и, презрительно оглядев его со всех сторон, кинула обратно на диван. Сама я, почти с той же траекторией полета, приземлилась на свою кровать. Удивительно, я ведь семь дней подряд провалялась фактически обездвиженной, спала какое-то сумасшедшее количество времени, а усталость как физическая, так и моральная, стала уже почти перманентной. Всячески пытаясь отвлечь себя от множества мыслей, вроде таких как текущие исследования мистера Нортона, украденный у Джейка сосуд, очередное вмешательство Двойника в мою жизнь… Да даже Клэр Редфилд и её поступок не выходили из моей головы! Всего месяц назад моя жизнь была размеренной и унылой по сравнению с былыми временами, и всё, что смогло её разбавить — это отголоски моего же прошлого. А теперь и они превратились в полноценные, слышимые крики, от которых в данный момент я безуспешно пыталась скрыться под одеялом…       — Лара, Джейк пришел, — раздалось в моей комнате, и я вздрогнула от неожиданности, осознав, что задремала. Это был голос Зипа, доносящийся из приемника на стене.       Я потянулась к аппарату на своем прикроватном столике и нажала на кнопку громкоговорителя.       — Пускай дождется меня в холле. Через пять минут спущусь.       — Понял, сообщу.       Лениво потянувшись, я поднялась с кровати и пошла в гардеробную, переодеваться в более комфортную одежду. Остановив свой выбор на темно-синем пуловере и черных кашемировых брюках, я перевязала растрепавшийся от ветра хвост и спустилась вниз. Но внизу, как оказалось позже, никого не было. Никакого Джейка.       — Где Мюллер? — с удивлением поинтересовалась я у Зипа, заглянув в серверную. Тот приспустил наушники, завидев меня в дверях.       — Только что был в зале… — парень растерянно пытался заглянуть за меня, надеясь отыскать там Джейка.       — Ну так вот, сейчас его там нет, — я и так была маленько на взводе после того, чем обернулись мои нью-йоркские каникулы, не хватало, чтобы ещё и Мюллер заставлял меня нервничать.       — Так, без паники, сейчас посмотрю по камерам.       Пока Зип пытался обнаружить потерявшегося гостя с помощью систем слежения в поместье, я гадала, в какую комнату и зачем мог отправиться Джейк. Ответа не нашлось: парень был дерзок и любознателен, а это значит, что рационально проверять все комнаты в особняке до единой.       — Ты не поверишь, где он, — наконец закончив, сказал Зип и выжидающе уставился на меня.       — А я думала, судя по последним событиям, ты поймешь, что я стала крайне доверчивой, — раздраженно съязвила я, сердясь на друга за то, что тот не может сразу говорить по существу. — Так где же?       — В твоей музыкальной комнате.       О, это воистину неожиданно… Из всех комнат правого крыла, которые он, возможно, успел просмотреть, его выбор пал на музыкальный зал. Что его могло в нём привлечь? До него ведь была комната с огромным, наполненным элитнейшим алкоголем баром…. Ах да, забыла, у меня же в гостях не Крис Редфилд.       Забыв поблагодарить Зипа за увенчавшийся успехом поиск Джейка, я понеслась по лестнице на второй этаж, чтобы успеть застать Мюллера на месте его нынешнего нахождения. Но уже подходя к двери в музыкальную комнату, я невольно замедлила шаг: изнутри доносилась красивая мелодия. «Соната для фортепиано № 14 до-диез минор» Людвига ван Бетховена, точнее, её первая часть — «Лунная».       Я бесшумно приоткрыла дверь, боясь прервать столь виртуозную игру на музыкальном инструменте, но так как рояль стоял в конце комнаты, и сидящий за ним человек был обращен спиной к двери, я смело вошла в зал и, спустившись с трех ступеней, остановилась.       Джейк играл на фортепьяно с таким профессионализмом, что я ни на секунду не могла оторвать от него завороженного взгляда. Его пальцы, облаченные в темные кожаные перчатки, перебирали черно-белые клавиши инструмента легко и безмятежно, и он оживал под ними. В комнате было темно, она была еле-еле освещена лившимся из окна светом фонарей, стоявших по всему периметру поместья. Вдобавок, шел дождь, и игра Джейка выходила очень… Атмосферной. Однако всё хорошее рано или поздно имеет обыкновение заканчиваться…       — Это было великолепно, — сообщила я Мюллеру, пару раз хлопнув в ладоши, имитируя аплодисменты.       «Сейчас, наверное, последует шутка о том, что он довольно часто слышит эту фразу от женщин».       — Спасибо, — спокойно ответил Джейк, тем самым приятно меня удивив. Он обернулся ко мне полубоком и выглядел очень расслаблено и умиротворенно.       — Почему выбрал такую грустную мелодию для игры? — я присела на подлокотник кресла, стоявшего неподалеку от арфы.       — Она… успокаивает.       — И вместе с тем угнетает. Нет, не спорю, она, конечно, красивая, — попыталась объяснить я свои чувства парню, — но смертельно унылая.       — Эта соната есть музыкальное выражение муки неразделенной любви… — напомнил Джейк, и я ещё раз мысленно поразилась эрудированности этого с виду совсем не заинтересованного искусством парня. А он, оказывается, в нём ещё и неплохо разбирается! — Она полна страданий, гнева, необузданной скорби, но вместе с тем она — аудиальный памятник, возведенный в честь возлюбленной композитора.       — О да… — иронично усмехнулась я, пытаясь отогнать траурное настроение, навеянное сыгранной Джейком композицией. — Памятник, обратившийся в мавзолей…       — Хочешь чего-нибудь веселого? — спросил он, но моего ответа дожидаться не стал и вновь повернулся к роялю. Из-под его пальцев полилась зажигательная, энергичная мелодия, напоминающая джазовые импровизации двадцатых годов прошлого века. Выразив немое одобрение происходящему условным кивком головы, я откинулась на кресле и закрыла глаза. По крайней мере, я могу не переживать о своей безопасности ровно до тех пор, пока играет музыка. Пока музыку играет Джейк…       Внезапно темп мелодии стих и на её смену пришла спокойная, размеренная игра. Мелодия начала ускоряться и она была настолько красивой, настолько эпичной, что я забыла, как дышать. Просто открыла глаза и уставилась сначала на темный потолок, а потом, не выдержав, поднялась со своего места и подошла к Мюллеру. Это было что-то невероятное. Мелодия вытекала из-под его пальцев естественно, словно переливы весенней капели. Словно ясный день сменялся хмурой ночью, а на её смену вновь приходило радостное, светлое утро. Величественность этой композиции нарастала с каждой нотой и, в один сладостный момент достигнув своего пика, мелодия затихла.       — Где ты научился такой искусной игре на фортепиано?       Я склонилась над парнем, оперевшись обеими руками на рояль и не скрывая изумленного выражения лица.       — Матери очень нравилась классическая музыка… Я дружил с одним парнем, мы учились в одном классе. А у него дома был рояль. И этот пацан был слишком добр ко мне, давая брынчать по три часа на антикварном инструменте каждый день после занятий, — Джейк играючи провел пальцами по клавишам: те податливо зазвучали. — У него был огромный дом, намного меньше, чем твой, но на тот момент для отвала моей челюсти было достаточно и этого. Он ходил в музыкальную школу, и у него было много тетрадок, исписанных разученными композициями. Я просил его научить меня нотной азбуке, грамоте. А после наших встреч бегал в актовый зал школы и там отрабатывал только что приобретенные навыки на стареньком раздолбанном пианино.       — Ты с легкостью мог бы утереть нос любому профессиональному пианисту. Можем позвать моего управляющего, он подтвердит это. Уинстон знал величайших талантов не только нашей с тобой современности.       Мюллер засмеялся, не принимая мои слова всерьез. Но мгновением позже его улыбка сменила свое настроение на грустно-меланхоличное.       — Она видела во мне лучшее… И я стремился быть лучшим только для неё.       — Для неё ты всегда был самым лучшим, уверяю.       Я сама не заметила, как положила свою ладонь на плечо парня, но одергивать её было уже неуместно. Мне знакомы эти чувства как никому другому. Мне всегда хотелось сделать что-то особенное, невероятно значимое для своих родителей. Чтобы они мною гордились. Увы, нет больше ни единого шанса на то, что моим мечтам суждено сбыться: ни по отношению к пропавшему отцу, ни по отношению к так и не найденной матери…       Для Джейка же мое прикосновение не осталось незамеченным, и он деликатно сдвинулся в противоположную от моей руки сторону, тем самым освобождая место рядом с ним. Я приняла его приглашение и опустилась на скамью.       — А теперь будет круто, если и ты меня немного развлечешь.       — Чем именно? — настороженно поинтересовалась я, нахмурившись.       — Ну не зря же ты здесь целый оркестр собрала, — ощерился Джейк в ответ, проведя рукой по воздуху и образуя условный полукруг, указав тем самым на музыкальные инструменты, стоявшие в комнате. — Арфа, рояль и… Гонг? — стушевался парень, заострив взгляд на подставке с подвешенным на ней стальным сферическим барабаном.       — Ханг, — ответила я с улыбкой, зная, что этот малоизвестный музыкальный инструмент смутил своим видом не первого человека.       — Сыграй мне, — попросил Джейк, обернувшись в мою сторону.       — О, нет-нет… Давай как-нибудь в другой раз… — принялась я отнекиваться и даже намеревалась встать со скамьи, но парень применил силу, чтобы усадить меня обратно. — Это плохая идея, я не играла уже… — замолчав, я задумалась. — Вот видишь, я даже забыла, когда именно последний раз прикасалась к инструменту.       — Ты уже прикоснулась к нему, — напомнил парень и, взяв мою ладонь в свою руку, аккуратно поместил её на клавиши рояля. — Я прошу тебя.       Осознав, что Джейк так просто от меня не отстанет, я обреченно вздохнула и покорно поставила кисти рук в исходную для игры позицию. Секундой позже я принялась воспроизводить мелодию, которую могла бы сыграть закрытыми глазами в полусонном состоянии. Мелодию, которую сочинила для меня моя мама…       Так мы просидели в музыкальной комнате ещё около получаса, до поздней ночи, и за всё то время, что я играла, Джейк не проронил ни слова. Уинстон сообщил, что приготовил для нас ужин, но я уже второй день не чувствовала голода после завтрака, приготовленного Крисом, а Джейк отказался от еды, предпочтя ей бутылку охлажденной содовой. Я проводила парня до гостевой комнаты, которую дворецкий подготовил для него, а сама поднялась к себе в спальню, по пути захватив из библиотеки чтиво на ночь.       Поленившись разбирать кровать и вообще, переодеваться ко сну, я устроилась поудобнее на кровати с книгой и принялась её читать. Но не прошло и десяти минут, как я услышала скрип двери, ведущей в мою комнату.       — Ты не боишься спать в этом огромном музее, будучи под охраной старика и не совсем сообразительного темнокожего парня?       Почему же я совсем не удивлена, услышав голос Джейка?       — Начнем с того, что этот «старик» ещё тебе зад спокойно надерет, при этом ни капли не утомившись. Ну а во-вторых, — парень появился в моём поле зрения и я, увидев его, просунула руку под свою подушку и извлекла из-под неё довольно крупный кинжал с прямым клинком, — я вполне способна постоять за себя самостоятельно.       Мюллер присвистнул, вскинув руки.       — А я ещё собирался спросить, почему бы тебе к перечисленным мною мужикам не приписать своего парня. Теперь понятно, что у тебя его нет.       — Вовсе не понятно, — возмущенно ответила я, нахмурив брови.       — Ну… — протянул Джейк и медленно направился в мою сторону. — Лично я бы не стал спать с девушкой, хранящей под своей подушкой огромный тесак, — парень присел на кровать у моих ног и склонился вперед, сокращая расстояние между нашими лицами. — Если только он не бутафорский и не использовался бы нами для ролевых игр.       — Мы можем поиграть в одну такую прямо сейчас, — изобразив, что я повелась на его провокацию, я ответно придвинулась к Джейку. — Злая, одинокая женщина отрезает язык наглючему пацану.       — Не вижу здесь таких, — парень коротко мотнул головой. — И никакая ты не злая, просто холодная и чопорная, как и все англичанки.       — Ух, у тебя ведется национальная статистика? И многих англичанок ты успел повидать за свою жизнь? — я окинула его насмешливым взглядом, уже не в силах сдерживаться. — Тебе вообще сколько годиков-то? Тридцать?       — Мне двадцать два…       — Вот чёрт!       Услышав эту цифру, я тут же пихнула Джейка ногами, скинув его с кровати.       — Даже не думай сюда еще раз залазить! Меня посадят за растление малолетних…       Засмеявшись, Джейк поднялся с пола, потирая ушибленный копчик. Посадка явно вышла не мягкой.       Я всё ещё смотрела на парня остервенело, но уже со скидкой на его, как оказалось, юный возраст.       — Слушай, ну для парня, только-только разменявшего третий десяток, выглядишь ты хреново… — с сочувствием произнесла я.       — А женщины твоего возраста ночью должны заниматься вовсе не такими вещами, — мигом дал ответ Джейк.       — И что же они, по-твоему, должны делать? Читать внукам сказки на ночь? — я сделала вид, что меня зацепило его уточнение про возраст, ибо истинный смысл его слов содержал достаточно толстый намек.       — А что ты читаешь? — спросил парень, обойдя кровать и уже с другой стороны присев на неё, проигнорировав тем самым мое предыдущее замечание.       — Историческую литературу. Или, скорее, мифологическую, — я не стала вдаваться в подробности, предполагая, что Мюллеру будет совсем не интересно, о чём конкретно я читаю, но, увидев немой вопрос, застывший на его лице и требующий разъяснений, я продолжила. — Одна моя знакомая совсем недавно напомнила мне о племени, некогда жившем недалеко от прибрежного региона Киджуджу Западной Африки. Племя Ндипая жило, в основном, в пещерах, далеко от Автономной области Киджуджу, где они построили огромное подземное царство. Однако в какой-то момент своей истории, они принялись создавать водно-болотные угодья, отказавшись от своей процветающей столицы, что привело её к гибели…       — Ништяк. Под такое я отрублюсь моментально, — Джейк без стеснения растянулся на моей кровати по правую сторону от меня же. Он заложил руки за голову для большего удобства и прикрыл глаза.       — Но здесь отсутствует достоверная и крайне интересная информация о том, как племя Ндипая, так же, как и соседнее племя — Содибайa, было подвергнуто экспериментам с использованием, скорее всего, одного из тех вирусов, что ты выкрал из нью-йоркского подразделения BSAA.       — А вот это уже интересно, — мигом «проснулся» Мюллер и я вкратце рассказала ему историю, поведанную мне Шевой Аломар во время нашего разговора на западноафриканской базе BSAA.       На самом деле мулатка не распространялась насчет того, каким образом племена были заражены, она лишь упомянула слово «паразит», а это, конечно, совсем не схоже со словосочетанием «биологический вирус». Но сама история — что Ндипая, что Содибайа — имела интересную особенность — передача лидерства над племенем, которая была не наследственной, как это обычно принято при монархической форме правления, а осуществлялась весьма необычным способом. Ожидаемые кандидаты в будущие лидеры Ндипая присутствовали на церемонии в Саду Солнца. Церемония вращалась вокруг ритуального потребления цветка, название которого можно перевести на английский язык с языка Ндипая как «Лестница к Солнцу». Растение было высокотоксичным, и убило большинство из тех, кто потреблял его. Ну а те, кто выжили, как утверждается, были награждены сверхчеловеческими способностями, которые по праву делали каждого из этих счастливчиков тем самым «королем» в глазах остальных. Эта традиция была основана на народной истории Ндипая, которая утверждает, что их легендарный король пережил токсические свойства растения века назад, а элементы смертельного ритуала были переняты в двадцать первом веке уже потомками Ндипая в честь своих предков.       Между тем Джейк оказался внимательным слушателем. Он внимал каждому моему слову, не перебивал и уж тем более не «отрубился», как намеревался поступить в самом начале. И хотя вся эта история с цветком, обладающим мистическими свойствами, для любого нормального человека должна была показаться бредовой небылицей, Мюллер не позволил себе никаких саркастичных замечаний и высказываний.       — Вот и сказочке конец, а кто слушал — может возвращаться к себе в комнату и ложиться спать, — я демонстративно захлопнула книгу и отложила её на прикроватный столик, а сама поднялась с кровати, намекая Джейку, что и он должен поступить точно так же.       — А ты куда? — спросил он, перевернувшись на бок и подперев голову рукой.       — Приму душ. И об этом я сообщаю тебе только в целях безопасности. Твоей безопасности, конечно же.       Парень усмехнулся и лениво поднялся с кровати. Дойдя до выхода из комнаты, он с ухмылкой спросил:       — Потереть тебе спинку?       Прежде чем захлопнуть дверь прямо перед его носом, я с такой же издевкой ответила:       — Нет, спасибо, я предпочитаю мелконарезанную.       Но, закончив водные процедуры и вернувшись в комнату, я обнаружила там… Джейка. Теперь он лежал уже на полу, прислонившись спиной к кровати. Парень, похоже, заснул…       «Настырный упрямец, — подумала я со снисходительной улыбкой на лице и, бесшумно обойдя Джейка, легла на ту сторону кровати, которая была ближе к нему. Когда всё моё тело и сознание начали погружаться в сладостную дрему, сквозь окно пробивались первые лучи солнца. Дождь закончился…       Проснулась я от неприятного, глухого шума, раздававшегося неподалеку от моих ушей. Приоткрыв глаза, поняла, что его источником является мой мобильный телефон. Находившийся в режиме «вибровызов», он противно дребезжал по поверхности прикроватной тумбы, пытаясь то ли доползти до её края и рухнуть вниз, то ли доехать до меня. Протянув к нему руку и поднеся трубку к еще слипавшимся глазам, я увидела, от кого поступал столь ранний звонок. Это мигом заставило меня окончательно пробудиться.       — Профессор Нортон? — обратилась я к мужчине вместо приветствия, всеми силами пытаясь не выдать своего смятения после неожиданного пробуждения.       — Доброе утро, Лара. Прости, что заставил тебя проснуться так рано, — принялся извиняться Роджер. Тон его голоса был взволнованным и, боюсь, не от переживаний за сбитый им режим моего сна.       — Всё в порядке, я уже не сплю, — ответила я, убрав трубку от уха и быстро глянув на часы.       «И, похоже, не спала совсем».       Внизу около моей кровати, всё в той же полусогнутой позе спал Джейк, склонив голову вниз. Его грудь поднималась и опускалась вниз в ровном, спокойном ритме.       — Что-то случилось? — понятно, что да, если мистер Нортон не дотерпел до «приличного» времени для звонка мне.       — Да, есть новости. Это касается исследования тех образцов, что ты привезла мне накануне.       — Так быстро? — не сдержала я эмоций, даже приподнявшись на кровати. Не спорю, я ожидала, что профессор займется изучением вирусов незамедлительно, но получить первые результаты в такой кратчайший срок я и не смела рассчитывать.       — Я занялся их изучением сразу после твоего отъезда, — озвучил мои мысли Нортон. — А ещё мне помогали несколько коллег, которых я упомянул при нашем с тобой разговоре. Не беспокойся, Лара, это надежные люди, а главное — компетентные в вопросе знания вирусологии.       Мужчина нервничал и оправдывался, вроде пытаясь быть учтивым и соблюдать элементарные нормы приличия при общении, и в то же время ему явно не терпелось поделиться со мной своим открытием.       — Что же вы смогли выяснить? — я напомнила заболтавшемуся ученому о том, что сама заинтересована перейти «ближе к делу».       — Это были образцы пяти биологических вирусов. Вообще, их существует на порядок больше, однако те, что были в кейсе, можно сказать «основные». Один из них, например, — вирус, естественно существующий в цветах, произрастающих на Западной Африке.       — «Лестница к Солнцу», — сорвалось с моих губ название растения, о котором я буквально час назад рассказывала Джейку.       — Точно, точно, — подтвердил Роджер. — А этот вирус, в свою очередь, стал основой другого биотеррористического оружия, известного как «Т-вирус». И таких пересечений между ними немало, оно и понятно: люди, их создавшие, брали за основу уже существующий вирус, а потом искусственно изменяли его генетический материал, чтобы удовлетворить определенные потребности исследователей. Но меня насторожило другое… — послышалось, как мужчина перевел дыхание для того, чтобы с полными воздуха легкими продолжить свой рассказ. — Лара, помнишь, из своей последней экспедиции ты привозила мне эйтр? Скандинавский эликсир жизни? — спросил он взволнованно.       — Помню, конечно.       На самом деле, можно ли было назвать его эликсиром жизни? Это зависит от того, с какой стороны на него посмотреть. Эйтр был веществом, от которого, согласно германо-скандинавской мифологии, произошло всё живое на земле, в первую очередь — гигант Имир, инеистый великан, из которого был создан мир. В то же время эйтр являлся ядом, источаемым Мидгардским змеем и смертельно опасным для любого живого существа, едва его коснувшегося. Однако после такой гибели тело его мистическим образом оживает, и становится бессмертным, но не разумным и агрессивным существом — трэллем. Уничтожить трэлля можно лишь сломав его кости. Согласно одному из мифов, Тор, находясь в походах и не имея достаточно времени на охоту, каждый день убивал козла, слуги готовили его мясо на костре, но старались не деформировать его костей. После трапезы останки животного поливались эйтром и то воскресало, тем самым избавляя скандинавского бога от нужды ежедневной добычи пищи. Поэтому эйтр — смертельный яд и, возможно, эликсир бессмертия одновременно. Впервые я нашла эту кипящую жидкость кислотно-голубого цвета, как это ни странно, в Шибальбе — царстве мертвых у майя. А уже после всех разборок с Натлой и поиском моей пропавшей матери я решила, что будет полезным привезти немного этой жидкости своему ученому товарищу для дальнейшего изучения.       — Это может показаться невероятным, но он содержится в каждом из пяти образцов биологических вирусов, которых ты мне привезла. И если сам вирус поражает организм с почти сто процентным летальным исходом, то эйтр как раз может отвечать за… Так сказать, за оживление уже погибшего организма. Я сам не до конца могу поверить в то, о чём говорю, но…       Мое предположение оказалось верным. «Панацеей», которую Жаклин поставляла тому самому Альберту Вескеру, являлся эйтр. Наконец-то кусочки огромного пазла начали состыковываться друг с другом, но даже этого по-прежнему недостаточно для восстановления полной картины уже произошедшего и происходящего в данный момент. Натла была в разы старше нашей с вами цивилизации, она знала месторождение эйтра и вполне могла сотрудничать не с одним поколением биотеррористов. Вопрос только один: зачем ей это? Богиня Атлантиды обычно предпочитала более эпичные способы для того, чтобы сравнять наш мир с землей, локальное превращение людей в ненасытных монстров — слишком медленный и скучный процесс для этой женщины. А ещё теперь неоспоримым стал тот факт, что год назад, в Хельхейме… Я своими руками добила собственную мать, мутировавшую в трэлля.       — Я… Я благодарю вас, профессор, — произнесла я сдавленным голосом. На никак не заживающую рану снова сыпанули пуд соли. — Это именно то, что мне было нужно.       — Рад был помочь, Лара. Ты сама заедешь за образцами или пришлешь за ними своего помощника?       Как раз на моменте упоминания компьютерщика дверь в мою комнату открылась, и в неё стремительным шагом вошел Зип собственной персоной. Увидев спящего Джейка, опершегося спиной о мою кровать, парень застопорился, но потом, заметив, что я разговариваю по мобильному телефону, не сказал ни слова. В руках Зип держал мой КПК и вид у парня был взволнованный.       — Я… Перезвоню вам, — забыв о правилах приличия, я завершила вызов. — Что стряслось? — я поднялась с кровати и подошла к парню: Зипа буквально колотило.       — Эта… Эта тварь на видеосвязи.       Выхватив из рук компьютерщика карманный компьютер, я зашла в ванную и захлопнула за собой дверь. На экране коммуникатора красовалось мое лицо с жуткими кошачьими зрачками и бледно-синей кожей.       — Лара Крофт! — ехидно поприветствовало меня мое же отражение. — Я скучала по тебе.       Моя заклятая копия откровенно глумилась надо мной. Мне же было не до шуток.       — Если ты ждешь от меня взаимности, то можешь даже не надеяться, — холодно оборвала я существо, как две капли воды похожее на меня. — Зачем ты преследуешь Джейка Мюллера?       Быть может, глупо рассчитывать на то, что она даст мне правдивый ответ, но она могла бы и попытаться.       — Хочу вернуть ему то, что он потерял.       С издевкой Двойник поднесла к экрану сосуд, который Джейк кровью и потом добыл в Пирамиде Луны.       — Насколько мне известно, этот сосуд у него «потеряла» ты.       — А я как раз хотела его вернуть, но тебя дома не оказалось, а твой друг не отличается особой гостеприимностью.       — Что ты хочешь взамен на него? — прямо спросила я у Доппельгангера, намереваясь покончить с этой историей быстро и как можно безболезненно.       — Мне не нужен сосуд, — безразлично ответила женщина, пожав плечами.       — А что тебе нужно?       — Хотя… Ты можешь попытаться его забрать, — она проигнорировала мой вопрос, как будто он и вовсе не прозвучал. В её словах прослеживалась игривость и в то же время вызов, провокация.       — С силой? — уточнила я.       — Почему же… Ты, Лара Крофт, тот человек, которому я подобна, но теперь не только внешне. Ведь именно ты сделала меня свободной, самостоятельной. И я стараюсь сначала вести диалог с другой стороной, а потом уже решать, применять силу или до последнего пытаться уладить всё полюбовно.       — Что ж, давай попытаемся, — вздохнула я, головой понимая, что мой клон — далеко не то существо, которому знакомы мирные способы урегулирования конфликтов. — Где я могу тебя найти?       — На месте гибели наших с тобой создателей, — ответила она серьезно.       «Хельхейм», — пронеслось у меня в голове. Место, где вечный покой обрела моя мама, а вечные страдания — Жаклин Натла.       — И захвати с собой второй сосуд, пожалуйста. Мне есть, что тебе о нём рассказать.       На этих словах её изображение на экране КПК погасло. С омраченным настроением я вышла из ванной комнаты.       — Что она хотела? — тут же свалился вопрос, заданный проснувшимся и приободрившимся Джейком. Похоже, не только у меня утро выдалось недобрым.       — Хочет вернуть мне сосуд. Предлагает переговоры.       — Надеюсь, ты не согласилась? — тут же встрял в разговор Зип.       — Я выдвигаюсь к ней на встречу незамедлительно. Мы вдвигаемся, — уточнила я, глядя на Джейка. Тот лишь согласно кивнул.       — Что? Лара, ты с ума сошла? Какие могут быть переговоры с этой… С ней? — возмущению компьютерщика, казалось, не было границ, и я его понимала. Но ему тоже следовало бы наконец-то понять меня и цель моих действий.       — Подготовь сосуд и экипировку для погружения. И подыщи для Джейка длинный гидрокостюм.       — Может, лучше плавки? — нашелся Мюллер и скривился. — Не люблю обтягивающее.       — Поверь мне, лучше длинный гидрокостюм, и чем теплее, тем лучше, — вернув коммуникатор обратно в руки Зипу, как раз собиравшемуся выходить из комнаты, я окинула Джейка взглядом снизу вверх, а затем, посмотрев ему в глаза, спросила:       — Ты когда-нибудь плавал в Северном Ледовитом океане?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.