ID работы: 3900085

Забытая реальность

Гет
NC-17
В процессе
61
автор
TиHa соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 39 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Лили сидела в кресле, рассеянно глядя в окно, и мазала руки найденным кремом. Это было невероятное наслаждение. Она уже и забыла, когда в последний раз проводила косметические процедуры, даже такие незначительные. На миг она вновь почувствовала себя принцессой, той, на кого всегда устремлялись восхищенные взгляды парней и неодобрительные — девушек. Таких как Кейт. Она помнила, как впервые в четырнадцать лет поцеловалась с парнем. Главным красавцем школы, которого отчаянно желала заполучить. Однако, когда она добилась своего, получила лишь пустоту. Она потеряла к нему интерес. Надеясь восстановить былые чувства, страсть и азарт, она переспала с ним, но после удовольствия наступило равнодушие. Она отчасти понимала, что перенимает мужскую модель поведения, но сделать ничего не могла. Вскоре она бросила его и только потом узнала, что у него была еще одна девушка, которой он пудрил мозги. Эта самая девушка вцепилась ей в волосы в школе, когда ничего не подозревающая Лили шла по коридору. — Ты ответишь за это, шлюха, — шипела она. — Провались в ад со своим идиотом, — отвечала Лили. Хотя отчасти ей было жалко Британи. Такого парня она никому не желала. А еще поняла для себя одну вещь. Ей не нужны были отношения. Единственное, что привлекало Лили — сам процесс обольщения. Потом становилось скучно. Многие знали, кто она такая. Вслед ей летели, как обидные словечки, так и восхищенные комплименты. Порой ее называли ледяной принцессой. — Ты долго будешь туда смотреть? — усмехнулась Кейт, подойдя к девушке. Лили опомнилась и посмотрела на Кейт. Прошло уже две недели после того, как они объединились. Лили была вынуждена признать, что Кейт не столь бесполезна, как казалось на первый взгляд. Да и Джексон перестал быть обузой и наконец-то стал что-то делать. Хотя Лили знала, что отчасти он просто рисуется перед Кейт. — А что, смотреть в окно теперь запрещено? — фыркнула она. Джексон пришел из спальни и устало зевнул, глядя на кроваво-красный закат. — Бездельник явился, — взглянула на него Лили. — Пока мы с Кейт искали в этом треклятом городе продукты, ты проспал полдня. — Не стоит так говорить! — бросилась Кейт на защиту Джексона. — Он ночью целую гору дров нарубил, а это очень даже тяжкий труд. Джексон взглянул на Кейт и закатил глаза. — Если что, я и сам за себя ответить могу. А ты, уважаемая сестренка, прекрати кидаться на всех подряд в радиусе пяти метров. Я не виноват в том, что у тебя гормоны шалят и недо… В Джексона полетела подушка. — Еще одно слово, и это будет топор, — пригрозила Лили, а затем поднялась и открыла банку с консервами. Джексон отобрал банку. — Тебе нужно меньше есть, Лили. И так разнесло. Девушка злобно прищурилась и надула губы. Она хотела есть. Кейт что-то готовила в кастрюле, но Лили все еще сомневалась в ее кулинарных способностях. Поставив перед Лили тарелку с едой, Кейт скрестил руки на груди. — Что это? — сморщив нос, спросила блондинка. — Рыбный суп. — Кейт села напротив Джексона, который с аппетитом уплетал еду. Раньше Кейт никогда ни о ком не заботилась. У нее не было сестер, братьев. Даже домашних животных. Глядя на Лили и Джексона, она невольно завидовала им. Они - близкие люди, и, возможно, им намного легче переживать эту катастрофу. Или сложнее? На плечи Лили теперь легла забота о брате. Кейт же нужно было заботиться лишь о себе. Но за эти две недели девушка поняла, что хуже одиночества ничего быть не может. С появлением в ее доме Лили и Джексона ей стало легче. Оставив брата с сестрой, Кейт вышла на крыльцо. У нее не было особых дел, которые нужно было выполнить прямо сейчас. Можно было прогуляться. Девушка прошлась по аллее. У деревьев был нездоровый цвет, а листва и вовсе опала. Когда-то здесь было очень красиво. Зеленые деревья и кустарники росли вдоль тропинки. Перекошенные скамейки служили местом отдыха для мамочек, гуляющих с колясками. Кейт не видела детей уже очень долгое время. Странно… Иногда ей встречались люди, но дети словно пропали. Ей даже не хотелось думать, что никто из малышей не смог выжить. Отогнав от себя мрачные мысли, Кейт свернула с тропы и пошла по безжизненной траве. Пахло пылью и пеплом. На глаза навернулись слезы от едкого запаха. Кейт поморщилась, когда обнаружила под ногами обгоревшее тело человека. Почувствовав слабость, девушка бросилась прочь от этого места. Девушка опустилась на пенек. Возвращаться домой пока не хотелось. Кейт вздрогнула, почувствовав, как клочок какой-то бумаги упал ей на спину. Обернувшись, она взяла лист в руки. «Взрыв вулкана. Апокалипсис или очередной пиар?» — гласил заголовок старой газеты. Кейт прочитала статью, в которой говорилось, что в некоторых штатах начались странные природные явления. Вулкан вел себя странно, но ученые и правительство были уверены, что ничего особенного не происходит. Что если они успели бы предпринять что-нибудь? Был бы толк, узнай они о взрыве чуть раньше? Но… куда эвакуировать людей с земли, которая вот-вот должна погибнуть? — И долго ты тут сидеть будешь? Джексон появился неожиданно. Девушка вздрогнула и убрала обрывок газеты в карман. Как Джекс нашел ее? — Долго, а что? — поинтересовалась Кейт, убрав с лица волосы. — У вас что-то случилось? — насторожилась она. Когда Джексон не ответил и замялся, Кейт поняла — что-то произошло. — Скажи мне, — требовательно произнесла Кейт и сжала руки в кулаки. — Лили нечаянно подожгла дом, когда пыталась приготовить ужин, — упавшим голосом произнес Джексон и с сожалением посмотрел на Кейт. Кейт его уже не слушала. Вихрем промчавшись по аллее, она остановилась перед своим домом, с ужасом глядя на него. Все продукты, добытые вещи и то, что хранила девушка как память о своих близких — все это было сейчас в огне. Отчаяние захлестнуло ее с головой и она огляделась в поисках воды, но это было бессмысленно. Вода была в двух километрах отсюда. — Нет, — прошептала она и ринулась в дом в надежде забрать хоть что-нибудь, но ее успела поймать за руку Лили. — Сумасшедшая! — закричала она. — Хочешь сгореть там тоже? Не смей даже думать о том, чтобы идти туда! Ярость захлестнула Кейт с головой, и она оттолкнула Лили так, что та врезалась спиной в дерево. — Это ты виновата! — с горечью произнесла девушка и отвернулась. — Если бы не ты, нам не пришлось бы искать новый дом! Ты знала, что там были вещи, оставшиеся от моих близких? То, что я берегла и над чем тряслась эти многие месяцы?! — Тряслась над вещами покойных, вгоняя себя в депрессию! Умно! — рявкнула Лили и прищурилась. — Может быть, это и к лучшему! Зачем беречь вещи тех, кто давно умер? Чтобы лишний раз травить душу? — Чтобы помнить о них, — прошипела Кейт. — О тех временах, когда я была счастливой. Когда мы все были вместе. Не будь столь бесчувственной… — Бесчувственной кем? Тварью? — промолвила Лили, облокотившись о ствол дерева. — Что ж, может это и так. Гораздо лучше не любить никого, чем потом страдать и убиваться. Я люблю лишь Джексона, хоть он и кретин. И забочусь лишь о нас с ним. И знаешь, это существенно увеличивает мои с ним шансы выжить. Они выше, чем у сентиментальных соплячек вроде тебя, которые бросаются в огонь ради пары вещиц. Кейт отступила. На ее лице читались разочарование и какая-то усталость. Она еще раз взглянула на дом, пытаясь скрыть горечь и тоску, а затем помотала головой. Нужно было забыть об этом и двигаться дальше. — Нужно искать новый дом, — бросила она, а затем подхватила свой рюкзак, который Лили успела вытащить, и зашагала прочь.

***

Противная морось уже начинала надоедать Кейт. Девушка была слишком зла и разочарована. Стоило ей связаться с этими двумя, как жизнь пошла под откос. А ведь у нее только все относительно наладилось… Прогнав грусть и печаль, Кейт посмотрела на молчаливую Лили. Сожалеет ли она? Вряд ли. Такие как она не умеют чувствовать. Кейт молча посмотрела, как Джексон сел под дерево, показывая всем видом, что дальше идти он не собирается. — Мы не можем терять времени. Уже темнеет. — Кейт бросила на него испытующий взгляд, однако Джексон не сдвинулся с места. — Джекс, я не собираюсь нянчиться с тобой и… — Не нужно на него кричать, — вступилась за брата Лили, оказавшись прямо перед Кейт. — Но я не хочу просидеть всю ночь под дождем! — не унималась Кейт. Эти двое начали выводить ее из себя. — Джексон? Парень посмотрел на девушку. Вид у него был болезненный. Кейт склонилась над Джексоном и положила руку ему на лоб. Горячий. Лили встревоженно посмотрела на Кейт. — Что? Что там… — Она присела рядом с братом, — Джекс, тебе плохо? — Все нормально, — ответил Джексон, поднимаясь, однако Кейт не позволила ему встать. — У него температура, Лили. Это не смертельно, но стоит поискать лекарство. Лили сделала глубокий вдох и больше никаких эмоций не показала. Она переживала за брата. Очень. Но было важно сохранять хладнокровие. Найти лекарство было сложно в такое время. В аптечке помимо бинтов ничего не было. Лили поднялась на ноги. — Аптека. Какая-нибудь заброшенная… Нам срочно нужно пополнить запас лекарственных средств. Лили уже собралась было пойти вперед, но рука Кейт легла ей на плечо. — Оставайся здесь с Джексоном. Я скоро вернусь. Кейт сбросила рюкзак на землю и застегнула куртку. К несчастью, дождь стал лить сильнее. Кожаная куртка не могла спасти девушку от него. Вздохнув, она посмотрела на Джексона и побрела дальше. По правде говоря, она не знала куда идти и где можно найти хоть какое-нибудь лекарство. В доме было много полезного, однако он сгорел дотла. Кейт не могла позволить Джексону заболеть еще сильнее. Без должного лечения болезнь легко могла спровоцировать осложнения. Добежав до главной площади, девушка замерла. Здесь было очень много тел. Никто не потрудился их убрать. Да и некому было этого сделать. Кейт подавила приступ тошноты и бросилась вперед. Трупный запах заполнил легкие, заставляя девушку, несмотря на страх и отвращение, ускориться. «Я смогу, — повторяла себе девушка, — все будет хорошо». Пройдя «трупную дорогу», девушка остановилась перед группкой полуразрушенных зданий. Стояла жутковатая тишина, и девушка поежилась, стараясь подавить страх перед темнотой. Она включила карманный фонарик и посветила на здания. Почти сразу же луч осветил покосившуюся вывеску «Аптека». Это было маленькой победой. Кейт попыталась пройти ко входной двери, откинув в сторону несколько кирпичей, но дверь была завалена и подобраться к ней было невозможно. К счастью, с боковой стороны здания была дыра, на месте которой раньше, по всей видимости, было окно, поэтому Кейт без труда залезла через нее. Разгребая руками кучу лекарств, Кейт поняла, что кто-то здесь побывал до нее. Таблетки были разбросаны по полу, многих медикаментов недоставало, а крышки с части баночек были откручены. Торопясь, она нечаянно выронила фонарик и порезала руку о пластинку с таблетками. Залепив царапину найденным пластырем, она улыбнулась, найдя жаропонижающее. Набив им добрую треть рюкзака, Кейт пополнила свои запасы и другими таблетками, а затем поняла, что на первые времена этого хватит. Она собралась было уже вылезать, как внезапно насторожилась. Это галлюцинация, или она и правда слышала звук шагов? Послышался смех и пьяные голоса. Это были парни, по голосам Кейт определила, что их не меньше трех. За все время, что она выживала, девушка выяснила одну простую вещь: встречаешь на своем пути пьяных парней — жди беды. — И вот я подхожу к ней и хватаю ее за задницу, а она даже не сопротивлялась, — донесся до нее нетрезвый гогот одного из случайных прохожих. — Имели мы ее впятером и снимали на камеру… Она наверное… Ик… Мза… Мазохистка. — Пофантазируй еще, Дэвис, — хохотнул второй. — Да от твоей страшной рожи даже проститутки шарахаются! Послышался гогот. — Ладно, заткнитесь, — пробурчал третий. — Кай нас прикончит, если мы не вернемся трезвыми и со всем необходимым. Хотите такую же участь, как у Билли? Я, например, нет. Голоса умолкли. Шаги стали отчетливее. Кейт поняла, что они уже совсем близко и осторожно забралась за прилавок. Парни залезли через ту же дыру в стене и принялись рыться в лекарствах, попутно переговариваясь между собой. Девушка вздрогнула, когда один из них приблизился к прилавку. — А что это тут у нас? — протянул страшноватый парень и вытащил за шкирку сопротивляющуюся Кейт. — Посмотрите-ка на эту цыпочку. Остальные заулюлюкали. Кейт со страхом огляделась, а затем нашарила глазами шприц без упаковки. Шустро протянув руку, она схватила шприц и со всей силы всадила иглу в руку державшего ее парня. Тот взвыл и на пару секунд отпустил ее. Этого было достаточно, чтобы Кейт вырвалась, перемахнула через груду мусора и… Попалась в руки еще одного. Тот, не церемонясь, ударил ее по голове так, что на миг Кейт потеряла сознание. Когда она пришла в себя, тот самый, которому она всадила иглу, уже нагло лапал ее за грудь. Передернувшись от отвращения, Кейт отчаянно закричала и ударила его коленом в живот. Ей прилетела пощечина. — Не шевелись, — прошипели ей на ухо. Холодные ужасные руки одного из обидчиков пробрались к ней под футболку. — Нет! Перед глазами появились жуткие образы того, что с ней сейчас могут сделать. Слезы невольно хлынули из глаз, когда Дэвис сунул большую ручищу в ее шорты. Девушка попыталась увернуться, ей даже удалось врезать Дэвису. Но их было больше. Силы неравны. — Горячая детка, — прошептал парень, поглаживая ее грудь. Кейт с отвращением поморщилась и судорожно дернулась. — Отпусти меня, урод! — увернувшись, девушка схватила булыжник. Со всей силы, что сейчас у нее была, Кейт ударила им по голове нападавшего. Воспользовавшись моментом, она побежала от них, не оглядываясь. Внезапно она врезалась в чью-то грудь и закричала, снова увидев перед собой Дэвиса. Его голова была окровавлена, а на лице мрачная улыбка. Такого не могло быть! Кейт обернулась. Парни начали окружать девушку. Плакать больше не было сил. Она прижалась к стене и зажмурилась. Внезапно яркая вспышка осветила помещение. Даже с плотно прикрытыми веками Кейт могла видеть свет. Хруст костей и крик пронзили наступившую тишину. Девушка не осмелилась открыть глаза. Он стоял напротив нее, глядя на девушку своим мрачным взглядом. В тусклом свете его глаза отливали янтарным светом. Он поднял руку. С ужасом Дэвис уставился на своих приятелей, которые были мертвы. Кровавое месиво было повсюду… Теперь настала его очередь. — Она же просто девчонка! — начал оправдываться парень. Кейт до боли прикусила губу и отважилась открыть глаза, а затем сразу же пожалела об этом. К горлу подступил ком. Вся ее одежда была пропитана кровью… Но больше всего ее поразил вид Дэвиса. Он был напуган? Девушке на одну крошечную секунду стало его жаль. — Кай, нет… — Но незнакомец был неприступен. Девушка никак не могла рассмотреть его. Только глаза… они были неестественными, нечеловеческими. Судорога прошлась по телу, когда с воплем Дэвис рухнул на пол. Кейт закричала, ведь парня начало в буквальном смысле выворачивать наизнанку. Внутренности вывалились из тела, а черно-алая кровь полилась по полу, образовывая лужицу причудливой формы. Руки, ноги и голова отделились от тела, но парень словно все еще был жив. Мгновение — и его лицо застыло в немом крике. Кейт прижалась к стене. Она не сразу осознала, что по ее щекам опять катятся слезы. Девушка была напугана до смерти. — Ты к-кто? — Кейт не узнала свой голос. Тусклый свет покатившегося фонарика на миг осветил лицо загадочного спасителя. Он не подошел. Не сказал ни слова. Осматривая то, что он натворил, Кай явно не выглядел удовлетворённым. Сделав шаг к девушке, парень бросил сумку к ее ногам, а затем скрылся в тени. Шок по-прежнему не уходил. Кейт сползла по стене и схватила сумку дрожащей рукой. Все необходимые лекарства. И еда. Девушка прижала сумку к груди и с огромным трудом заставила себя встать. Перешагнув изувеченное тело Дэвиса, девушка со всех ног бросилась обратно к Лили и Джексону.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.