***
— Почему первое убийство было именно двадцать седьмого? — Сэм складывала улики и рассуждала вслух. Шерлок вряд ли её слышал: получив подробный разбор свитера, он продолжил поиски в базах Скотланд-Ярда. А Лестрейду только что позвонили, и он вышел из кабинета. — Не трать время на версии. Твоих знаний по психологии для этого недостаточно, — Шерлок не только слышал, но и внимательно наблюдал. Саманта промолчала: свою часть работы она выполнила, а строить предположения можно и мысленно. Инспектор распахнул дверь: — Есть четвёртое! Клифтон Гарденс. Я подгоню машину. Шерлок застыл: картинка сложилась. Первое убийство — двадцать седьмого марта. Произошло в том районе, где Мориарти устроил встречу. Второе — седьмого апреля, после интервью. Тело нашли в двух милях восточнее. Третье — ночью десятого апреля, после наплыва журналистов, жертва обнаружена ещё на две мили дальше. И вот теперь четвёртое, связанное с публикацией снимков, снова на расстоянии двух миль. Ещё одна статья или упоминание в газетах — и линия приведёт к Бейкер-стрит. Следующая точка — дом 221б. А жертва — та, кто умеет вязать, но получит вещь, выполненную кем-то другим. — Миссис Хадсон! — Шерлок сорвался с места, на ходу набирая сообщение Уиггинсу. Саманта побежала следом. В коридоре их попытался задержать инспектор Диммок: — Мистер Холмс, Вам точно понравится! На станции Ватерлоо обнаружили чемодан с разлагающимся… — Звоните Джону! — рявкнул Шерлок, распахивая очередную дверь. — А мисс… — не отступал Диммок. Отставшая Сэм притормозила. Шерлок схватил её за руку: — Занята! Вам напомнить номер? Нет? Всего хорошего! Дверь с грохотом захлопнулась.***
— Закрой глаза и не двигайся. Саманта отрицательно помотала головой и попятилась. Шерлок снова методично загонял её в угол — для разнообразия в угол гостиной — и прятал что-то в правой руке, отведённой за спину. — Напоминаю: инспектор ждёт внизу. — Ты же сам сказал, что торопиться некуда и поэтому можно заехать домой! — У нас нет времени на ненужные споры! Нет времени — недостаточно. Всю дорогу Сэм обдумывала его фразу про недостаточность знания психологии и никак не могла понять, что не даёт ей покоя. Предложение было самым обычным, без двусмысленных конструкций и сложных оборотов. Без подтекста. Абсолютно правдивое по содержанию. И всё-таки в нём было нечто важное. Или не в нём? — Шерлок! Двадцать седьмое марта — это ведь чистая психология, доверие! То есть ты мог бы написать Джону, и он бы сделал всё как профессионал, и вспомнил бы про стрип-ленту, и… Шею пронзила боль: в правой руке у Шерлока оказался шприц. Голова закружилась. Снотворное? — Я не позволю, чтобы из-за тебя пострадал кто-то из моего ближнего круга, — Шерлок подхватил ослабевшую Саманту. Она всё ещё сопротивлялась действию препарата, упрямо распахивая закрывающиеся глаза. — Чудовище. Угрызений совести он не испытывал — только разочарование из-за сорвавшегося эксперимента.***
Сэм пришла в себя на полу. Она сидела согнув колени, прислонившись спиной к стене широкого, залитого белым светом коридора. В паре сантиметров от ботинок проехали чёрные колёса медицинской каталки. Только не это. Саманта вернулась в клинику ТОЭ, к двери в четвёртую операционную, и попыталась было встать, но не смогла: тело не слушалось. Двигались только глаза. Двигались и, как выяснилось, даже закрывались. Тогда Сэм зажмурилась, надеясь переждать озарение и быстро вернуться на Бейкер-стрит. Надежды не оправдались: приоткрыв один глаз, она обнаружила себя в подготовительной комнате — помещении, отделявшем операционную от коридора. Как ей удалось сюда перенестись? Воздух в этот раз не уплотнялся и никуда не подталкивал; повезло ещё, что комната была знакомой и именно той, куда завезли каталку. Саманта бегло осмотрелась. Внимание привлекло небольшое зеркало в розовой пластиковой рамке, как всегда стоявшее на тумбочке в дальнем углу. Добраться бы до него, проверить, появится ли отражение. Нет, не выйдет. Но мечтать не вредно. Мысленно усмехнувшись, Сэм подняла глаза на каталку с пациентом. Точнее, с Бетти, — медсестра только что задала ей вопрос, и прозвучавший тихий голос точно принадлежал загадочной девочке. Саманта была рада её услышать. Интересно, а Бетти уже проинструктировали? Похоже, да, потому что медсестра собиралась вводить что-то ей в вену. Сэм отвела взгляд, успев подумать, что шприц был какой-то странной формы. «Потому что это не шприц, а катетер. Темнота-а», — вздохнул её внутренний голос*(1). Саманта пожалела, что не могла так же вздохнуть, и посмотрела на свои полупрозрачные ноги. Полупрозрачные?! Она просвечивала. Как будто на самом деле стала привидением, быть которым категорически не хотела ещё в прошлое попадание сюда. «Хьюстон, у нас проблемы». «Не мешай». «Как я могу помешать? Ты ведь меня любишь, обожаешь и всячески лелеешь за мои ценные советы», — не унимался внутренний голос. В такие моменты Сэм представляла его маленьким ехидным чертёнком. «Если я кого и люблю, то сейчас точно не тебя». «Ууу, а с этого места поподробнее», — мысленный чёртик плюхнулся рядом с ней на пол и заинтригованно обвил копытца хвостом. Саманта даже скосила глаза, чтобы проверить, не проявился ли он в озарении, но нет — вредное существо жило только в её фантазиях. «А там происходит что-то интересное», — кивнул он на каталку, и Сэм послушно перевела взгляд. Но всё было ожидаемо: к свежеустановленному катетеру присоединили капельницу с физраствором*(2). Скоро должна начаться операция, а пока препарат на минимальной скорости поступает в кровь. Жаль только, что пластиковая бутыль с ним висит слишком высоко: не рассмотреть состав. Впрочем, если сосредоточиться, можно попробовать. «Соль? Обыкновенная поваренная соль?» «Хлорид натрия, ноль целых девять десятых процента», — в последнее время Саманта любила точность. «Но всё не может быть так просто!» «Это магия химии». «А тебе не кажется, что Бетти в ней тоже разбирается?» «Бетти?» Всего минуту назад Сэм могла изучать только её макушку, а теперь девочка запрокинула голову к стойке с капельницей, и стали видны её лоб и глаза. Глаза были распахнуты, а брови подняты — похоже, Бетти тоже удивилась составу физраствора. «Напомни, когда в школах начинают изучать химию?» — поинтересовался внутренний голос. «В восьмом классе». «Так она уже и не совсем девочка, получается. И кого-то она мне напоминает: брови чёрные, глаза красивые. Не подскажешь, а?» «Потом». Вопросы возраста и сходства мучили Саманту всё оставшееся время. Притихший внутренний голос наблюдал за длинными цепочками ассоциаций, изредка комментируя то перемещения медсестры, то молчание Бетти, то приход анестезиолога. Вопросы, ответы, наркоз, ожидание. Снотворное, потому что наркоз был местным. Перед введением препарата Бетти предупредили, что может закружиться голова. «Слушай, а что если ты из-за снотворного такая… недееспособная сейчас? Мол, тебя сюда силой закинули, против воли, и прочее-разное». «Может быть», — Сэм потянуло в сон. — «А может, и нет. Какая разница, если мы не знаем, как выбраться?» «Эй-эй, ты меня тут не оставляй», — испугался чего-то чёртик. Саманта мысленно улыбнулась: «Ты хуже Шерлока. Вездесущий и приставучий». И наконец-то провалилась в темноту.***
— С ней всё в порядке? — Мэри обеспокоенно смотрела на крепко спящую Сэм. — В полном, — Шерлок даже не взглянул в сторону дивана. — У неё была… ммм… бурная ночь. — У неё? — Джон усадил жену в кресло и встал у камина. — Что? Боже, не придирайся к словам: конечно же, я хотел сказать «у нас». Что ты выяснил по поводу чемодана со станции Ватерлоо? — Шерлок, не переводи тему, — Мэри собиралась вытянуть из него максимум информации. — И как часто у вас бывают такие… бурные ночи? — С устраивающей нас обоих периодичностью, — Холмс попытался спрятаться за монитором ноутбука. — Так что насчёт чемодана? Диммок упоминал разлагающееся тело. — Джон, мне кажется, или он стесняется? — Похоже на то. Теперь можно хвастаться миссис Хадсон, что мы видели смущённого Шерлока, — Ватсоны улыбались всё шире и шире. — Кого-нибудь из присутствующих волнует моё мнение?! О, инспектор. Хотя бы Вы расскажите, что обнаружилось в чемодане на станции Ватерлоо. Диммок, связавшийся с Шерлоком по видеовызову, опешил: — Но доктор Ватсон… — Я спрашиваю Вас, а не Джона! Пока Диммок рассказывал, поступил вызов от инспектора Хопкинс. Шерлок тут же его принял, в глубине души радуясь ещё одному поводу уйти от обсуждения личной жизни. И пусть особого интереса оба случая не представляли, направление действий он уже знал: — Хопкинс, арестуйте Уилсона. Диммок, проверьте лимфоузлы. — Лимфоузлы? — инспектор недоумевал. — Да, у вас только торс без конечностей, но в лимфоузлах под мышками накапливается пигмент. Если у трупа были тату, остались его следы, — на проснувшуюся Саманту Шерлок не обратил внимания. Она выбралась из-под колючего пледа, с удивлением нащупала на шее пластырь, закрывший место укола, и задумалась при виде Джона и Мэри: — Добрый… вечер? Оба кивнули. Сэм тоже кивнула, пробормотала что-то извиняющееся и тихо ушла. — Шерлок, так нельзя. Ты разрываешься на части, — укорил друга Джон. — Точно! Верёвка была разорвана, — тот захлопнул ноутбук, схватил телефон и сделал вид, что рьяно набирает кому-то сообщение. Никакого дела с разорванной верёвкой, конечно же, не существовало, но стоило в этом признаться — и разговор тут же вернулся бы к неудобной теме, а обсуждение отношений целиком и полностью лежало на плечах Саманты. Шерлок взглянул на часы: да, она уже должна была проснуться. — Сэм! — Только что вышла, — коварно, как показалось Холмсу, улыбнулась Мэри. — Так что там с периодичностью ваших бурных ночей? — Это личная информация, — отрезал он. — И на свидания ты с ней, конечно, не ходишь. — Мы уже прошли конфетно-букетный период. — И он был настолько засекречен, что о нём не знал даже Майкрофт? — поддела Мэри. После публикации интервью тот вызвал Джона в «Диоген» и долго расспрашивал, видел ли Ватсон хоть какие-то намёки на существование Саманты. — Это моя жизнь, и я защищаю её, как хочу! — Шерлок подозревал, что Сэм решила просто-напросто отсидеться в ванной, пока не уйдут гости. — Причём любыми средствами, — Саманта стояла на границе кухни и гостиной. — Сэмми. — Шерлок, ты же мог мне просто сказать! Не спорить, не загонять в угол, а всего лишь произнести несколько слов! — Не сейчас. Запнувшись, она взяла себя в руки: — Да. Хорошо. Но потом обязательно поговорим. Это слишком серьёзно! — Что происходит? — Джон хмурился. — И пластырь. Всё в порядке? — Пришлось купировать новый приступ воспоминаний, — перебил Шерлок*(3). — И он включил режим великого экспериментатора, — добавила Сэм. Шерлок внимательно на неё посмотрел: если исключить сарказм, Саманта только что сказала чистую правду.