ID работы: 388439

Soldier of fortune and his Victory

Гет
NC-17
Заморожен
223
автор
MusicOfTheWind бета
catpeople бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 393 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Шерлок Холмс был человеком эгоистичным, нетерпимым, самоуверенным и прямолинейным. Грубость и бестактность сопровождали его утверждения-выводы, и ставились им превыше законов моральной этики. Чудный набор этих восхитительных качеств оправдывался гениальностью сыщика с Бейкер-Стрит, из-за чего «проделки» и грубости с лёгкостью сходили ему с рук. К чему лукавить, некоторые нарушения стандартных человеческих правил не обрушивались наказанием на Шерлока ещё и потому, что он был представителем влиятельной семьи, и дорогой брат Майкрофт частенько закрывал рты и связывал руки тем, кто пытался напомнить Шерлоку Холмсу, что хоть он дедуктивный бог, но всё ещё ходит по земле. Он не привык, что в его словах или действиях сомневаются, а решениям перечат. Ставивший себя выше других людей, он отделился от прочего социума, не принимая глупых условностей, но лишая себя тем самым некоторых бонусов, которые есть у прочих надоедливых тараканов-людишек. Сегодня произошёл тот самый случай. С гордостью Шерлок Холмс ставил себя выше Скотланд-Ярда и прочих детективов, находя в этом одни плюсы. Кто же мог знать, что иногда независимость обладает жирными минусами. Был ли Шерлок умнее и продуктивнее всех самых лучших полицейских ищеек? Несомненно. Это знали все. Эго, как и репутация «сверхчеловека» - шли впереди детектива. Но с точки зрения закона и государства он должен стоять на вторых ролях. Просто никто ещё не отказывал и не показывал ему место, предназначенное для частных детективов. Место третьей ёлки в правом ряду. И, увы, с этим местом, с точки зрения закона нельзя было поспорить. В кэбе царила мёртвая тишина. Джон прекрасно понимал, что сейчас волнует друга, и насколько он был уязвлён. Со времён Ирен Адлер Шерлок ещё ни разу не получал такой хлёсткой пощёчины. Сам же Джон пытался максимально сосредоточиться на сложившейся ситуации, но проклятущие коленки Виктории мешали серьёзному настрою капитана. Периодически он видел, как в душном клубе, кто-то, кто не он, трогает эти коленки, а сама Виктория прижимается к кому-то высокому, молодому и красивому… Потом он видел, как огромный беловолосый ариец в военной форме времён второй мировой с ножом наперевес (именно так ему представлялся немецкий маньяк) выбирал жертву в толпе. И только чудом не выбрал Викторию… Как она со своими чумными подругами оказалась замешана в этой жуткой истории? Что именно они видели? Зачем вообще попёрлись в ночной клуб в заплёванном Брикстоне? Могла бы и в квартире сидеть. Есть пиццу в обнимку с толстяком-сенбернаром и целоваться с Дином. Они могли бы всё узнать, если бы Шерлок не начал вести себя как придурок. Джону понравился американец-детектив, напомнив ему сослуживцев. Честный и ответственный трудяга со сложной судьбой. Можно было бы решить вопрос миром. Но это же Шерлок! Который требует абсолютного подчинения и аплодисментов! - Что теперь? – Спросил Джон детектива. – Надеюсь, ты понимаешь, что не стань ты рисоваться, то проблем с доступом к расследованию у нас не было. По-моему, у нас серьёзные неприятности с поимкой Нахтсшвермера. - У меня нет неприятностей, - резко ответил Холмс. – Неприятности теперь у детектива Локи, которому хватит и одного дня, чтобы понять обречённость своей ситуации. Он один в незнакомом городе, с толпой умственно отсталых на хвосте, которые соображают также туго, как и пишут отчёты о проделанной работе. Не говоря уже о надоедливом и тупом начальстве обоих контор. - Зато у него есть возможность хотя бы допросить свидетелей. – Напомнил Ватсон, хмурясь от нахлынувших воспоминаний о Виктории в коротком платье. - Свидетелей? По-настоящему ценные показания могут дать всего двое: Виктория Фэркс и Лидия Грейджут. Именно они лично видели Нахтсшвермера, но ценность показаний для полиции теряется, если учитывать особенность этих леди. Джон непонимающе уставился на друга. Шерлок поймал его взгляд и развёл руками: - Это же так просто! Твоя бывшая подружка, Джон, отличается незаурядной фантазией и эмоциональной нестабильностью, связанной с тяжёлым расставанием со своим парнем. Она прибавила в весе, видимо, заедая горечь расставания едой, много плакала думая о том: «что всё могло быть иначе». Сегодня она явно впервые за много месяцев выбралась в свет, чтобы отогнать тоску. Следовательно – много выпила. Из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что явление перед ней маньяка было смазанным и слишком эмоционально сильным. Не удивлюсь, если её бурная фантазия добавит к реальному портрету Нахтсшвермера крылья летучей мыши за спиной или дьявольские рога на голове. Что же до мисс Грейджут – ооо, это крепкий орешек. Образ жизни, недюжинный опыт общения с властями, как и её двойная жизнь, научила Лидию никому не доверять и ненавидеть полицию. Скорее всего, она откажется давать показания, напирая на избыток алкоголя в крови. Отсутствие официальной возможности провести допрос полезен. Как частным лицам нам больше доверия. - С чего вдруг? – Засмеялся Джон. – И Виктория, и Лидия не выносят тебя, и я готов поспорить на что угодно, что не одна из них не будет помогать расследованию, которое ведёт Шерлок Холмс. - Возможно. Но у меня есть один козырь, способствующий укрощению этих дам. - И какой же? – Джон выразительно поднял бровь, удивляясь уверенности Холмса. - Ты. Ты мой главный козырь. – Шерлок усмехнулся и поправил шарф на шее. - Любимый мужчина, пришедший на помощь в трудную минуту. Ни одна страдающая и испуганная женщина не сможет отказать возлюбленному в помощи… Веки казались свинцовыми, а тело - мешком с трухой. Детектив Локи внимательно слушал Викторию Фэркс, пытаясь не обращать внимание на разрывающую голову мигрень. Виктория казалась адекватной девушкой и достаточно разумной. Несмотря на сильное волнение, она пыталась чётко передать картину событий, но весь монолог оставлял чувство незавершённости. Словно она опускала какую-то важную деталь. Последствие испуга? Хм, но внешность маньяка она описала без каких-либо запинок: красочно, живо. Девушка мастерски владела словом, что заставляло задуматься о крайней восприимчивости и профессиональной деформации. - Вы писательница? – Неожиданно прервал Викторию детектив. Фэркс не сразу поняла вопроса и оставила незаконченной фразу: «сильные скульптурные руки, покрытые татуировками, как наскальной живописью…» - Что, простите? – Девушка прищурила тёмные умные глаза. - Ваша профессия? – Детектив мягко улыбнулся и чуть подался вперёд, подперев кулаком подбородок. - Я редактор. – Улыбнулась в ответ девушка. – Забиваю вам голову словесными оборотами? «Ужасно забиваете. Превращаете головную боль в орудие страшной пытки» - подумал про себя Локи, но вслух сказал: - Что вы, после вас протокол допроса может превратиться в прекрасный детективный роман. Девушка улыбнулась и смущённо запустила ладонь в объём шоколадных волос. «Расслабилась и перестала бояться» - Он вышел из кабинки женского туалета и сразу пошёл наверх? - Да-да. Сразу пошёл наверх. – Поспешно согласилась Виктория. – А мы открыли дверь и увидели девушку на полу. Огромная лужа крови, она была такого насыщенного карминного цвета… - Он видел вас? - Да, - не успела отвлечься от описания страшной лужи крови девушка и ляпнула мимоходом прямой ответ на вопрос. – Хотя, не уверена. Мы стояли в углу, и он мог нас не заметить, но мы его заметили… «Юлит. С чего вдруг?» - Вы стояли в углу полутёмного коридора и видели маньяка всего пару мгновений, но успели заметить так много во внешности. Вы потрясающе внимательны. Скажите, а какой свет светил в помещении? Девушка медлила. - Желтоватый… - Неуверенно проговорила Виктория. - Зелёный. Детектив поднёс ладонь к губам и впился в свидетельницу бескомпромиссным взглядом. - Виктория, - участливо обратился детектив. – Вы должны рассказать мне всё. Поймите, всё, что вы видели и скажете может влиять на чью-то жизнь… Лидия, раскачивалась на стуле, полная самых мрачных предчувствий. Стул скрипел, как несмазанная дверь. - Прекрати. – Закатила глаза Лорен. – Я сейчас сойду с ума. Знойная женщина заботливо поправила пальто на лежащей Сэнди, которая заняла небольшой кожаный диванчик и сладко посапывала. - Прости. – Лидди поднялась и сделала несколько шагов. – Просто я ужасно волнуюсь. Викки совершенно не умеет врать и боюсь, что скажет лишнее этому янки. Падшая женщина скривила томное лицо и уселась на маленький деревянный столик, который совершенно не подходил к деловому интерьеру комнаты. - На твоём месте, я бы не слишком выпендривалась и всё рассказала властям в том случае, если Викки умолчит о вашем столкновении с мужиком. Глупо было её об этом просить. Лидия, он - маньяк. И не может быть случайностью… - Не лечи меня. – Резко оборвала Лору женщина. – Свою жизнь полицейским я не доверю в любом случае. Особенно какому-то американцу с криминальным прошлым! - Оу, давно ли ты стала обращать внимание на происхождение людей? Не ты ли всегда не выносила разделения на классы? - Я – англичанка. – Просто ответила Лидия, одним коротким доводом, объясняя всё недоверие к иностранцам и особенно к американцам. – Скажи ещё, что ты в восторге от этого шерифа. - Нет, но я слышала, как Шерлок Холмс сказал, что он не глуп. – Подняла холёную руку Лорен. – А это что-нибудь да значит. - Последнее, в чём я нуждаюсь – это в рекомендациях нашей обожаемой Шарлотты. Та ещё рыбья кровь… Разговор подруг прервался открывшейся дверью. В комнату вошла Виктория в сопровождении детектива Локи. Рядом с ним Викки казалось совсем юной и хрупкой. Лидии хватило одного взгляда на подругу, чтобы понять – она её сдала с потрохами. Оправдывало Викторию только то, что она была очень напугана. Видимо, полчаса наедине с американцем зомбируют не на шутку. Грейджут с вызовом посмотрела на полицейского и не встретила во взгляде никакой угрозы или приказа. Только ужасную усталость. - Мэм, прошу вас пройти со мной…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.