ID работы: 402827

Crossroads

Resident Evil, Tomb Raider (кроссовер)
Джен
R
Завершён
212
автор
Miss Biohazard бета
Размер:
278 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 511 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 19: Спасательный крюк

Настройки текста
      — Лара! Лара!       Истошные крики Клэр Редфилд эхом отдавались по всей пустыне, не прекращаясь ни на минуту. Девушка пыталась дозваться той, которая только что рухнула вниз с высоты, равной небоскребу Эмпайр-стейт-билдинг, но всё без толку. Мгновение назад Киджуджу погрузилась в ночь, и разглядеть дно той пропасти, в которую сорвался мотоцикл вместе с девушкой, управлявшей им, не представлялось возможным. По правде говоря, Клэр на самом деле начинали сводить с ума страшные мысли о том, что дна у пропасти нет вообще. Всеми оставшимися в ней силами она старалась прекратить истерику, охватившую её, но слезы, не переставая, лились по щекам девушки, и она, давясь ими, продолжала звать Лару Крофт.       Остальные присутствующие также безуспешно всматривались вглубь обрыва, ожидая увидеть там хоть что-то, свидетельствующее о постигшей Лару участи. Джилл принесла из машины сверхмощный фонарь, надеясь осветить им хоть какое-то пространство внизу, но, к сожалению, этого было совсем недостаточно.       — Если мы хотим помочь ей, нам нужно срочно ехать за подмогой.       Крис стоял позади своей сестры, не решаясь приблизиться к ней. Его севший голос всё же выдавал некоторое волнение, которого он не показывал другим. Будучи большим, сильным мужчиной, способным справиться с огромным количеством передряг, которые судьба время от времени подкидывала ему, он чувствовал себя совершенно беспомощным, когда дело касалось женских слёз. Он не хотел видеть Клэр в таком состоянии, и больше всего он ненавидел себя за то, что лично был виноват в причине её рыданий. Сквозь щемящую тревогу за свою сестру он улавливал чувство беспокойства за Крофт. При сложившихся обстоятельствах оно, конечно, было естественным, но Редфилд не давал этому чувству перерасти в страх, как только что это произошло с его сестрой. Крис знал, что сделает всё возможное, чтобы успокоить Клэр. Сделает всё, чтобы спасти Лару. Если она, конечно, ещё жива…       — Ей нужна помощь прямо сейчас! — Клэр развернулась к брату, прокричав эту фразу ему в лицо. Истерика сбила дыхание девушки, и ей приходилось чаще глотать воздух, чтобы, в конце концов, не потерять сознание. Её настолько злило равнодушие и хладнокровность брата в данной ситуации, что Клэр поймала себя на мысли о том, что хочет скинуть в находившуюся перед ними пропасть Криса, а затем прыгнуть туда самой. Она стыдилась такого, как ей казалось, безразличного поведения со стороны самого близкого для Клэр человека.       — Прямо сейчас мы ничем не можем ей помочь, и ты это знаешь, — непоколебимо продолжал Крис. — Но мы теряем время на эти разговоры вместо того, чтобы действовать. Сейчас каждая секунда может быть на счету.       — Я… я не хочу её бросать… — Клэр опустила голову вниз, её плечи подрагивали. — Я прошу тебя, помоги ей, пожалуйста…       Девушка подошла к брату вплотную и обессилено уронила свою голову ему на грудь. Крис услышал приглушенные всхлипывания убитой горем сестры, и одной рукой приобнял Клэр, прижавшись губами к её темечку.       — Я завожу машину, — Пирс Ниванс был намерен действовать сразу же, как только его капитан выскажет вслух мысль о том, что для спасения Лары им потребуется специальное (да хоть какое-нибудь) оборудование и дополнительная помощь. Его, обычно придающего большое значение манерам и уместности того или иного действия в зависимости от ситуации, сейчас меньшего всего беспокоил тот факт, что он только что прервал достаточно личный момент между Редфилдами. Парень уже примерно семьдесят восемь секунд сдерживал себя от порыва каким угодно способом спуститься вниз, в эту пропасть. «Если бы она только отозвалась на призыв Клэр…» — думал Пирс. Потом, правда, он быстро приходил в себя от мысли, что если с ним что-то случится, шансов у Лары быть спасенной будет еще меньше. Наконец, услышав от Криса те слова, что Ниванс с минуты на минуту собирался сказать сам, парень, стиснув зубы, быстро пошел к своей машине, не обращая внимания ни на кого из стоящих у пропасти людей.       — Пойдем, Клэр, нужно торопиться, — Крис приподнял подбородок девушки кончиками пальцев и посмотрел ей в глаза. — Всё будет хорошо, я обещаю.       Редфилды оба не понимали, каким образом Крис собирался выполнить свое обещание. Но что им оставалось делать, кроме как питать надежды на чудесный исход этого происшествия.       — Угу, — младшая Редфилд выдохнула и тихо шмыгнула носом. Она повела плечами, таким образом высвободившись от братских объятий. — Идем.       — Эм, ребята, не подкинете заблудившуюся туристку до ближайшего аэропорта? В моём мотоцикле кончился бензин.       Ни для кого не секрет, что англичане славились своим умением незаметно уходить. Но я уже давно пришла к выводу, что не менее важно уметь эффектно появляться, вне зависимости от своей национальной принадлежности.       — Лара!!! — Клэр практически отпихнула своего брата в сторону и помчалась ко мне. Не сбавляя скорости, она бросилась меня обнимать, и я с трудом смогла удержать равновесие, чтобы не свалиться с ног.       — Ты всё-таки решила дотолкать меня в пропасть, ведь так?       — Лара… Господи, Лара, я думала, ты… Как же я рада…       Она обняла меня крепко-крепко и, кажется, снова заплакала.       — Всё в порядке, Клэр. Прости, что так получилось, — я ответила на объятие девушки, пусть и немного неуверенно. — Я пыталась докричаться до тебя, но, кажется, ничего не вышло.       — Главное, что с тобой всё хорошо… — девушка вдруг отпрянула от меня, и взгляд её заплаканных глаз приобрел беспокойное выражение. — С тобой же всё хорошо?       — Ноги на месте, руки на месте, голова тоже. Штаны немного мокрые, но зато теперь некоторое время можно воздержаться от похода в туалет. Да, со мной всё хорошо.       «А всего минуту назад я не могла с такой уверенностью говорить об этом…»       — Не буду спрашивать, как тебе это удалось, — произнес Крис Редфилд, подходя к нам с Клэр, и остановился, когда расстояние между нами равнялось двум шагам. — Но мы все рады, что ты цела.       Конечно, от Криса эта фраза не могла прозвучать как-то иначе, вроде «я, лично я рад, что ты цела». И дело здесь не в недостатке смелости на совершение такого поступка: слишком наивно было полагать, что Крис будет счастлив моему спасению, или что моя жизнь его шибко волнует. Нет, он, безусловно, не желал мне смерти, но скорее я поверю в его радость факту, что за рулем злосчастного мотоцикла оказалась не его сестра. Тем не менее, Редфилд-старший говорил за всех, и мне было интересно узнать, так ли это.       — Спасибо вам всем, — я вроде как даже улыбнулась, но смотрела в этот момент не на брата Клэр, а на людей, стоящих позади него. И, что самое удивительное, Крис всё-таки не врал о том, что моему чудесному спасению рады были все без исключения. Шева и Джош с очевидным облегчением смотрели на меня, выражения их лиц передавали неподдельное счастье. Пирс стоял у своей машины, его улыбка была немного скромнее, чем у его же африканских коллег в этот момент, но в искренности этого парня я не смела сомневаться. И даже Джилл, стоявшая совсем неподалеку от меня и Редфилдов, по-доброму мне улыбалась. Правда, когда она заметила, что я смотрю на неё, её лицо дважды сменило выражение со счастливо-облегченного на испуганно-смущенное. От таких быстрых перемен я невольно усмехнулась, на что Джилл тут же вернула свою улыбку обратно.       — Так значит, вот этой маленькой штучке мы обязаны твоей жизнью?       Придя в себя и успокоившись, Клэр заметила, что с момента моего появления из обрыва я держала в правой руке электромагнитный гарпун, который я брала с собой при каждой своей вылазке в свет и во тьму. В конце концов, это вошло в привычку, которая уже не раз в прямом смысле слова вытаскивала меня из самых опасных ситуаций.       — Нет, мы обязаны ей Зипу, — я улыбнулась, приподняв захват повыше, чтобы Клэр тоже могла разглядеть творение моего техника. Зип прекрасно знал, что за свою жизнь я всегда буду цепляться зубами, а за скалы — крюком, и одно должно прекрасно дополнять другое. Поэтому только благодаря его стараниям я сегодня не сорвалась с обрыва, а вовремя успела выпустить крюк, зацепиться им за скалу и благополучно выбраться наверх.       — Кто такой Зип? — в общем-то и так натянутая маска безудержной радости на лице Криса сменилась сердитым выражением.       — Наркодилер и уголовник, но в целом он милый парень, — от такого непосредственного ответа Клэр волосы на моей голове и щетина на подбородке Криса встали дыбом. Не знаю, к кому из нас первому должен был вернуться дар речи, но Клэр таки успела сказать «Я просто шучу».       — Я её не кусала, честно, — тут же отреагировала я, почувствовав, как Крис буквально впился в меня осуждающим взглядом. Его сестре не был чужд сарказм, она частенько иронизировала и практически всегда могла найти остроумный ответ на каверзный вопрос. Но такие больные формы её чувство юмора приобрело только после общения со мной. Редфилду не составило труда догадаться, откуда ветер дует…       — Пойдемте, — он выдохнул это слово с неким смирением в голосе. Или обреченностью?       — Подождите, — внезапно Клэр выскочила вперед и встала напротив меня и Криса, перегородив нам путь. — Я хочу вам кое-что сказать. Вам обоим.       «Мы обои» по всем законам жанра должны были в этот момент удивленно переглянуться, а затем снова посмотреть на Клэр, гадая, что же она хочет сказать нам. Но никаких переглядываний не произошло, и каждый из нас остался в прежнем положении, ожидая дальнейших действий от Клэр.       — Крис, Лара… — начала девушка.       «Я беременна». «Мы с вами втроем братья и сестры». «Земля плоская». «Санты Клауса не существует».       «Давай, девочка, скажи уже что-нибудь, пока мою фантазию не унесло ещё дальше».       — Я обещаю вам, что впредь буду крайне осторожна, когда дело касается мотоциклов. Буду более сознательной в этом вопросе.       Не знаю, каким образом Крису удавалось сохранять это хмурое выражение лица, потому что я после такого искреннего обещания, после раскаяния, которое отчетливо прослушивалось в каждом слове Клэр, расплылась в улыбке. В этот момент я была готова простить ей все что угодно и поверить любому её слову. На самом деле, я уже давно не верила в существование женской дружбы — Аманда Эверт тому пока ещё живое доказательство. За прожитую мною жизнь у меня было всего два настоящих друга, пара-тройка приятелей, к которым можно обратиться в трудную минуту, и уйма знакомых, так или иначе повстречавшихся мне на протяжении моей многолетней археологической деятельности. В настоящее время количество лучших друзей сократилось ровно в половину, не говоря уже о том, насколько ощутимо уменьшился список других контактов. Неужели я вновь готова вляпаться в… те же грабли? Мои чувства по отношению к Клэр подсказывают, что я там уже по самые уши, в граблях-то.       — Мы общаемся с тобой в общей сложности всего пару дней. Даже на неделю не наскребём. При всём этом ты очень дорога мне, и я действительно не хочу, чтобы ты подвергала себя хоть какой-нибудь опасности. Что уж тогда говорить о твоем брате… — Крис покосился на меня в этот момент. — Береги себя. Это всё, что я могу… о чём мы можем просить тебя.       «Придется пользоваться этим местоимением, что поделать».       — Я не подведу, — девушке не нужно было слышать одобрения немногословного брата. Как раз таки его молчание было хорошим знаком: если бы Крису что-то не понравилось, он бы не постеснялся громко и четко сообщить об этом. Редфилд-старший молча сдвинулся с места и пошел по направлению к Джилл, оставляя для нас с Клэр возможность его догнать.       — Ты поедешь с братом? — я вдруг вспомнила, что по приезду в Киджуджу приоритеты Клэр автоматически изменились, и что она, естественно, предпочтет вернуться на западноафриканскую базу BSAA в сопровождении Криса. Всё хорошо, я не против, лишь бы Редфилды не выгнали ко мне из своей машины Джилл.       — Я тебя достала своей болтовней, да? — ерничала Клэр.       — О да, мне достался самый болтливый пассажир, — с улыбкой на лице и сарказмом в голосе ответила я.       — Ты приехала на машине? — ошарашено спросил Крис, повернувшись к нам. Я и Клэр резко притормозили, чтобы не вписаться в эту удивленную скалу. Мягко говоря, Крис очень бурно отреагировал на мои слова. Да-да, мы знаем, что у Клэр имелись проблемы с поездками на автомобилях, но всё же.       — Да, Лара была за рулем, — невозмутимо ответила Клэр.       «Спасибо, подруга, теперь у твоего брата есть реально все основания прибить меня».       Вопреки моим ожиданиям неминуемой расправы Криса со мной, тот, посопев пару секунд, ничего не сказал. Ему, похоже, нравилось вечно загружаться какой-нибудь ерундой, дай только повод.       — Ты не против, если я поеду с ней? — Клэр всё-таки добила своего брата этим вопросом.       — Я уже пыталась умереть сегодня, давай не будем настаивать, чтобы у меня это получилось, м? — еле слышно прошептала я девушке, не переставая следить за Крисом.       — Не против, можешь ехать, — он сказал это абсолютно бесстрастным тоном. Крис так же смотрел на меня; очевидно, ему была интересна моя реакция на такое уравновешенное поведение с его стороны. Не знаю, насколько верной была моя интерпретация: одному Богу известно, какого рода мысли обитали в ушибленной голове этого мужчины.       — Спасибо, самый лучший брат, — встав на носочки, Клэр потянулась к Крису и чмокнула его в щеку. «Самый лучший брат» совсем слабо, но улыбнулся.       Наша компания разбрелась по своим машинам. Клэр так же села на заднее сидение автомобиля, но пользоваться плеером отказалась.       — Всё равно он уже разряжен, — с грустью заметила она.       Моя рука замерла на ключе зажигания. Если то, о чём я думаю, окажется правдой…       — И как давно он разрядился? — я повернулась к девушке в ожидании ответа.       — Через десять минут после того, как ты дала его мне…       — О, Господи…       Получается, Клэр слышала если уж не всю, то приличную часть исповеди Пирса.       — Всё нормально, Лара, — улыбнулась она. — Теперь мне намного легче принимать нынешнее поведение моего брата. Знаешь, в голове не укладывалось, почему он так изменился после своей пропажи, почему так себя ведет… Но я рада, что в конце концов он вспомнил обо мне. Даже если его и заставили, — усмехнулась она под конец.       — У него не было шанса, ты же знаешь, — поддержала я свою юную подругу.       — И всё-таки этому предателю Леону я скажу пару ласковых, — с напускной сердитостью добавила Клэр.       «Предателя Леона» я так и не узнала лично, хотя его неоднократно упоминали при мне, поэтому никаких аргументов в его защиту я приводить не стала: мог бы и вправду дать бедной девушке хоть какой-то намек, что её поиски и ожидания брата не напрасны. С другой стороны, все его маневры, в конечном счете, сводились к одной цели — огородить Клэр от неприятных эмоций, которые обязательно вызвала бы новость об амнезии брата. Каждый из нас лжет, а также совершает поступки, которые, как нам кажется, идут во благо нашим близким — я со своими молчанками про появление моего Двойника в нашей с Зипом жизни не исключение. Имею ли я право осуждать этого Леона? Думаю, что нет. Пускай девушка сама решает, как поступать со своим другом после всей полученной и переваренной информации.       На базу западноафриканского подразделения мы возвращались уже затемно: из-за этого поездка заняла у нас чуть больше времени, чем длилась та же дорога, только от западноафриканской базы BSAA до Киджуджу. Путь нам прокладывали Шева и Джош на своей машине; Крис вместе Джилл ехали сразу позади них. Я же предпочла вести внедорожник, держа его на приличном расстоянии от машины Редфилда: вдруг ему взбредет в голову резко затормозить. Хотелось бы избежать поцелуев в зад, у нас ещё не тот уровень отношений. Автомобильную гусеницу замыкал Пирс, который наоборот, не последовал моему примеру и ехал почти вплотную к нашей с Клэр машине. На самом деле, от этого было гораздо спокойнее: приятно осознавать, что позади тебя едет человек в большинстве своем доброжелательный по отношению к тебе. Я глянула на Клэр в зеркало заднего вида, и была очень приятно удивлена, когда увидела, что девушка намного увереннее чувствовала себя в автомобиле. Да, у неё по-прежнему были закрыты глаза, её дыхание было неровным, но она не выглядела очень уж обеспокоенной отсутствием наушников в своих ушах. Я думаю, это хороший знак.       После своего неудавшегося суицида я чувствовала себя крайне паршиво: действие выброса адреналина уже давно закончилось, и теперь я чисто физически ощущала истощение своего организма. Приходилось каждые три минуты напоминать себе, что потеря концентрации и сознания во время вождения автомобиля являются не самой лучшей идеей, тем более, когда в автомобиле ты не одна. Кончиками пальцев я отбивала по рулю неровный ритм, и то и дело ёрзала на своем сидении, пытаясь хоть как-то справиться с беспричинно охватившим меня чувством беспокойства. Избавиться от предчувствия, будто сейчас должно что-то произойти…       Но, скорее всего, этот необоснованный страх также стал последствием выброса адреналина в мою кровь: до штаба мы добрались без приключений, а уж после возвращения туда Джоша и Шевы отношение к нам со стороны сотрудников западноафриканского BSAA в корне поменялось. Нас и встретили с улыбкой, и вкусно накормили, да и любезно предоставили нам большой зал для переговоров, чтобы наша американская и чуть-чуть английская компания могла провести там время до вылета в Нью-Йорк. Кстати говоря, билеты на самолет нам заказал всё тот же западноафриканский штаб. Джош извинился, сообщив, что первый самолет вылетает из Аккры не раньше восьми утра. Зато всё оставшееся время до рейса я провела очень даже неплохо: Шева многое поведала мне и Клэр о местной культуре, об обычаях, красочно описала достопримечательности своей страны и поведала мифы, связанные с ними. Для меня, конечно, никаких сюрпризов её слова не предполагали, зато Клэр была буквально заворожена рассказами Шевы, и под конец призналась, что с нетерпением будет ждать своего очередного визита в Африку. С меня же девушка взяла обещание, что я вновь составлю ей компанию в будущей поездке. Несложно догадаться, что она получила моё слово…       В аэропорту Котока выяснилась одна маленькая деталь, что у Криса, Пирса и Джилл уже заранее были куплены билеты на рейс «Аккра-Нью-Йорк», и что мне с Клэр вообще чудом (ну и еще стараниями Джоша Стоуна) удалось попасть на тот же самолет. Все места внутри были заняты, а сестра и брат Редфилды оказались отделены друг от друга пятью рядами кресел. Признаюсь, что изначально в моих планах было немного подремать в самолете: до Нью-Йорка лететь не меньше семи часов, и это было самым коротким временем полета, которое могла предложить нам наша авиакомпания. И даже когда все мои попутчики прибудут в Большое Яблоко и разъедутся по своим домам, то лично меня ожидал ещё один перелет, из Нью-Йорка в Лондон. Клэр сидела рядом со мной, и я, в общем-то, чувствовала себя умиротворенно. Правда, ровно до тех пор, пока не заметила, как Крис чуть не свернул себе шею, с раздражающей частотой оборачиваясь в нашу с Клэр сторону и проверяя, не сожрала ли я его сестру. Уже на третьем его взгляде я поняла, что закрывать глаза даже на секунду мне совсем не хочется, и уж лучше я пободрствую, чем потом вообще никогда не проснусь стараниями старшего из Редфилдов.

***

      — Прости меня, пожалуйста, Лара, ещё раз прости за всё это.       — Не знаю, сколько ещё у тебя в запасе этих «извинялок», но лучше бы тебе с ними заканчивать, — я и Клэр стояли друг напротив друга в зале ожидания главного нью-йоркского аэропорта.       — Ты точно не хочешь поехать ко мне? — девушка по-детски привстала на носочки, произнося свою просьбу.       — Я бы с удовольствием, если бы не была сегодня транзитным пассажиром…       В самом деле, мне было жаль расставаться с Клэр, но Джош Стоун оказался не только заботливым, но и очень предусмотрительным мужчиной, который сделал всё возможное, чтобы мне не пришлось беспокоиться о своей дороге домой.       — Жаль… — Клэр опустила пятки на землю, направив свой взгляд на белый мраморный пол. Мимо нас в спешке пробегали люди: кто-то искал среди прибывших из Аккры пассажиров своих близких и родных, а кто-то торопился на рейс «Нью-Йорк-Лондон», отбывающий меньше, чем через двадцать минут. Суета вокруг не способствовала длительным разговорам, и Клэр, дождавшись, когда толпа молодых и очень шумных людей обойдет нас, сообщила мне:       — У меня завтра день рождения.       Я невольно улыбнулась этой новости.       — Правда? Здорово, — это всё, что я могла сказать ей в данный момент: поздравлять именинника раньше срока считалось плохой приметой… или дурным тоном. — Это объясняет суету с поисками брата.       — Да уж, искать Криса в начале октября стало у нас практически семейной традицией, — девушка горько усмехнулась своим словам. Это походило на высказывание собственных мыслей вслух, потому что я бы в любом случае не поняла, что Клэр имела в виду. — Но я, вообще-то, хотела сказать о том, что буду счастлива видеть тебя завтра на моём празднике.       — Это… неожиданно, но очень приятно, — честно призналась я. Приглашение Клэр действительно застало меня врасплох: у меня были немного другие планы на завтрашний день, откладывать которые ну никак нельзя. Визит в теотиуаканскую Пирамиду Луны, например.       — Так ты придешь? — с нескрываемой надеждой спросила девушка.       — Я даже не знаю, где ты живешь… — ответила я смущенно.       — Дай мне секунду.       Клэр сорвалась с места и скрылась в толпе прохожих. Не успела я и рта открыть, как она вновь возникла передо мной. В своей правой руке девушка сжимала ручку, а в левой — небольшой бумажный листок.       — Та-а-ак…, — она присела на корточки, приложив клочок бумаги к коленям, и принялась аккуратно выводить на нём свой адрес. — Вот, держи.       Закончив, Клэр приподнялась и протянула мне листок. Увидев название улицы, на которой жила Клэр, я вскинула бровь.       — Пятая авеню? Это же совсем рядом со штабом BSAA, в котором работает твой брат.       — Так ты и угадай, кто подарил мне эту квартиру, — Клэр закатила глаза.       — Теряюсь в догадках, — усмехнулась я.       Мне не пришлось напоминать себе, сколько ноликов находится на конце той суммы, которую нужно заплатить за покупку жилья в Нью-Йорке — каждый год цены растут там в астрономической прогрессии. Но вот тот факт, что квартира Клэр находилась в самом центре Манхэттена, превращал Криса чуть ли не в Супермена: мало отвалить за её покупку огромную сумму денег; необходимо ещё и получить одобрение своей кандидатуры в качестве жителя самой знаменитой улицы Нью-Йорка Советом жильцов Западной стороны, что вообще является непосильной задачей.       — Мне он сказал, что оттуда открывается красивейший вид на Центральный парк, — с некоторой обидой произнесла Клэр.       — А Крису, должно быть, с его рабочего места открывается чудесный вид на окна твоей квартиры, — я не стала ждать, когда девушка произнесет вслух очевидное.       — Ну да, — обреченно подтвердила она.       Женский голос диктора аэропорта, как всегда не выражающий никаких эмоций, сообщил об отправлении моего рейса через пятнадцать минут.       — К сожалению, я ничего не могу тебе обещать, — я предпочла не обнадеживать девушку. — Но я очень постараюсь приехать на твой день рождения.       — Я не обижусь, если у тебя вдруг не получится, — тихо ответила Клэр, улыбаясь.       «Чёрт, она все-таки расстроилась».       — Тогда до встречи, надеюсь? — подмигнув девушке, я убрала листок с адресом Клэр в задний карман своих брюк.       Клэр ничего не ответила. Она молча шагнула вперед и обняла меня, отчего я по-настоящему растерялась. Такое искреннее, спонтанное проявление чувств присуще разве что маленьким детям. Объятия были настолько крепкими, словно мы прощались на долгое время, а не на день, как предполагалось. Словно Клэр заранее знает, что у меня не получится оправдать её надежды. Простояв так несколько секунд, девушка с большой неохотой отпустила меня, а я направилась к выстроившейся очереди на посадку в самолет до Лондона.       — Лара, подожди!       Я остановилась. Не от самой просьбы подождать, а от того, кем она была выкрикнута. Это определенно был Крис Редфилд: после случая в Пирамиде Солнца, когда он без остановки орал в мой наушник, приказывая, чтобы я немедленно отчиталась ему о своих действиях, я могла бы узнать этот голос из сотни других, раздававшихся сейчас в здании аэропорта.       Повернувшись к нему, я не нашла в себе сил сказать что-то в ответ. Поэтому молча ждала, когда Редфилд озвучит причину, из-за которой он попросил меня «подождать».       — Я хотел сказать тебе спасибо.       «Ну так в чём дело, говори», — автоматом выдало у меня в голове. Хотя меня, не буду лукавить, заинтересовал повод, по которому Крис планировал рассыпаться в благодарностях.       — Клэр самый дорогой мне человек в этом мире. Я не преувеличиваю. Мне иногда становится страшно от своих же мыслей, на что я готов пойти ради того, чтобы она была в безопасности. Чтобы она была счастлива.       Мне кажется или Крис выбрал неподходящего человека для своих чувственных откровений? Да, мне тоже дорога Клэр, я тоже сверну шею любому, кто попытается причинить ей боль, но, блин, какого хрена обсуждать это, когда до вылета моего самолета осталось не больше пятнадцати минут?       — Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделала сегодня для моей семьи. Что ты сделала ради Клэр. Тот поступок мог стоить тебе жизни, но ты ни секунды не мешкала, садясь на мотоцикл. Это достойно уважения.       Вот это поворот… Крис, оказывается, умеет быть любезным даже по отношению ко мне. Его уважение, правда, нигде мне не сдалось, но тот факт, что он посчитал нужным лично поблагодарить меня за неравнодушие к жизни его сестры, на толику повысил его статус в моих глазах.       — Я не могла бы поступить как-то иначе, — пожалуй, единственный ответ, который пришел мне на ум в этой ситуации.       — Могла, — настаивал Крис. — Но не поступила. Я ценю это.       — Рада, что всё обошлось, — мое обычное красноречие с элементами сарказма куда-то пропало, и фраз, длиннее тех, что были сказаны мною в ответ Крису, разум наотрез отказывался генерировать.       — Клэр прежде никогда не ездила на автомобиле. По крайней мере, если за рулем сидел не я. Сама она тоже за руль не садилась.       — Я заметила, — сказала я, решившись задать её брату вопрос, ответ на который уже давно меня интересовал. — У неё фобия?       — Да, — подтвердил Крис. — Наши родители погибли в автокатастрофе, когда Клэр было четырнадцать лет.       — Какой ужас… — я сглотнула, вспомнив ту боль, которую мне тоже пришлось пережить после смерти моих родителей. Хотя, можно ли ее «пережить»? Навряд ли.       — Они возвращались домой после празднования юбилейной, двадцать пятой годовщины своей свадьбы. Однако откуда это было знать водителю грузовика, несшегося им по встречке.       — Боже мой… Мне очень жаль, — на одном дыхании сказала я. Слов не было, только эмоции.       — Ты первый человек, с которым она согласилась поехать куда-нибудь на машине. До этого момента она ездила либо только со мной, либо исключительно на мотоциклах.       Крис вроде как даже улыбнулся, что немного расслабило меня. Его слова также не могли не порадовать.       — Мне приятно это слышать, — я тоже улыбнулась. — Это маленький, но всё же шаг вперед к преодолению Клэр своей фобии. Я уверена, что у неё всё получится.       Всё тот же голос из динамика настойчивее сообщил о том, что мой самолет намеревается улететь через десять минут. А меня ещё даже не проверили.       — Спасибо тебе, — в завершении своей речи повторил Крис. Лицо мужчины вновь перестало выражать какие-либо эмоции, но в его взгляде уже не так явно читалось предвзятое отношение ко мне — сейчас его там вообще не было.       — Не за что, — ответила я, попятившись назад. Думаю, такой намек будет ему ясен.       — Счастливого пути.       Крис не стал провожать меня взглядом, а тут же развернулся и ушел в сторону выхода из аэропорта. Мне пришлось дать себе пару совсем не лишних секунд для того, чтобы окончательно прийти в себя после столь благодарственного жеста Редфилда-старшего. Пока меня осматривали на наличие опасных или запрещенных предметов, я, вместо того, чтобы порадоваться словам Криса по поводу доверительного отношения его сестры к моей персоне, задумалась над словами Пирса о том, что над восстановлением памяти его капитана работали лучшие специалисты. Вот уж действительно. Вспомнить о наличии фобии у своей сестры и причину, по которой она возникла, пожалуй, вдвойне сложнее, если ты не помнишь большей части своей собственной жизни.

***

      До Суррея я добралась, когда по местному времени было уже шесть часов утра. Я не стала пользоваться своими ключами, а решила позвонить в главную дверь, зная, что Уинстон спозаранку бывает на ногах.       — Зип? — я не поверила своим глазам, когда дверь особняка открыл компьютерщик. Обычно он просыпается не раньше десяти часов. Плюс час, если меня нет дома. Ещё плюс один, если меня нет дома и со мной не нужно поддерживать аудиосвязь.       — Доброе утро, Лара, — парень ещё не переоделся после своего пробуждения, и встретил меня, будучи в своей синей хлопчатобумажной пижаме и с чашкой кофе в руке.       — Да уж, действительно доброе, — я ухмыльнулась от его вида и протиснулась внутрь, стараясь не задеть Зипа.       — Он уже остыл, можешь не осторожничать, — сказал парень и отступил назад, пропуская меня.       — Да, но пачкаться и мокнуть мне тоже не особо хочется.       Компьютерщик закрыл за мной дверь. Чашку с остывшим кофе он поставил на ближайший декоративный столик.       — Чего не спишь? — спросила я, направляясь к одному из диванов, стоявших у камина. Солнце ещё не светило достаточно ярко, и его слабые лучи преломлялись витражами окон, оставляя холл в успокаивающей темноте практически до полудня.       — Ждал тебя. Я соскучился, между прочим.       — А если бы я решила остаться на денек-другой в Нью-Йорке? — я присела на подлокотник, так и не сумев определиться, чего я хочу больше: лечь на диван или сесть на него.       — Микрочип, не забывай, — Зип деловито изобразил жест «слежу за тобой».       — Ах, точно.       «У меня есть чувство, что скоро к оставляемым мною дома пистолетам присоединится ещё и рюкзак».       — Как прошла поездка? — спросил компьютерщик, приняв точно такую же позу, как и я, только по отношению к дивану напротив.       — Совсем неплохо. Покаталась по Гане, послушала познавательные истории о брате Клэр, получила приглашение на её день рождения, который состоится… — я подняла к глазам левую руку и посмотрела на наручные часы, —…сегодня.       — День рождения — это хорошо, — закивал Зип и через мгновение спросил: — Она случайно не оставила ещё одно приглашение для скромного, но очаровательного техника?       — Мы таких не знаем, — едва сдерживая улыбку ответила я. — Извини.       — Да чего уж там, — парень встал и, убрав руки за спину, принялся сновать из стороны в сторону позади дивана. – Я, в общем-то, рад, что всё обошлось без эксцессов.       — Я, в общем-то, тоже, если не считать за эксцессы мое падение в пропасть на мотоцикле и благодарность Криса за трепетное отношение к его сестре с моей стороны и готовность пожертвовать своей жизнью ради неё.       Зип остановился.       — Не может быть. Крис умеет благодарить?       Примерно пять минут занял у меня весь рассказ про найденные Клэр в Киджуджу старые мотоциклы и про то, как девушка намеревалась прокатиться на одном из них, а я не придумала ничего лучше, кроме как перенять ожидающую её участь на себя. Идея-то заведомо была идиотской, как правильно тогда подметил Джош, но зато сам Кристофер Редфилд снизошел до того, чтобы сказать мне «спасибо». Должно быть, это стоило моей попытки покончить жизнь самоубийством столь эпичным способом.       — Интересно, ты способна дойти до булочной, которая находится в двадцати футах отсюда, и при этом не найти приключения на свои… булочки?       — Именно поэтому я стараюсь не налегать на выпечку, — я поднялась и отцепила от пояса крюк-кошку, которая накануне спасла мою жизнь, и положила его на стол. — В противном случае твои супер-гаджеты не будут способны вытащить мою тушу из пропасти.       — Он выдерживает натяжение до тысячи килограмм, ты могла выбраться оттуда вместе с мотоциклом, — закатив глаза, пробубнил Зип.       — Спасибо тебе, — я улыбнулась парню и медленно направилась в его сторону.       — Такое чувство, что сегодня День благодарения. Сначала Редфилд поблагодарил тебя, теперь ты благодаришь меня… Это заразно, да?       Я сделала ещё один шаг по направлению к Зипу.       — Кстати, напомни, какой это по счету раз, когда ты говоришь мне «спасибо»? Тысячный, кажется? Я что-то сбился.       Дойдя до столика, я захватила электромагнитный крюк, который сама положила туда мгновением ранее. Зип, увидев это, попятился назад.       — Помню, как Алистера жутко бесило, когда ты вертела этой штукой у него перед носом, — кривая улыбка появилась на его очевидно-испуганном лице.       — Осторожнее, Зип, — предупредила я с той же издевательской ухмылкой. — Алистера с нами уже нет, но я все ещё помню, что бесит тебя.       Когда компьютерщик дошел до камина, а до самого компьютерщика дошло, что отступать больше некуда, он приподнял руки на уровень своего лица, будто я собиралась нападать на Зипа, а он — защищаться.       — Я… больше… так не буду, — буквально пропищал он. Я еле сдержалась от того, чтобы не рассмеяться в голос.       — Если ты про спасение моей жизни, то лучше продолжай в том же духе, — добравшись до Зипа, я наклонила его руку вниз и вложила в ладонь крюк-кошку. Теперь половину его лица загораживала другая рука. — Спасибо тебе, — я потянулась вперед и быстро чмокнула парня в доступную мне щеку. Зип словно окаменел после моей выходки, застыв с электромагнитным гарпуном в руках и глупым выражением на лице. Я не стала ждать «оживления» своего друга и развернулась, взяв курс на лестницу, ведущую на второй этаж. Всё никак не могла отогнать от себя желание принять душ и лечь поспать хотя бы минут тридцать.       — Лара, блин! — воскликнул Зип. Несмотря на то, что его возглас был рассчитан на передачу мне всего негодования, испытываемого парнем, в голосе Зипа можно было отчетливо распознать смущение и удовлетворение моим поведением.       Я лишь пожала плечами, даже не оборачиваясь к нему.       — Мне интересно, куда ты меня поцелуешь после того, как я кое-что расскажу тебе о нашем загадочном сосуде.       С занесенной ногой над первой ступенькой, ведущей наверх, я так и застыла на месте.       — Я же говорил, что очень скучал.       В следующую минуту мы уже были в серверной. Я стояла над Зипом, выжидающе наблюдая за его действиями, в то время как парень листал знакомую мне книгу из той кучи, что мы с ним изучали в библиотеке пару дней тому назад. Я достаточно хорошо помнила содержание выбранной компьютерщиком энциклопедии для того, чтобы всерьез ожидать каких-то открытий: она являлась неким мифологическим винегретом, где были собраны самые яркие легенды каждого из древних государств. Никакого глубокого анализа истории. Однако Зип продолжал перелистывать страницу за страницей, демонстрируя мне свою веру в то, что мы с ним всё ещё способны отыскать в этой книге что-то полезное.       — Сначала я рассчитывал найти ответы на наши вопросы, обратившись к мифологии ацтеков, — не отрываясь от своего занятия сказал Зип. — Там было много… странных легенд вроде той, что повествовала о происхождении солнца. И я честно пытался дочитать её до конца, но после момента, как какого-то из богов разозлило то, что луна светила так же ярко, как и солнце, и он не кинул в неё за это… — парень обернулся ко мне с недоуменным выражением — …кроликом? Я имею в виду, какого черта? — посмотрев на меня пару секунд, он снова уставился в книгу и перевернул ещё одну страницу. — В общем, после этого я понял, что мне её не осилить.       — Слабак, — усмехнулась я. — Касаемо той же ацтекской богини Луны, Койольшауки. Там ты бы сдался ещё раньше, успев прочитать только то, каким образом её мать — богиня земли и огня Коатликуэ — зачала её, свою старшую дочь.       — Что, тоже кролик постарался? — сострил компьютерщик.       — Нет, обсидиановый нож.       — Мать моя женщина, — Зип развернулся ко мне на своем кресле и буквально осел на нём.       — Это ещё хоть как-то символично, — на полном серьезе сказала я, при этом в какой-то мере разделяя реакцию компьютерщика. — Брату Койольшауки повезло куда меньше — тот был зачат от шара из перьев колибри.       — Фу, Лара, фу, перестань! — скривился парень и замотал головой, будто пытаясь вытряхнуть из ушей только что услышанное.       — Так, ладно, достаточно лирических отступлений, — я выпрямилась и скрестила руки на груди. — Что ты в итоге нашел?       — Я ничего не нашел, — Зип вдруг взял и захлопнул книгу на середине просмотра. У меня аж челюсть отвисла. — Я просто подумал, что если ничего конкретного мы не находим — ни про сосуд, ни про Теотиуакан — то можно поискать что-то более абстрактное. Или начать с чего-то более простого. Вот, например, про солнце и луну. В каком бы мифе какого-либо народа они не упоминались, эти светила всегда символизируют два начала: солнце — мужское, а луна — женское. Это, конечно, всего лишь догадки, которые не дают основания утверждать что-либо конкретное о теотиуаканском сосуде. Но у меня есть предположение, что жидкость внутри него может быть как-то… определена по половому признаку, что ли?.. Предназначаться только для мужчин, в случае с сосудом из Пирамиды Солнца…       Компьютерщик продолжал объяснять, почему он пришел к такому выводу, а я стояла и обалдевала от того, насколько слепой и глупой была всё это время. Человек, будучи специалистом в какой-нибудь сфере, нередко становится заложником собственных знаний. В случае с археологией мы вечно ищем какой-нибудь скрытый подтекст в исследуемых нами вещах, думаем, что знаем всё и обо всём, чаще всего сразу же отказываясь от мысли, что ответ всё-таки может лежать на самой поверхности. Настал мой черед угодить в эту ловушку.       — Мне нужен билет на ближайший авиарейс до Мехико, — обратилась я к парню. Ни о чем другом, кроме теотиуаканского сосуда, я теперь думать не могла. — Попроси Уинстона сделать обычные сборы. Я наверх, переоденусь и обратно.       Остановившись на выходе из серверной, я обернулась к компьютерщику:       — Отличная работа, Зип.       — Так-так, постой, какой ближайший авиарейс? — он тут же догнал меня и преградил дорогу к холлу. — Тебе нельзя лететь прямо сейчас, ты же чокнешься от такой частой смены часовых поясов.       — Мы и так потратили уйму времени на то, что ты сделал за одну ночь. Я не могу позволить себе задерживаться ещё больше.       — Нужно поспать хотя бы пару часов… — он на ходу выпаливал аргументы, с которыми можно было бы не согласиться только из принципа. — Тебе всё равно нужно попасть туда ближе к вечеру, если даже не к ночи. Я закажу тебе билет на час дня и соберу всё необходимое, только, пожалуйста, поспи хотя бы немного.       Перед глазами всё плыло, я с большим трудом заставляла себя фокусировать взгляд на лице Зипа. В общем-то, ничего страшного не произойдет, если поступить так, как просит он.       — Разбуди меня, пожалуйста, в половину двенадцатого, если я сама не проснусь раньше.       Зип пропустил меня вперед, с благодарностью улыбнувшись.       — Спасибо, Лара.       — Это тебе спасибо. Снова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.