ID работы: 3997830

Между строк

Гет
R
Заморожен
750
автор
Размер:
146 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 587 Отзывы 276 В сборник Скачать

13. В глазах твоих лишь страх и боль,

Настройки текста
К предстоящей субботе Гермиона начинала готовиться заранее. У неё оставался всего день в запасе, за который нужно было составить и осуществить план. Первое — найти и принести с собой книги, о которых спрашивал Лорд; второе — выскользнуть из замка, не вызывая подозрений. Но как назло именно в эту пятницу навалилась куча срочных заданий от МакГонагалл. Разобраться с пропажей мантии одной второкурсницы и найти того шутника, кто наложил с утра в Большом Зале брыкательное заклятье на скамейку гриффиндорского стола. И даже преподавательница по Древним Рунам (они точно сговорились с МакГонагалл!) задала им столько домашнего задания, что в любом другом случае, Гермиона бы даже не посмотрела в сторону Хогсмида, а тут же засела за уроки на все выходные. Миссис Бабблинг также напомнила классу о проекте по переводу, заинтересовано посмотрев в сторону любимой ученицы, но Грейнджер сидела мрачнее тучи, уткнувшись в учебник, из чего преподавательница сделала вывод, что дело продвигается медленно и не вполне успешно. Гермиона же, в свою очередь, ужасно злилась, слушая, как ещё один любимчик учительницы из Слизерина расхваливает свои несколько отрывков перевода про Грааль. Чувство несправедливости захлестнуло её с головой. У неё-то уже было всё готово! И не просто готово, а в лучшем виде. Но предъявить Гермионе было нечего, Волдеморт забрал у неё оригинал пергамента, а те несколько черновиков, что у неё сохранились, она не додумалась привести в надлежащий вид. Да и теперь, после всего, что случилось, волшебница по-другому смотрела на свой проект: она опасалась не то, что хвастаться, а даже упоминать кому-либо про него. Гермиона не хотела признаваться себе, но отчасти она жалела, что единственный раз в своей жизни не пошла по лёгкому пути. Решила испытать себя, преодолеть трудности, и вот, пожалуйста. Уж что-что, а трудности Тёмный Лорд ей обеспечит. Но если он думает, что сможет указывать ей постоянно, то он ошибается. В конце концов, теперь у неё тоже будет то, что ему нужно — книги из бесценной коллекции Хогвартса, которую собирали ещё со времён основателей школы. А, значит, если мудро всё обставить, то можно заключить сделку. Надежда невелика, но девушка цеплялась за неё, как утопающий за спасательный круг. Вечером, когда все прочие дела были выполнены, гриффиндорка отправилась в библиотеку. После продолжительного блуждания среди пыльных стеллажей, девушка нашла порядка шести фолиантов, которые описывали древние артефакты, возможно подходящие под легенду из манускрипта. Оставалось дело за малым – пройти с такой кипой мимо мадам Пинс. К счастью, репутация Гермионы как книжного червя и доверие библиотекарши оказалось достаточно велико, чтобы колдунья в высокой старомодной шляпе и тёмном длинном платье молча проводила юную волшебницу удивлённым взглядом. Но одно дело дотащить это всё до Гриффиндорской Башни, а совсем другое – до Хогсмида. Грейнджер виновато посмотрела на книги, проведя рукой по их жестким стёртым обложкам, и, нарушив школьное правило, гласящее о запрете применения трансфигурации к учебной литературе, превратила их в лёгкие гусиные пёрышки. Теперь их можно было легко спрятать в сумке, перемешав с письменными перьями или используя, как закладки. Гермиона планировала применить к ним чары обратного превращения и передать Лорду только после того, как тот согласится отпустить родителей. Разумеется, подобный план, как тонкий слой льда на едва замёрзшей реке, был готов треснуть от любого волевого напора. Но, в самом деле, вряд ли Волдеморт догадается, что она вообще взяла книги с собой, если он не сможет заглянуть ей в голову. А Гермиона очень рассчитывала на то, что он не сможет. Девушка понятия не имела, сильный ли у неё получался ментальный блок, но она следовала всему, что рассказал Гарри, усердно тренируясь и не давая себе поблажек. Это должно было принести хоть какие-то результаты. Признаться, у Гермионы возникла ещё одна идея, как обезопасить себя в субботу вечером. Очень нехорошая идея, которую девушка негодующе отбросила, но которая периодически манила её, не давая покоя. Не стащить ли у Гарри зелье Феликс Фелицис? Жидкая Удача была нужна ей, как никогда в жизни, а вот Гарри мало того что получил этот приз не вполне заслуженно, так ещё и не знал толком куда потратить. Попросить его об этом гриффиндорка тоже не решилась, лишь грустно смотрела, как недавно разбирая свои вещи в поисках средства для полировки метлы, Поттер повертел заветный флакончик у себя в руках и положил обратно. Девушка попробовала самостоятельно найти рецепт этого зелья и сварить его, но когда она прочитала ингредиенты, её глаза полезли на лоб — о четверти из них она слышала впервые. Выбора не было — оставалось рассчитывать на собственные силы. Всё осложнялось тем, что в эту субботу многие собирались идти в Хогсмид. По крайней мере, Джинни точно говорила о походе в кафе, а ещё Невилл, Симус и Рон хотели заглянуть в волшебные приколы “Зонко”. Волшебница уже придумала отговорку, чтобы не идти со всеми и, подождав пока Джинни, прихорошившись, выскользнет из гостиной, прекратила изображать болезненный вид. Тоже одевшись и заплетя волосы, которые сегодня особенно топорщились в разные стороны, Гермиона вышла по направлению к тайному проходу в Хогсмид, который ей когда-то показал Гарри. Она опасалась, что встретит кого-то знакомого, и, как оказалось не зря, ведь всё действительно пошло не по плану. Пока гриффиндорка спускалась по лестнице, её заметил взъерошенный и отчего-то очень довольный Рон и поспешил догнать. — Гермиона, привет! Неужели ты тоже решила идти? — радостно воскликнул парень, вынуждая подругу натянуто улыбнуться в ответ. — Джинни передала, что у тебя болит голова, но хорошо, что тебе уже лучше. — Я… э-э… не совсем… А вы почему ещё не ушли? — Да там целая история! Полчаса уговаривали Симуса идти с нами, но он обиделся на меня за дурацкую шутку про его взрывы и теперь сидит, как идиот, в Большом Зале, и делает вид, что мы не знакомы. А Невилл весь день возится в теплицах по Травологии, профессор Спраут уговорила его остаться и помочь ей с одним растением. — А… ммм… Лаванда? Рыжий заулыбался ещё сильней. Гермиона вглядывалась в его голубоглазое веснушчатое лицо, и где-то внутри отдалённо заиграло чувство теплоты и нежности. Всё-таки он очень милый. В последнее время Грейнджер всё реже испытывала ревность к Лаванде, но в такие моменты как сейчас, бывшее увлечение давало о себе знать. — О, я понимаю, что вы с Гарри уже привыкли видеть нас всё время вместе, но в этот раз я просто сбежал от неё! Это было нелегко, но иногда мне и правда хочется побыть только с тобой и Гарри. Вы как-никак мои лучшие друзья. Кстати, Гарри уже ждёт снаружи на улице. Он вообще-то сначала не хотел идти, но почему-то как только моя сестра его попросила, сразу согласился. Теперь ещё и ты, так что нас четверо. — Но если честно, я думала… — Гермиона отчаянно пыталась найти предлог, чтобы отказаться от совместного похода, но Рон, кажется, даже не собирался её слушать, уверенно подталкивая идти дальше вниз, к парадной двери, пока волшебница не обернулась и не возмутилась. — Да подожди же! Я не собиралась идти в Хогсмид! — Ага, а сама в верхней одежде, — парень весело окинул взглядом её тёмно-синюю куртку, джинсы и чёрные перчатки, которые Гермиона перебирала в руках. Гриффиндорка растерялась. Действительно, было очень глупо настаивать сейчас на чём-то другом. Так ничего и не предприняв, девушка позволила вывести себя на улицу, где её встретило яркое весеннее солнце, лужи от растаявшего снега и заливистый хохот Джинни. Длинные рыжие волосы пятикурсницы красиво раздувало лёгкими порывами ветра, она стояла возле Гарри и расправлялась с заевшим замком на воротнике его ветровки. Подошедший Рон нахлобучил сестре на голову вязаную шапку. — Мама написала в письме, что я должен следить, чтобы ты не мёрзла. — Эй! Я уже не ребёнок, чтоб ты знал! — Джинни озорно сверкнула карими глазами и, ловко дотянувшись до макушки брата, вернула ему головной убор. — К тому же, тебе больше идёт! — Ну, держись! — Рон стянул шапку и принялся ловить сестру, которая убежала на несколько метров вперёд и показала ему язык. Гарри вместе с Гермионой медленно брели вслед за друзьями, посмеиваясь над их шуточной потасовкой. Однако вскоре зеленоглазый волшебник обратил внимание, что его подруга хоть и улыбалась, но выглядела при этом не лучшим образом. Бледные щёки девушки даже не порозовели от ветра, а взгляд то и дело устремлялся куда-то под ноги. — У тебя всё ещё болит голова? Джинни сказала, что ты не хотела идти с нами… — Кажется, теперь мне лучше, — Грейнджер неуверенно закусила губу. Мысленно она продолжала продумывать способ, как отделиться от компании, но уже в Хогсмиде. Ей во что бы то ни стало, нужно было снова оказаться в кафе “Призраки Данвер” в пять часов вечера. По крайней мере, Тёмный Лорд не написал о каких-либо изменениях, значит, он должен ждать её там. — Ты и сам не хотел идти, насколько я знаю. Почему передумал? Гриффиндорец вдруг смущённо насупился, что-то пробормотал и вновь взглянул вперёд, где неуловимая Уизли подшучивала над братцем и его неуклюжестью. Когда им надоело беситься, запыхавшиеся и растрёпанные, они остановились, чтобы подождать остальных и пойти остаток пути уже вчетвером. По дороге болтали на отвлечённые темы: Рон советовался с Гермионой по поводу обязанностей старост, а Гарри и Джинни обсуждали квиддич. Но на подходе к деревне, Грейнджер начала не на шутку волноваться, то и дело, оглядываясь по сторонам. Она уже почти открыла рот, чтобы объявить, что собирается зайти в книжный (в который обычно только она одна и заходила), как вдруг обнаружила, что на двери этого магазина висит замок. — А пойдёмте в “Три Метлы”! — предложила вместо неё Джинни, и проголодавшийся Рон с радостью поддержал эту идею. Гермиона посчитала, что это пока лучший вариант для обдумывания дальнейших действий в спокойной обстановке, и, переглянувшись с Гарри, тоже согласилась. Тем более что время ещё немного позволяло. Внутри “Трёх мётел” как всегда царила уютная, согревающая атмосфера. Мадам Розмерта поприветствовала новых посетителей, когда они проходили мимо, и Джинни ткнула Рона под рёбра, чтобы тот прекратил засматриваться на хозяйку паба. Свободных столиков оказалось довольно мало, но к одному из них, гриффиндорцы всё-таки протиснулись. Все заказали себе по сливочному пиву, а Рон взял ещё что-то в дополнение на закуску. Увлечённо жуя, Уизли начал пересказывать их перепалку с Симусом, и постепенно завязалась оживлённая беседа с обсуждением других недавних событий в Хогвартсе, но Гермиона отстранёно думала о своём, почти не участвуя в разговоре. Неудивительно, что это стало заметно. — Гермиона, — Джинни щёлкнула пальцами перед её глазами. — Ты вообще с нами? Я такое про Дина рассказала, а ты даже не улыбнулась! Рон покрутил кружку в своих руках и неожиданно выдал: — Да она опять, наверное, о своём таинственном легилементе думает. — Ч-что? — Грейнджер резко вскинула голову. Слова произвели должный эффект, приковав внимание девушки исключительно к друзьям. Где-то рядом зашипел Гарри. — Рон, мы же просили тебя держать это в секрете… — Что за секрет? — нахмурилась Джинни. — А что такого? — продолжал рыжий. — Я никому и не говорил. Но Джинни-то можно знать, она же с нами. Гермиона обвела присутствующих тяжёлым взглядом. Гарри зачем-то скрёб трещинку на столешнице; Рон действительно не понимал, что такого он сделал; ну, а его сестра мотала головой, не зная на кого смотреть в ожидании продолжения, пока, наконец, ей не надоело быть самой неосведомлённой: — Гермиона, о чём они говорят? Какой ещё легилемент? — Никакой, — упрямо ответила шатенка, внутренне съёживаясь. — У кое-кого просто разыгралась паранойя, и они спешат сделать выводы. — Ну а что прикажешь нам делать, если ты сама ничего не рассказываешь? — тихим серьёзным голосом спросил Поттер. — Мы не можем оставаться в стороне, если тебя преследует кто-то из нашей школы. Особенно если это кто-то из слизеринцев, вдруг владеющих легилеменцией… Это может быть очень опасно. — Меня никто не преследует! — разозлилась Гермиона, повышая голос. — Прекратите этот пустой разговор. — Ну, конечно, — вмешался Рон, намереваясь поддержать Гарри. — Поэтому ты ни с того ни с сего решила изучать окклюменцию, а сегодня отказывалась идти с нами в Хогсмид. Поттер смотрел на Гермиону долгим пронзительным взглядом, словно решая что-то для себя, а девушка начинала понемногу паниковать. Ей ни в коем случае нельзя было впутывать во всё друзей. — Значит так, — распорядилась Джинни, вставая из-за стола. — Я сейчас пойду, закажу ещё сливочного пива, а когда вернусь, вы мне всё расскажете. Рон проследил за тем, как его сестра скрывается в толпе, и повернулся к подруге, продолжая: — Признайся, у тебя есть здесь какое-то дело. И мы с Гарри поможем тебе. — Да нет у меня никакого дела, с чего ты это взял? — Гермиона, ты точно что-то не договариваешь, — заверил её Уизли. — Мы с Гарри уже давно догадывались, что у тебя проблем выше крыши, но сегодня ты ведёшь себя особенно подозрительно. — Послушай, Рональд. Когда я говорю, что разберусь со всем сама, то имею в виду именно это. И не надо мне помогать. Всё… — Гермиона запнулась, понимая, что собирается соврать, глядя прямо в сердитые голубые глаза. — Всё не так уж и плохо. — Значит, ты не собираешься ничего нам говорить? — Нет, не собираюсь. И вообще, я пойду. — Вот, — торжествующе обратился Рон к Гарри, словно Гермиона только что призналась во всех своих грехах. Но Гарри, как ни странно, вёл себя более, чем спокойно. — Может, ты тогда допьёшь хотя бы своё сливочное пиво? Жалко же оставлять. Выражение лица Уизли при этом, когда он услышал слова друга, следовало запечатлеть на колдографию для наглядного пояснения того, как именно выглядит баран, уставившийся на новые ворота. Он явно не мог найти ни одной разумной причины позволить их подруге допить сливочное пиво и уйти. Гермиона же, не особо задумываясь и не задавая лишних вопросов, в два глотка проглотила остатки напитка, и пока никто из парней не передумал, развернулась к выходу. Её пробивала нервная дрожь. Нужно было уходить, как можно скорее, пока не пришла Джинни, та уж точно не отпустит её без расспросов. — До встречи в Хогвартсе, — попрощалась шатенка, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо и убедительно. — До встречи, — всё так же спокойно кивнул Гарри. Рон не сводил с него ничего не понимающих глаз. Когда Гермиона беспрепятственно смешалась с людской суетой и исчезла из виду, рыжий всё же облачил своё негодование в слова: — Гарри, да что с тобой?! Разве мы не договаривались, при удобном случае вывести её на чистую воду? А теперь ты так просто дал ей уйти, и мы уже ничем не сможем помочь. — Сможем. — В смысле? Зеленоглазый волшебник опустил руку в карман и спустя секунду продемонстрировал полупустой флакон Феликс Фелицис. Рон разинул рот от такой неожиданности, но уже через секунду восторженно хлопнул Поттера по плечу. — Мерлиновы панталоны, только не говори мне, что ты… Это как в тот раз, перед матчем, только сейчас ты действительно его добавил! — На матче ты превосходно справился и сам, тебе просто не хватало уверенности, — Гарри ответил другу заговорщической улыбкой, но затем вздохнул. — А вот за Гермиону я волнуюсь. Вчера она так отчаянно гипнотизировала это зелье, пока я прибирался в сумке… Должно быть, неспроста она ничего не говорит. А раз так, то не будем же мы силой вытягивать из неё информацию? Может, сегодня с помощью небольшой удачи всё, наконец, разрешится, и потом она расскажет то, что так долго скрывала? — Очень надеюсь, — протянул Рон. — Но использовать такое ценное зелье… Ты не подумай, что мне жалко. По правде говоря, я и для себя бы его тогда пожалел. Ведь куда лучше приберечь Феликс… для особых случаев, — и чуть слышно рыжий добавил. — Борьбы с Сам-Знаешь-Кем. Между друзьями повисла тишина, нарушаемая возгласами людей с других столиков и бряканьем чужих кружек. Гарри не хотелось думать о том, что ждёт его впереди, и какие повороты приготовит судьба, а Рон не собирался развивать эту болезненную тему. Через минуту невдалеке показалась стройная фигурка Джинни с кружками сливочного пива, старающаяся ничего не расплескать по пути к их столу. На её миловидном лице отразилось недоумение, когда она не обнаружила среди парней Гермиону, а это значило, что отвечать на её многочисленные вопросы придётся именно им.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.