ID работы: 3993217

История одного шотландца

Гет
R
Заморожен
270
автор
Livenda бета
Размер:
126 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 401 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Дверь камеры так приятно холодила мою голову, приводя в чувства разум. Что же на меня нашло? Ведь даже пьян не был, все в пределах нормы. Понятно, что Уизли меня откровенно бесит, но настолько, чтобы захотелось забить его как последний маггл? Я знаю минимум десяток способов избавиться от человека, не оставив даже тела. Когда я перебирал эти способы применительно к рыжику, на моем лице появилась довольная улыбка, особенно мне понравилось использовать на нем облако праха. Хорошее такое темное заклинание: превращает любую живую ткань в кучку разлагающегося удобрения, человек умирает за несколько минут, но в страшных мучениях. Так, стоп, опять меня не туда понесло. Почему мне доставляет такое удовольствие насилие, что даже мысли о нем вызывают дрожание пальцев в предвкушении? Наверно, я схожу с ума, и вскоре мной будут пугать детей. Мерлин, как мне все же повезло, что в момент драки с Роном зашел Снейп, а не кто-нибудь другой. Я ведь действительно хотел его убить, а затем убить Уизли, а затем… От представленных перспектив шастающего маньяка по школе у меня все похолодело внутри. Похоже, мне самое место в Азкабане. А ведь день так замечательно прошел, а теперь я стою и вдыхаю смрад тюремной вони. От досады кулак сам ударил в стальную дверь, вызвав гул металла и боль в руке, приводящую меня в чувство. — Не поможет. Посторонний голос, вторгшийся в мое сознание, привлек внимание и вынудил оторваться от запертой двери и развернуться. Единственный фонарь тускло освещал небольшое помещение. Скудная обстановка камеры состояла из четырех двухъярусных кроватей и большого стола возле стены. Ковры и гобелены на стенах отсутствовали, видимо, в виду сложной экономической обстановки в магической Англии. На ближайшей постели вальяжно развалился молодой мужчина на вид лет тридцати пяти. Черные, длинные волосы достигали плеч, а аккуратно подстриженная бородка и ухоженные усы вовсе не производили впечатления принадлежности к закоренелому уголовнику. — Я говорю, не поможет, — видимо этот абориген, так удобно устроившийся на кровати, намекал на мою попытку пробить дверь кулаком. — Дверь железная, стены прочные, все защищено скрепляющими заклятиями. Так что расслабься, приятель, и устраивайся поудобней, ночи здесь длинные. Молча подойдя ближе, я устроился на противоположном ложе, пристально рассматривая сокамерника. Небольшого роста, обычного телосложения, умное лицо с добродушной улыбкой. Весь его вид говорил об интеллигентности, создавалось впечатление, что это денди на отдыхе в Ницце, а не задержанный в аврорате. — Вообще-то, молодой человек, невежливо рассматривать человека, даже не представившись, — угольно-черные глаза неотрывно смотрели на меня. — Кормак Маклагген, -поздравляю, Кормак, ты теперь заводишь знакомства в камерах. — М-м-м, шотландец, — мой сосед еще шире улыбнулся. — Позвольте представиться — Эррол Макмиллан, к вашим услугам. — Клан Макмилланов, ваши земли неподалеку от Абердина, — я немного расслабился и даже улыбнулся. Все же приятно встретить собрата, пусть даже в таком месте. — И лучшая типография в магической Шотландии тоже ваша. — Воистину так! Лучшие книги к северу от Йорка! — Эррол пафосно взмахнул рукой. -Впрочем, к югу от Йорка наши книги тоже лучшие! — Разве авроры теперь задерживают за издание книг? — Смотря каких книг, молодой Маклагген. Неужели в знаменитом замке Маклаггенов все книги разрешены Визенгамотом?! — Макмиллан спустил ноги в клетчатых пижамных штанах с кровати и пододвинулся всем корпусом ко мне. — Уверен, что в вашей библиотеке есть и экземпляры, тянущие не на один поцелуй дементора. На это возразить нечего. Если открыть тайные залы в нашем родовом замке с длинными стеллажами, заставленными древними фолиантами, сотрудникам правоохранительных органов, то по нынешнему законодательству… Хотя лучше аврорам про эти залы вообще не знать. Впрочем, сомневаюсь, что наша семья является исключением в Шотландии. Долгие века междоусобной борьбы и постоянное противостояние внешней агрессии приучили шотландцев быть готовыми к войне. А учитывая, что большинство наших магических кланов ведет свою историю еще со времен кельтов и пиктов, то за прошедшие пару тысячелетий было накоплено невероятное разнообразие проклятий и разрушительных заклинаний. — Вижу, вы понимаете, о чем я говорю, молодой человек, — Эррол расслабленно откинулся назад, опираясь спиной об стену. — Рад, что Агро Маклагген хорошо подготовил своего сына. — Видимо, недостаточно хорошо, — я последовал его примеру, расслабившись, устроился поудобней. — Раз я оказался здесь. — Ну, это такое дело, — Макмиллан хитро усмехнулся. — Сегодня мы сидим взаперти, а завтра те, кто нас запихнул сюда, возможно, окажутся на нашем месте. Стоило моей голове устроиться на такой мягкой стенке, как глаза сами начали закрываться, прошедший день был весьма напряженным и насыщенным событиями. И сил дальше вести беседу у меня просто не осталось. Заметив, что его собеседник явно отключается, Эррол предложил ложиться спать, что вызвало поддержку с моей стороны в виде завалившегося на подушку тела. — Эх, хлипкая молодежь пошла… Под мерное бурчание Макмиллана я быстро проваливался в сон и последнее, что почувствовал, это как меня укрывали одеялом. *** Медленно кружась в танце с Гермионой, я наслаждался близостью ее тела и теплым дыханием из ее губ, шептавших мне на ухо нежные слова. Пользуясь уютной темнотой, слабо рассеянной двумя свечами, моя рука беззастенчиво залезла ей под свитер, лаская атласную кожу. Распаляясь в танце все больше, Гермиона отодвинулась, глядя мне прямо в глаза и прокричала: — Вставай Маклагген, завтрак стынет! Бородатое лицо Эррола вернуло меня в реальность, когда я открыл глаза. И его радостная улыбка была явно не равноценной заменой прекрасному сну. — Давай поднимайся! Подогревающих чар здесь нет, а есть эту бурду холодной даже свиньи не смогут. Макмиллан указал на пару тарелок, ожидающих нас на столе. Пришлось подниматься и, умывшись ледяной водой, приниматься за еду. И мой сокамерник был прав: кормление этими помоями, наверно, подготовительные пытки перед допросом у следователя. Хорошо хоть компания за завтраком была приятной. Эррол оказался еще тем шутником и балагуром, и его остроты прекрасно заменяли отсутствие специй в еде. Затолкав в себя еду, мы устроились на кроватях, в ожидании своей дальнейшей судьбы. — Кормак, ты действительно пытался убить Снейпа?! — видя мое удивление, Эррол пояснил свою осведомленность: — Охранники очень любят обсуждать новичков в камерах, когда разносят еду. Скучно, видите ли, им! — Да, за это я и здесь. По большей части. — И как?! — Снейп жив. Я здесь, — разговаривать и обсуждать свое безумие мне вовсе не хотелось. — Удивился бы, если получилось наоборот! — Макмиллан весело улыбнулся и хлопнул себя ладонью по колену. — Ты хоть знаешь, кто такой Северус Снейп? — Дай-ка подумать, — почесав подбородок, сделал задумчивое лицо. — Зельевар и мой преподаватель ЗОТИ в Хогвартсе? — Эх, хорошо в школе! — громкий смех Эррола разнесся по камере. — Весь мир заключается в ее стенах! Стало даже немного обидно от этого смеха. Почувствовать себя маленьким, несмышленым мальчиком — приятного мало. — Ладно, не обижайся, — мой собеседник вытер слезы от смеха. — Есть вещи, которые нужно узнавать в свое время. Хотя, если бы ты убил эту заносчивую носатую морду, я с благодарностью пожал бы твою руку. — Спасибо, отправиться на поцелуй к дементору ради твоего рукопожатия как-то не хочется, — вспомнив, чем закончилась наша дуэль с этим зельеваром, добавил: — Да и честно говоря, шансов у меня было немного. — Да ладно, не прибедняйся! Охранники в таких красках расписывали ваше противостояние! — Макмиллан эмоционально вздернул руки вверх. — Говорят, даже стены плавились! Ну, это охрана преувеличила. Парочка минимальных огненных чар, допустимых в тесном помещении, вот и все. Так что стены не плавились, по крайней мере, сильно. Скрежет открываемого замка и распахнувшаяся дверь прервали нашу беседу. -Маклагген, к следователю! — дородный стражник, загородив собой весь проход, окинул нас недружелюбным взглядом. ***** Либо этот цвет является любимым у Кингсли, либо аврорат просто закупил серую краску оптовой партией. Полы серые, стены серые, даже потолок в тех местах, где нет разводов от сырости, и то серый! Так что разглядывать достопримечательности по пути не получилось по причине их отсутствия. Заведя меня в небольшой кабинет и усадив на металлический стул, охранник стал за спиной. Ну, что сказать об помещении: мило, немного аскетично, из мебели лишь стол, четыре стула и две двери, но мило. Когда мой взгляд четвертый раз обегал комнату, противоположная дверь распахнулась, впуская посетителей. Поджарый мужчина в дешевой служебной мантии - явно следователь. А вот вошедших за ним людей я искренне был рад видеть. Немного лысоватый и напоминающий мячик на ножках мистер Генри Дейл считался одним из лучших адвокатов на всем Альбионе и был юристом нашей семьи уже много лет. А уж своего отца я всегда рад видеть, несмотря на хмурый взгляд, которым он меня одарил сейчас. Слушая вполуха треск болтовни адвоката и односложные ответы следователя, я не отрывал глаз от лица родного человека. Мерлин, как же мы давно не виделись! И теперь встречаемся при таких обстоятельствах. — Оставьте нас, — спокойный и уверенный голос отца заставил умолкнуть всех в комнате. — Вообще-то, не положено… — следователь попытался возразить, но это он зря. Тяжелый взгляд отца даже не дал ему договорить. — Ну, думаю, что мы можем позволить им немного поговорить, ненадолго оставив наедине, — мистер Дейл поспешил сгладить ситуацию. — Вы знаете, когда на прошлой неделе я ужинал с министром Скримджером, у нас как раз был разговор о необходимости более частого общения отцов и детей. Руфус ведь так заботится о благотворном влиянии семьи на подрастающее поколение… Болтая без умолку, адвокат под руку вывел следователя из комнаты. Немного потоптавшись в растерянности, следом вышел и охранник. Заскрежетали ножки стула по каменному полу, когда отец отодвинул его и устроился передо мной. — Ну, здравствуй, сын, — его руки легли на стол и соединились в замок, переплетая пальцы, значит, он пытается сдержаться, чтобы не наорать на меня. — Не знаю, может, я плохой отец, может, если бы была жива твоя мать, то она научила бы тебя хоть немного думать головой! Выдержать прямой взгляд моего отца способны немногие, но я не собираюсь прятать глаза. — Отец, я знаю, что натворил и понимаю, в какие неприятности втравил всю семью. — Понимаешь?! — свежий выпуск «Пророка» упал на стол. — Читай! На первой полосе красовалась моя колдография, видимо, взятая с отборочных в команду по квиддичу. И огромный заголовок украшал передовицу газеты. «В Хогвартсе готовят молодых темных магов!» Пробежав вскользь взглядом по статье Риты Скиттер, я понял, что неприятности только набирают ход. Как же красиво было подано происшествие! Оказывается, я неоднократно демонстрировал свою жестокость на других учениках, постоянно избивая их, и применял темную магию по любому случаю. Также перемывались кости моим предкам до седьмого колена, выставляя нашу семью ярыми поклонниками темных искусств, которые опасней, чем даже Сами-знаете-кто! Но, конечно, Кормак Маклагген переплюнул всех! Такого садиста и опасного преступника история Хогвартса еще не знала, и если я до этого избегал ареста, то только благодаря огромным деньгам нашей семьи. — Н-да, как бы Волдеморт ревновать не начал, — мне оставалось лишь иронизировать. — Я покушаюсь на его лавры самого опасного преступника, учившегося в нашей школе. — Он еще шутит! — от удара ладонью отца по столу, казалось, прогнулись ножки. — Я тебя чему учил?! Ладно драка с этим Уизли, но какого лешего ты хотел убить Снейпа?! — Да не хотел я его убивать! Сам не понимаю, что на меня нашло. — Ты это невыразимцам скажи, которые считывали заклинания с твоей палочки! Ты хоть понимаешь, что половина из того, что ты выпустил в Снейпа, не просто запрещена к использованию, а даже изучение их карается заключением в Азкабан! На это мне возразить было нечего, похоже, мои дела совсем плохи. Наверно, Гермионе придется искать себе другого парня: в ближайшие пятьдесят лет свобода мне не светит. — В общем так, Кормак, над этой проблемой мы работаем, — видя, что на моем лице стало появляться отчаяние, отец смягчился. — Твоя задача сейчас сидеть тихо и постараться больше никого не убивать. Надеюсь, это ты сможешь? Я кивнул в ответ — мне оставалось лишь положиться на него. Из камеры я мало что мог сделать. Потом потянулись долгие часы допроса, на котором я практически молчал по настоянию адвоката, анализы крови и опознание моей палочки. Когда следователю надоело разговаривать с немым, меня вновь отвели в знакомую камеру. Захлопнувшаяся за спиной дверь послужила сигналом, что я снова дома. Да уж, дом, милый дом, четыре стены и одна дверь. Если бы не улыбающаяся физиономия Эррола, моющего руки в умывальнике, то можно было завыть от тоски. — А, Кормак! — сокамерник еще шире улыбнулся, хотя, казалось, шире уже некуда. — Ты как раз вовремя, нам обед принесли. Так что мой руки и добро пожаловать в наш изысканный ресторан. А я пораженно стоял и смотрел, как на его предплечье красуется черная татуировка в виде змеи, выползающей из человеческого черепа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.