Глава X
6 июня 2016 г. в 19:20
Весь остаток ночи Франсуа мучился вопросом, как Грач мог достигнуть Африки раньше них. Это было просто невозможно. И, все-таки, Грач прибыл раньше, он даже успел слегка загореть, что было заметно на бледной коже. Не прилетел же он, в самом деле, на крыльях?..
На все вопросы утром Грач слегка надменно заметил:
— В отличие от вас, Мементо, я не тратил время на остановки.
— Он плыл на небольшом судне, был единственным пассажиром и напугал бедного капитана до полусмерти, — пояснил Мирабель, проходивший мимо. — Я же угадал, мой друг?
Взгляд Грача, спокойный и довольно мирный, резко зажегся уже знакомым Франсуа холодным огнем.
— Вы забыли, Мирабель, за время нахождения здесь, что я ваше начальство Я напомню, укоротив ваш язык. Минус двадцать процентов из вашего жалования.
— Завтрак стынет, — поспешно сменил тему Мирабель. — Пойдемте.
Франсуа, пропустив вперед себя Грача, пошел следом. Про себя он удивленно подумал, что отношения между Грачом и Мирабель напоминают ему его собственные отношения с Виктором. Почувствовать неприязнь между ними можно было почти физически. Она казалась незаметной, но такой же ощутимой, как воздух.
Завтрак готовила старая турчанка, которой принадлежал дом. Ее блюда никогда не были замысловатыми. В этот раз она не изменила своим принципам, приготовив филяфили* и подав их с соусом из кунжута, орехов, оливкового масла и — к такому выводу пришел Франсуа, у которого чуть слезы не полились, — всеми специями, какие попались ей под руку. Она же накрывала на стол и поднесла каждому горячий свежий кофе.
Грач, благоразумно не притронувшийся к соусу, задумчиво слушал, как Шерли бойко рассказывал ему о смене маршрута, а затем покачал головой. Исаак не заметил и продолжал рассказывать, пока Грач, подняв руку, не остановил его и не возразил:
— Крайне плохая идея. Только прогулки по морю нам не хватало.
— Право, что же в этом плохого? — Шерли улыбнулся, и его усы смешно затопорщились. — Подумаешь, чуть-чуть отклонимся от курса. Ведь даже звучит приятно — прогулка по морю!
— Зато если нас застигнет штиль, а он должен быть в скором времени, мы надолго застрянем на одном месте… Приятная прогулка обернется менее приятным словом, — Грач сделал несколько глотков кофе.
— Каким же? — Шерли наивно округлил и без того большие глаза.
— Катастрофой, — хмыкнул генштабист.
Больше он не заговаривал все утро, неподвижно сидя в кресле. Переспорить всех в одиночку невозможно, и он махнул рукой. Франсуа списал его настроение на уязвленное самолюбие: маршрут Грача был сложнее, чем предложенный Мирабель. Зато когда они доехали до порта и выплыли в Александрию, Франсуа понял, почему Грач был мрачен и почему выбрал такой замысловатый путь. Буквально через несколько дней после отплытия возник корабль, вид которого внушил капитану их маленького суденышка суеверный ужас.
— Аллах, мы погибли, — зашептал он, хватаясь за голову. — Мы погибли! Я знаю этот корабль, они много раз грабили мой!
Грач фыркнул, бросив торжествующий взгляд на растерявшегося Мирабель. Нео, изрядно осмелевшая за последние дни, выглянула из небольшой каюты и испуганно что-то залепетала.
— Да тихо ты, — впервые обратил внимание на нее Грач. — Мешаешь думать.
Нео не поняла, но уловила угрозу в суровом тоне. Она замолчала, инстинктивно прижав руки к груди. Грач словно тут же про нее забыл, наблюдая, как судно приближается все ближе к ним. Капитан суетился, что-то кричал команде и то и дело начинал молиться. Франсуа на всякий случай положил руку на эфес. Мирабель кусал губы и думал о чем-то своем.
Корабль подплыл к самому их борту, прижимая к мели, и на их палубу перескочил молодой юнга. Он долго о чем-то спорил с капитаном, а Шерли тихонько переводил заинтересовавшемуся в разговоре Грачу. Генштабист задумчиво кивал, поглаживая рукой кольцо на пальце, а затем вдруг резким голосом обратился к Франсуа:
— Мементо, передайте мне кувшин.
Франсуа не сразу понял, что обращались к нему. Он еще не привык к своему псевдониму.
— Этот?
— Его. Благодарю, — Грач кивнул, беря кувшин и взвешивая его на руке.
— Прекрасная вещь, — отвлекся от спора капитан. — В нем хорошо хранить молоко. Ну или деньги, как вы сейчас справедливо заметили, засыпая в него целую горсть золотых…
Грач снова взвесил кувшин и что-то шепнул Шерли. Исаак кивнул и перевел юнге. Юноша призадумался ненадолго, а затем попросил разрешения поговорить со своим капитаном. Кувшин он захватил с собой. Через минуту он вернулся и озвучил, что этого мало.
— Кофейник, — коротко приказал Грач.
— Ах, это же был новый кувшин, — сокрушался капитан, передавая ему блестящую посудину.
— За него вам заплатят, — Грач засыпал в кофейник деньги и передал его юнге.
— И почти новый кофейник!.. — капитан с тоской смотрел, как юнга перепрыгивает с корабля на корабль.
— За него вам тоже заплатят, — утешил его Мирабель, уловив идею Грача. — Уж лучше потерять кофейник и кувшин, чем головы.
Через несколько минут за кофейником отправились еще два кувшина. Капитан каждый раз трагично заламывал руки и восклицал, что эти кувшины были шедевром, хотя они выглядели сделанными из самой простой глины. За кувшинами в ход пошла вытащенная Шерли турка. С ней он расстался неохотно, хоть и сам.
— А так приятно было вечером сделать себе кофе, чтобы не уснуть за переводами, — произнес он, провожая ее печальным взглядом.
— Вам что, турку купить? — Грач обернулся на него сердито, а затем, заметив смущение переводчика, слегка смягчился. — Я не в обиду, Шерли. Если хотите, могу оплатить ее.
— Да что там, она ведь даже не украшена ничем, — смутился Исаак. — Не надо. А я уж как-нибудь обойдусь без кофе.
—Посуда кончилась, — Мирабель оглядел палубу.
— Значит, отдадим им вас в рабство, — серьезно произнес Грач.
Мирабель испуганно отшатнулся и чуть не сбил Виктора. Непонятно было, пошутил ли Грач или на самом деле угрожал. Хорошо, что юнга вернулся в последний раз и передал им большого попугая.
— Подарок капитана за щедрость, — перевел Шерли, а от себя добавил: — Вот говорящей курицы нам точно не хватало. Юнга сказал, что птица иногда ругается… А мне кажется, она только сквернословить и умеет.
Корабль отплыл в сторону, перестав прижимать их к мели. Франсуа удивленно и задумчиво смотрел вслед удаляющемуся судну. Он не мог и представить, что можно так легко отделаться от пиратов. Хотя пиратство сходило на нет, все равно произошедшее казалось ему чем-то чудесным.
— Это не пираты, а жалкое их подобие, — развеял его сомнения Мирабель, успевший успокоиться. — У берегов с настоящими не столкнешься.
Грач глянул на него, и во взгляд его читалось: «На ваше счастье».
В городе пришлось сойти с корабля. Капитан наотрез отказался плыть дальше. Франсуа его вполне понимал, Грач тоже не стал настаивать. Он, довольный тем, что смог поддеть Мирабель, расплатился за вещи и теперь ждал, когда Шерли найдет им лошадей или верблюдов, если не повезет. Верблюды были, конечно, предпочтительней, но Грач не хотел больше сорить деньгами: их у него осталось мало.
Виктор расхаживал по пристани, Грач сидел на бочке напротив Франсуа и, к неудовольствию последнего, внимательно разглядывал Нео, поглаживающую по зеленым перьям большого попугая. Мирабель ушел вместе с Шерли и говорить было не с кем. С Грачом говорить у Франсуа не было желания, Нео не проявляла желания завести беседу, а кузен был слишком раздраженным.
— Во что вы только ввязались… — буркнул он, проходя мимо него уже в который раз.
— Во что мы ввязались, — поправил его Франсуа.
— Вы, — повторил Виктор, подняв назидательно указательный палец. — Я поехал лишь потому, что думал: вы и тут что-нибудь учудите. Откуда мне было знать, что здесь два лучших агента Генштаба?
— Во-первых, один. Во-вторых, что вас тогда тут держит? — подал голос Грач, и Виктор замолчал, почувствовав его тяжелый взгляд. — В любой час вы можете отплыть обратно.
К счастью, именно в этот момент вернулся Мирабель и попросил Виктора помочь довести лошадей. Ссора не завязалась.
Франсуа вытащил трубку и нервно закурил, поглядывая на Нео. Девушка с интересом слушала их разговоры, мало что понимая в них. Она сидела около его ног, как и обычно, отчего ему сделалось совсем невыносимо.
— Я смотрю, вы не друзья с вашим кузеном, — вдруг произнес Грач, внимательно глядя уже на него.
— Мы часто ссоримся, — согласился Франсуа, поежившись.
— Дайте ему отпор, а то у меня сложилось ощущение, что вы молча терпите все обиды.
— Недостойно отвечать той же монетой, — Франсуа возмущенно вскинул голову.
— Вы живете с тем, кого ненавидите, но считаете, что портить ему жизнь так же, как он портит ее вам — недостойно?.. — Грач насмешливо изогнул брови. — Ах, как мне вас жаль, бедный честный офицер… Впрочем, действительно недостойно. Потому вы мне и понравились, Мементо, я не ошибся в выборе помощника. Вы самый подходящий человек с горячим сердцем и холодным разумом. Вы мне нравитесь, мы сработаемся.
Они действительно сработались, но далеко не сразу, даже когда выпал шанс начать расследование. К тому времени они добрались до Белого Нила и решили отдохнуть после тяжелого пути. Франсуа, не привыкший путешествовать настолько быстро, вымотался. Грач не стал упрекать его, хотя был недоволен.
— Завтра я расскажу вам, чем именно будем заниматься, — произнес он, когда они сидели у костра. — Кто-то мешает нам вести здесь работу, устраняет агентов, а иногда и не только их…
— Масса! Масса! — испуганный вопль оборвал его объяснения. Через весь лагерь к ним несся мальчик-негр. — Масса! Там… там опять…
— Вот и отдохнули, — проворчал Мирабель. — Посмотрим, кого в этот раз.
Франсуа, пока они шли к месту происшествия, не понимал, что именно случилось. Спросить он не решился, да и не успел. Взору его открылась жуткая картина. На песке, скрючившись и сжав колени в руках, лежал юноша. Лицо его было, наверное, красивым, но судить об этом не представлялось возможности — оно было обезображено жуткой улыбкой, неестественной и будто бы натянутой насильно.
— Господи… — шепотом произнес Виктор. — Какая дьявольская улыбка…
— И дьявольское приспособление, вызывающее ее, — так же шепотом ответил Грач, оглядывая местность. — Вот что нам и предстоит раскрыть.
— Нужно позвать доктора, — дрогнувшим голосом предложил Франсуа.
— Пойдемте, — покачал головой Мирабель. — Нашему бедному Жармену нужен уже не доктор, а плотник. А нам нужно срочно начинать. Отдыхать будем на том свете.
Примечания:
* — котлеты из бобовых;