***
Драко стоял в ярко-голубом костюме, а его волосы были подняты и закручены. Эта укладка чем-то напоминала причёску той женщины, которая управляла оркестром и танцовщиками. Драко ещё никогда в жизни не видел на себе ничего подобного. В зеркало он смотрел на совершенно другого человека. Драко даже несколько раз покрутился вокруг своей оси, чтобы убедиться в подлинности отражения. — А тебе так очень даже неплохо, — оценивающе глядя на Драко, вывел Блейз. Его друг словно играл в спектакле, и сейчас он пришёл в гримёрку на время антракта. В таком ярком костюме Драко мог участвовать только в красочной и беззаботной сказке о веселье и льющемся через край счастье, что так не подходило под его уклад жизни. Но несмотря на эту разницу, Драко смотрелся гармонично в костюме и, не зная его, можно предположить, что он родился и рос в похожей спектаклю атмосфере.***
По следам Блейза Драко и Гермиона бежали до небольшого домика, напоминающего внешне фундук. Он стоял в зарослях незнакомого растения с фиолетовыми листями, а около двери вышагивала лиса. И она мигом юркнула в между веток и спряталась в этих странных листьях, когда услышала приближающиеся шаги. Драко открыл круглую дверь, с секунду постоял в непонятном смятении и раздумии, а потом зашёл. Гермиона зашла следом. Внутри, на длинном шесте, тянущемся практически по всему периметру дома, висела одежда разных цветов, посередине стоял Блейз, который натягивал штору на какую-то большую клетку, будто в ней сидит попугай. Клетка была выше ростом каждого из них, и если там в самом деле сидит огромная птица, то он сделал правильно, к такому зрелищу сперва нужно подготовить. — Ты там оделась, нет? — обернувшись к ширме, за которой стояла Гермиона, спросил Блейз. — Да вы идите, если надо, — сразу же сказала она. — А я как переоденусь, выйду. Драко нужно идти во дворец, чтобы занять место того молодого человека, которого вынесли на руках два амбала. Роль Гермионы пока неизвестна, потому она осталась в домике. А вообще, когда Блейз обратился к ней, Гермиона уже была готова, просто не хотела выходить, не хотела, чтобы они её видели. Платье на ней было красивым: красным и пышным. В таких платьях ходят принцессы в сказках, а теперь к ним присоединилась и Гермиона. Юбка отдалённо напоминала бутон опущенного вниз головой цветка. После того как входная дверь захлопнулась, она вышла из-за ширмы и подошла к зеркалу, в котором недавно рассматривал себя Драко. Гермиона не видела, как на ней смотрится платье, и отражение ей понравилось. Конечно, в таком бы она не вышла на улицу и не пошла бы на какое-нибудь мероприятие. Почему-то пышные платья не приняты, но иногда же так хочется надеть на себя что-нибудь эдакое, маскарадное. Наверное, и не приняты, потому что маскарадные. И кто придумал эти правила: в чём можно ходить, а в чём нет? Да даже если они и есть, эти правила, почему их должны придерживаться? Некоторые вот плевать хотели на запреты и надевают то, что душа попросит. А Гермиона не была такой, но здесь, в Зазеркалье, сняла оковы своих убеждений. Обернувшись раз, Гермиона улыбнулась своему отражению. — Вау, — чужой голос разбежался по домику, а потом накинулся на Гермиону со всех сторон. — Ну и что это за прелесть? — Кто здесь? Гермиона первым делом повернулась к двери, но около неё никто не стоял. С одной стороны она выдохнула с облегчением, что это не Драко или Блейз, а другой стороны, пугала неизвестность перед этим голосом. Голос мог принадлежать кому угодно, будь это хороший человек или нет. В зеркале боковым зрением она заметила копошение, а всмотревшись, увидела справа от себя ту самую клетку, которую Блейз занавесил шторой, только вот сейчас штора упала. В ней кто-то сидел, и, когда этот кто-то понял, что Гермиона его заметила, он помахал ей рукой. — Это что, шутка? — В клетке сидел Драко, собственной персоной, и Гермиона убедилась в этом окончательно, когда подошла к ней вплотную. — Что ты здесь делаешь? Вы же ушли. Драко сидел на полу и искоса смотрел на Гермиону, а уголки его губ подрагивали. Он молчал, из-за чего сложилось неудобное положение. — Может, скажешь хоть что-нибудь? — Блейз недавно сказал, что ты мышь, — он сказал это как факт. Возможно, хотел её унизить. — Он до сих пор не понимает, почему его семью трясут и обыскивают в поисках следов восстановления тёмных дел Волдеморта. Драко встал на ноги и подошёл к железным прутьям. Взгляд у Гермионы стал умоляющим, по нему легко было понять, что «хоть что-нибудь» подразумевает конкретную тему, а не абстрактную. Главная её проблема в том, что теперь она повсюду видит тень Драко Малфоя. Она пыталась понять по взгляду, о чём он думает, но он умело скрывал эмоции, если они были, конечно. А Драко смотрел на неё и, кажется, всё понимал. Он протянул сквозь железные прутья свои руки, схватил Гермиону за плечи, толкнул на себя, а потом поцеловал. Сухость его губ и тепло, которое от них передавалось её губам, Гермиона с того раза вспоминает первыми. А ещё его дыхание, окутывающее своим теплом. Поцелуй сливался в единое наслаждение, которое не было возможности прервать им самим. Ей казалось, будто вдвоём они парят в невесомости и их закручивает вихрем окрыляющее чувство. И не было на свете ничего важнее этих губ, которые она осторожно обхватывала своими. Гермиона закрыла глаза и видела их обоих со стороны, парящих в невесомости.***
Кто бы ни сидел в той клетке, настоящий Драко или его клон, но примерно в это же время ещё одного Драко бросили в темницу. Железные прутья заменились толстыми зелёными стеблями, а каменный пол — травой. Абсурдно на первый взгляд, но его посадили в тюрьму за разбитое полгода назад зеркало. Причём посадили до конца его дней. Блейз стоял по ту сторону и ждал феноменальное разрешение ситуации, которое упадёт на них с неба. — Я знал, что так будет, — ковыряя стебель, сказал Драко с иронией. — Да не нагнетай, — нахмурился Блейз, — вытащу тебя. — По идее, это я должен всех спасать, а пока получается наоборот, — продолжил Драко. — Такое ощущение, будто эти задания не для меня, а для вас, и в конце мне скажут, что я не подошёл, а ты и Грейнджер молодцы. И вы оба встанете на моё место. — Как с Вудом? — Что значит как с Вудом?