ID работы: 3873197

Рождественский рейс.

Гет
R
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 59 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 14 или "Не игнорируй"

Настройки текста
Примечания:
Деймон прикрыл глаза, так как вид потолка ничуть не изменился, и отвернулся. В голове всплыл кусок разговора с Клаусом и Кэролайн. Блондины что-то знали, и это его напрягало. Деймон привык брать всё первым, он привык править ситуацией, а не оказываться загнанным в рамки. Сальваторе взглянул на большие пенные «баррикады» и опустил голову в чуть прохладную воду. «Запенивать» ванную осталось его странной детской привычкой, но без неё мужчина чувствовал себя странно. Он продолжал погружаться в воду, пока уши не наполнились жидкостью. Кэтрин Гилберт избегала его в течение двух дней, и Деймон смог найти в себе силы, чтобы понять — его это раздражает. Причина её «воздержания» была ясна как день — Кэтрин всячески пыталась смыть все воспоминание об их совместно проведённом времени. Деймон этого искренне не понимал, будто ей не понравилось и будто это не она просила не останавливаться. Воспоминания калейдоскопом пронеслись в голове, заставляя Деймона шумно выдохнуть. Он прикрыл глаза, погружаясь ещё глубже. Сальваторе старался быть честным с собой, и он давно научился принимать все свои чувства, эмоции и недостатки с достоинствами. Это значительно упрощало жизнь Сальваторе, ведь он всегда старался исполнять все свои желания. Сейчас ему хотелось найти Гилберт и поговорить с ней «по душам», возможно, с чувством показать ей, что избегать его не самый лучший выбор. Деймон не скрывал от себя, что как минимум Катерина привлекала его физически и что по характеру ему гораздо больше нравилась Елена. Но с Кэтрин он почувствовал то самое удовольствие, которое не испытывал уже несколько месяцев. С ней Деймон чувствовал себя настоящим охотником, а в «лапы» ему попалась настоящая дикая кошка, которая всячески не давала себя укротить. Чёрт возьми, это невероятно заводило Сальваторе. Он помнил, как Кэтрин умело целоваться, как ласково она касалась всех частей его тела, доводя до какого-то невероятного удовольствия. И Сальваторе совсем не стеснялся того, что ему хотелось ещё. Ещё и ещё. Ему хотелось Кэтрин, которая играла с ним в какие-то пятнашки. И эти игры отчего-то распаляли внутри Деймона какой-то невозможный азарт. Он глянул на свой телефон, который умиротворённо валялся на тумбе, слегка помигивая экраном. Ему кто-то пытался дозвониться, но Деймон не хотел на это отвлекаться и опять погрузился в воду, пытаясь отмахнуться от навязчивых мыслей. В дверь ванной комнаты постучали, но Сальваторе почти ничего не слышал из-за толщи воды, которая давила на уши. Деймон смог расслышать какой-то шорох и вынырнул из воды, чувствуя, как струи воды буквально поползли по его лицу, застилая глаза. Он моргнул, смахивая с ресниц крупные капли, и сквозь пену уставился на источник шума. Посреди ванной стояла Кэтрин Гилберт, плотно держащая свой шёлковый халат. Она как-то недовольно цокнула языком и прищурилась. Вот он — его лакомый кусочек! Неужто специально пришла к нему? От этих мыслей Деймон улыбнулся и опёрся руками на край ванной, пытаясь ненавязчиво прикрыть все свои придатки густым слоем пены. Катерина выглядела уж слишком спокойно для человека, который так нагло ворвался в ванную.  — Ты почему промолчал, когда я спросила, кто в ванной? — Её вопрос прозвучал как упрёк. Деймон слегка усмехнулся и вытряхнул из уха остатки воды.  — Я не слышал. — Честно признался мужчина, упираясь взглядом в её угловатые колени. — Это всё, что ты хотела спросить? Кэтрин слегка наклонила голову в сторону, бесцеремонно шарясь взглядом в густой блестящей пене, но её цепкие глаза не смогли зацепиться за какие-то интимные части тела, поэтому девушка слегка нахмурилась и негодующе цокнула языком. Деймон стойко выдержал атаку карих глаз, продолжая смотреть на её колени, чуть скользя взглядом вверх.  — Ты буквально преследуешь меня последние два дня. — Вдруг выдала Пирс и сложила руки на груди, грозно глядя на мужчину, которого она несколько суток не могла выкинуть из головы. Катерина знала, что ему и ей понравилось проводить время вместе, но его внимательные взгляды и какие-то осторожные касания заставляли думать об этом ещё больше. Кэтрин честно хотела выкинуть все эти глупости из своей головы, но всё внимание Сальваторе было сконцентрировано на ней, и Катерина не могла не отметить, что ей это нравится и что она не может перестать об этом думать.  — Тебе показалось. — Легко отозвался мужчина и откинулся головой на кафельную стенку, не спуская глаз с девушки. Он совсем не смущался своего положения, и Кэтрин чувствовала, будто она находится под прицелом. Честно признаться, впервые Катерина чувствовала себя так. Это ей нравилось и пугало одновременно. Но Гилберт не могла сдвинуться с места, продолжая цепляться за блестящие пузырьки пены, которые очень плотно закрывали тело мужчины.  — Нет. — Кэтрин сказала это уверенно, будто ей было неважно, что он скажет дальше. — Мне никогда не кажется. Если ты хочешь мне что-то сказать, то говори. Она подошла ближе и села на край ванной, взглянув на дверь. Девушка слегка привстала, щёлкнула замком и повернулась к мужчине. Деймон удивлённо уставился на неё.  — Кто не закрывает дверь, когда в доме столько посторонних? — Она поправила край своего халата и слегка прикрыла глаза, отвернувшись от Деймона. Сальваторе посмотрел на Кэтрин, волосы которой слегка касались пенистых гор и от этого намокали. Она совсем не смущалась сложившейся ситуации, и это его невероятно подкупало. Этот разговор казался намного интимнее их секса, и Деймон хотел большего. Он на секунду представил, как Кэтрин залазит к нему в воду, как намокают её темные волосы, как светлый халат за секунду облипает её тело. Деймон нахмурился, не желая проигрывать девушке в этой схватке.  — Мне нечего стесняться. — Хмыкнул мужчина и провёл пальцами по влажным волосам девушки, заставляя ту мгновенно повернутся. — Тем более ты сама ворвалась ко мне в ванную. Кэтрин молчала, прищурившись. Она напоминала кошку перед прыжком, и Деймон не мог понять, что именно она задумала.  — Я просто решила расставить все точки над «и». — Она дёрнула головой, от чего его пальцы лишились доступа к кудрям Гилберт и бухнулись в воду с громким всплеском. — Чего ты хочешь? «Тебя», — чуть не сказал Деймон, но он уже давно не относил себя к парням, которые не в силе удержать свой член в штанах. Кэтрин несомненно была красивой девушкой, но он встречал женщин симпатичнее, но почему-то именно Пирс зацепила его, и ему хотелось повторить всё, что было. Эти смешанные чувства заставляли Деймона поддерживать какую-то непонятную игру, которую вела старшая близняшка.  — Как минимум того, чтобы ты перестала шарахаться от меня. — Послышался тихий плеск воды, и Деймон пододвинулся к неподвижной Кэтрин на небезопасное расстояние. Она не двинулась, повернулась к нему и неожиданно для самой себя опёрлась левой рукой о бортик ванной, тем самым нависая над мужчиной.  — А для чего? — Кэтрин знала, что ей нельзя отступать, потому что это не было в её характере. Катерина не скрывала того, что Деймон ей нравился, но отчего-то раздражал. Будто бы он имел какую-то власть над ней, а Катерина не хотела подчиняться какому-то малознакомому мужчине, но в этом было что-то интригующее и цепляющее.  — Для всеобщего блага, детка. — Тихо произнёс Деймон, внимательно глядя ей в глаза. Кэтрин нахмурилась и опёрлась второй рукой на противоположный бортик, тем самым укрепляя своё положение. Его колено чуть ли не упиралось ей в грудь, но Катерина игнорировала эту близость, будто бы она чего-то там не видела. Но ей несомненно хотелось выйти сухой из воды, отчего-то с Деймоном это казалось невозможным. Девушка зацепилась взглядом за его кристальные глаза, за влажную кожу, за волевой подбородок и мокрые тёмные пряди, прилипшие ко лбу.  — То, что было между нами, останется между нами и ничего для меня не значит. — Как глупому ребёнку объяснила Кэтрин, продолжая нависать над Деймоном в гуще пены. Блестящие пузырьки громко лопались, касались ткани на груди девушки, но молодые люди не обращали на это внимание. — Это просто был хороший секс.  — Ай, — Деймон недовольно цокнул языком и рывком приподнялся, придвинулся к Кэтрин, заставляя прохладную воду в ванной расплескаться. Капли брызнули Кэтрин на халат, на её босые ноги, но девушка даже не двинулась с места. Она стойко выдержала этот порыв Сальваторе, и Деймон это оценил. — Не строй из себя недотрогу. Ты тоже об этом думаешь. Его нос почти коснулся её, и Кэтрин с трудом сдержалась, чтобы не дёрнутся назад. Но Гилберт не могла отступить, ведь она первая завела эту непонятную игру, надеясь выйти победителем, но, видимо, она недооценивала своего противника. Деймон держался ровно, спокойно. Это заставляло Кэтрин нервничать и чувствовать лёгкий мандраж.  — Бред. — Она дёрнула головой, от чего её волосы посыпались с плеч. Тёмные кудри утонули в блестящей пене, и Деймон непроизвольно взглянул на её влажные волосы. Кэтрин была невероятно близко, но Сальваторе чувствовал себя вполне комфортно. Катерина же слегка нервничала: её смуглые щёки слегка порозовели, глаза бегали. Деймон знал, что он вполне спокойно мог надавить на любую девушку, но Кэтрин была далеко не любой девушкой. Он почему-то чувствовал её бульдожью хватку. — Я не спорю, что ты хороший любовник, но мы оба прекрасно понимаем, что развитие наших отношений бесперспективно, поэтому я не хочу об этом даже думать.  — Так не думай. — Его голос пробрался в уши, заставляя Кэтрин вздрогнуть. Она не успела среагировать, как он затащил её к себе в ванную. Прохладная волна поглотило всё девичье тело, но Катерина не понимала, почему именно она дрожит: вода или близость Сальваторе. Пирс приняла правила его игры, понимая, что сама загнала себя в ловушку. Девушка ухватилась за его плечи, уселась на низ его живота, чувствуя, как ткань её шёлкового халата отчаянно намокает. Сальваторе внимательно смотрел ей в глаза, отчего-то радуясь такому исходу событий. Он обхватил её за талию, крепко прижимая к себе, не позволяя девушке отстраниться от него ни на миллиметр. Гилберт бёдрами ощущала, как Деймон заведён, и это заставило ощутить внизу живота тугой узел. Кэтрин неосознанно сдвинула ноги, тем самым обхватывая торс мужчины. Он продолжал пожирать её взглядом, и Кэтрин не могла, как так она сама загнала себя в такую ловушку. Всё же нельзя была идти на поводу своих чувств и переться к нему в ванную. Его тёплые ладони грели девушку, но мелкая дрожь всё ещё бегала по телу.  — Не ври сама себе, тебе тоже нравится. — Бархатный шёпот заставил Кэтрин прищуриться. Она цеплялась за те мимолётные приятные ощущения, которые она сейчас испытывала. Одной рукой Сальваторе скользнул по мокрой ткани халата, пробираясь цепкими пальцами по её пояснице. Ощущая голой спиной его пальцы, Кэтрин неосознанно подалась вперёд. С плеча соскользнул халат, но девушка не обратила на это внимание и наклонилась к нему непозволительно близко.  — Но это не значит, что это может принести какие-то хорошие последствия. — Кэтрин сказала это очень серьёзно, заставляя Деймона на секунду остановиться. Девушка проследила за его выражением лица. Его реакция удовлетворила Кэтрин. Она осторожно коснулась правой рукой его щеки. Девушка медленно поцеловала его, позволяя Деймону взять её в обороты. Её губы двигались медленно, заставляя Сальваторе действовать дальше. Поцелуй приятно дурманил голову. Катерина чувствовала лёгкий запах шампуня, какой-то свежести и аромат Деймона, его собственный. Он ей нравился. Кэтрин чуть укусила его за губу, ожидая, когда Сальваторе перехватит инициативу в свои руки. Мужчина отвечал на поцелуй также осторожно, а второй рукой расправлялся с её халатом. Пена, не готовая к такому издевательству, предательски лопалась и испарялась из-за трения трения тел. Деймон почувствовал, как желание сковывает все мышц, откинул мокрый халат за бортик ванной, продолжая поддерживать Кэтрин за талию. Их разделяла лишь единственная преграда — её чёрные кружевные трусики. Катерина продолжала целовать его, а руки девушки скользили по влажному мужскому телу, касаясь всех самых напряжённых участков. Она двинулась бёдрами ниже, поддаваясь движению его рук, которые умело стягивали с неё такой ненужный атрибут белья.  — Это мои любимые трусики, — невзначай прошептала Кэтрин, тем самым намекая, что их рвать нельзя. Деймон понимающе кивнул и скользнул губами по её шее, заставляя Кэтрин откинуть голову. Его длинные пальцы коснулись внутренней стороны бедра, и Катерина закусила губу, избегая протяжного стона. Гилберт искренне не понимала, кто он такой и почему она тает в его руках. Он поцеловал её, одной рукой удерживая за макушкой, а другой поднимаясь выше по ноге. Она тяжело задышала прямо ему в рот, заставляя Деймона чуть ли не заскулить от возбуждения, которое Кэтрин чувствовала своими бёдрами. Катерина на секунду разорвала их поцелуй, от чего между ними образовалась лёгкая ниточка прозрачной слюны. Её тонкие пальцы царапали его крепкие плечи, и Деймону это чертовски нравилось. Эта их близость отличалась от первой. В эту они вкладывали какие-то более осмысленные чувства, нежели пьяный угар, и это нравилось им обоим. Это приносило какое-то особое удовольствие. Кэтрин чувствовала, как волна возбуждения накрывает с головой, и она не очень хотела с ней бороться. С этим мужчиной было чертовски хорошо. Она начала двигаться бёдрами ему навстречу, чувствуя, как пальцы мужчины нащупали то самое чувствительное место и начали медленно двигаться. Гилберт с трудом сдерживалась, поэтому застонала прямо ему в губы, а затем спустилась к его шее, всасывая нежную кожу около ключицы, чтобы хоть как-то отсрочить накатывавшее удовольствие. Деймон действовал умело, ускоряя движения, и девушка не могла сопротивляться. Она спустила рукой по низу его живот и крепко обхватила руками его плоть. Сальваторе глухо зарычал ей в ухо и обхватил мягкую мочку губами, слегка кусая. У Кэтрин кружилась голова от удовольствия, и она продолжала двигать дёрами навстречу его пальцам, тихо постанывая. У Деймона от этого сносило крышу. Впервые в жизни его так заводило то, что девушка получает удовольствие от его касаний. Кэтрин выглядела очень живой, горячей. Ему хотелось касаться её буквально везде, доставлять ей как можно больше удовольствия, и у него была эта возможность. Большая часть воды выплеснулась на пол, заставляя влажные тела остаться буквально без укрытия. Небольшая ванная сильно ограничивала, но Деймона и Кэтрин это никак не смущало. Сальваторе крепко обхватил Кэтрин, не останавливая движения внутри девушка. Приподнялся, отпустил её талию, выткнул пробку, включил горячий поток воды. В комнате стало шумно, и это позволило Кэтрин быть чуть свободнее. Деймон на секунду отстранился и взглянул затуманенным взглядом на Гилберт.  — Пока что у нас неплохие перспективы.

***

Ребекка поглядывала на сестру, которая внимательно что-то рассматривала в своём коктейле. Кэролайн потягивала свою голубую лагуну, говорила о каких-то мелочах и периодически пялилась перед собой, заставляя Ребекку хмурится. Сёстры решили скрасить свой вечер, выбравшись в ближайший бар, проведя время вдвоём. Ребекка пила своё мохито и смотрела, как её сестра ведёт у себя в голове какой-то бой. Кэролайн обычно так выглядела, когда пыталась решить: рассказывать какой-то секрет или нет. Ребекке всегда нравилось наблюдать за этими терзаниями своей младшей сестры, а потом и слушать эти все истории.  — Ты чего зависла? — Младшая Форбс посмотрела на сестру, которая в голубом свете выглядела какой-то особенно озорной и улыбчивой.  — Размышляю. — Отмахнулась Кэролайн и с характерным звуком хлебнула своей голубой лагуны, заставляя Ребекку скривиться. — Иногда есть вещи, которые рассказывать не стоит.  — Когда тебя это останавливало? — Бекка слегка склонила голову и посмотрела на свой полупустой бокал с мохито. Что ж, видимо, ей придётся сходить к бару. Может, познакомиться с кем. Провести вечер с приятным молодым человеком — хорошая перспектива. — Что случилось? Кэролайн опять отмахнулась, подпёрла подбородок рукой и взглянула куда-то в сторону:  — Секса хочется. Ребекка хрюкнула от смеха, из-под опущенных ресниц разглядывая свою младшую сестру. Кэролайн никогда не стеснялась в своих выражениях и уж тем более никогда не скрывала своих намерений, за это Бекка любила свою сестру и, возможно, уважала.  — Так пройдись до бара, я уверена, что наверняка кто-то оценит твоё декольте. — Форбс младшая недовольно цокнула языком, признавая правоту старшей.  — Это слишком скучно. — Кэролайн откинула свою трубочку в сторону и посмотрела на сестру, которая выглядела вполне довольной. — А ты чего такая? Довольная. Ребекка слегка хмыкнула, откинулась на спинку стула и вдруг вспомнила Стефана. Почему-то в голове мелькнула навязчивая мысль написать ему, и Бекка даже не боялась сделать какой-то шаг первой. Она тоже хотела скрасить свой вечер, поэтому, не обращая никакого внимания на вопрос сестры, залезла в карман за телефоном и быстро напечатала: «Забери меня». Кэролайн терпеливо смотрела на сестру. Ребекка напоминала сытую кошку, и Форбс не могла понять, чего ей стоит ждать. Бекка никогда до конца не раскрывала всех карт, и это не могла не напрягать.  — Тоже хочешь секса? — Наконец не выдержала Кэролайн и наклонилась над столом, пододвигаясь к сестре.  — Кто не хочет секса, Кэролайн. — Ребекка закатила глаза и взглянула на вспыхнувший экран телефона. — Просто есть вещи интереснее чем секс. Девушка потянулась за смартфоном, обхватила его пальцами и с лёгким трепетом уставилась на светящийся экран. «Я не буду спрашивать, откуда у тебя мой номер, но я всё же спрошу, откуда тебя забрать?»  — даже сейчас Стефан казался сраным интеллигентом, и Ребекке это нравилось. Ей нравился такой вид парней. Если можно так выразиться. Кэролайн не сводила взгляд с возбуждённой сестры, которая что-то остервенело печатала в телефоне. Это значило, что Ребекку что-то или кто-то зацепил. И это всегда напоминало Кэролайн какие-то американские горки.  — Бекка?  — Мне нравится Сальваторе. — Вдруг очень просто ответила Ребекка, пялясь в свой экран, где чёрными буквами горело: «Просто выйди на улицу, я скоро буду». От этого сообщения на лице Форбс старшей загорелась лёгкая улыбка, а Кэролайн чуть ли не поперхнулась остатками своей голубой лагуны. Какая-то неприятная догадка заскреблась в груди Кэролайн. Если это Деймон, то Кэролайн должна быть хорошей сестрой и рассказать это Ребекке, дабы избежать дальнейших разборок, которые ничего хорошего не принесут для их «коммуналки». Но только Кэролайн собралась задать ещё парочку уточняющих вопросов, как Ребекка начала засовывать в сумку вещи.  — Э-э, чего? — Кэролайн всё ещё переваривала информацию, на скорость реакции однозначно повлиял алкоголь, и Ребекка недовольно цокнула языком, отодвигая от сестры её бедный почти опустевший бокал. Ребекка никогда не стеснялась своих чувств, поэтому так просто вывалила их на сестру. Девушки быстро заинтересовывались парнями, но для Ребекки найти нормального парня было подобно какому-то жёсткому квесту с препятствиями: сначала надо пройти все уровни, а затем победить финального босса. Ребекка эти квесты обожала, правда, после «неудачного прохождения» запиралась дома на парочку дней и превращалась в злющую, обиженную на мир стерву. Так что Кэролайн особо такие ивенты не любила, но иммунитетом не обладала, так что приходилось смотреть, как Ребекка проходит все «уровни» и забирает какие-то награды, зарабатывая себе всё больше скила.  — Но он же не в твоём вкусе.  — С чего ты взяла? Бекка опрокинула в себя остатки мохито и ухватилась за свой телефоном, который отчего-то молчал. Форбс нахмурилась и на секунду подумала, что она поторопилась, но отступать было поздно.  — Чисто опыт. — Быстро ответила Кэролайн и махнула рукой официанту, подзывая к себе. — Лонг айленд.  — Ты ж сейчас нажрёшься. — Скептически отметила Ребекка, а Кэролайн отмахнулась от сестры.  — Ты куда-то собралась, бросила что-то про Сальваторе, короче оставляешь бедную младшую сестру на произвол судьбы, так позволь мне хотя бы время провести не просто так. — Пояснила Кэролайн, тоскливо глядя в сторону официанта, который умчался к бару.  — Я не могу сказать что-то ещё, так как ничего неясно. — Ответила Ребекка, взглянув на сестру. — Стефан оказался приятным в общение, но это не значит, что я собираюсь за него замуж. Кэролайн облегчённо выдохнула. Стефан Сальваторе казался самым адекватным из всей их мужской компании и вызывал какое-то уважение, спокойствие. Всё же вкус у Ребекки был. Но они были знакомы от силы недели полторы, и это нагоняло на странные мысли: не рановато?  — Кэролайн, я знаю, о чём ты думаешь, но я планирую просто хорошо провести с ним время. — Раздражённо произнесла Ребекка. — Он мне просто нравится.  — Ну совет да любовь, что сказать то? — Кэролайн задумчиво глянула в сторону бара, всё ещё ожидая своего официанта. — Просто это так странно.  — Мы уже с ним целовались, напоминаю.  — Резонно. Что-то Сальваторе нарасхват. Ребекка внимательно посмотрела на подпитую сестру и непонимающе выгнула бровь, а Кэролайн стыдливо закусила губу, понимая, что она только что брякнула. Что ж, сначала её убьёт Клаус, а уже потом Деймон с Кэтрин, хотя если сделать вид, что ничего не было, то никто не пострадает. В первую очередь — достоинство Кэролайн Форбс.  — Что ты имеешь в виду? — Ребекка нахмурилась, не отрывая глаз от сестры, которая продолжала контролировать подачу своего дальнейшего настроения. — Кэролайн!  — Ай, Бекка, не души. — Форбс наконец увидела своего официанта и быстро махнула рукой, словно он бы не разобрался, куда идти. — Просто сказала.  — ТЫ никогда ничего не говоришь просто так, Кэролайн. — Ответила Ребекка и быстро перехватила лонг айленд сестры. — И хватит пить, иначе мне придётся отменить все свои планы.  — Не души. — С нажимом повторила Кэролайн и прищурилась. — Просто присмотрись к Деймону и его шашням. Я не буду ничего больше говорить, потому что это секрет, который я должна была унести в могилу. Признаться, мне даже стыдно.  — Чего-чего? — Ребекка недоверчиво смотрела на сестру, которая воинственно вырвала бокал из рук сестры. — Ты в порядке?  — Эти люди нам мало знакомы, и мне не хочется облажаться. — Спокойно ответила Кэролайн, посмотрела за спину сестре и кивнула. — За тобой. Ребекка обернулась, натыкаясь на внимательный взгляд зелёных глаз Сальваторе младшего. Девушка ещё раз посмотрела на подпитую сестру, которая раскачивала ногой и размышляла о своём дальнейшем плане действий.  — Я тебе поверю на слово, Кэролайн. — Сказала Ребекка и встала. — Не нажрись.  — Как грубо! — Кэролайн нарочито обидчиво отвернулась от сестры, подхватив свой бокал одной рукой. — Иди, устраивай свою личную жизнь и забудь про свою одинокую сестру. Ребекка закатила глаза и двинулась в сторону Сальваторе, который не сводил с неё глаз.  — Твоя сестра выглядит более пьяной. — Резонно заметил Стефан, когда Ребекка подошла к нему.  — Она всё ещё дружит с головой, поэтому не страшно оставить её одну. — Ребекка легко подхватила его под руку и двинулась в сторону выхода, предварительно посмотрев на сестру, которая начала голодно оглядывать зал. Стефан не разделял её настрой, но решил довериться и двинулся к выходу. Они быстро забрали верхнюю одежду, Ребекка кому-то напечатала смс-ку и вытащила Стефана на улицу. Шёл крупный снег, заметая дороги и тротуары. Такая погода Форбс особо не нравилась, потому что снег портил причёску и макияж, но в фильмах в такую погоду происходили самые романтичные моменты, в которые, конечно же, Бекка не верила. Стефан шёл рядом, не выбравшись из её лёгкой хватки, и смотрел вперёд. Девушка разглядывала ближайшие вывески, которые ярко светились сквозь тьму и светлую пелену снега. Народу на улице было немало, и это придавало какую-то живую атмосферу надвигающегося праздника.  — Почему ты согласился меня забрать? — Вопрос блондинки заставил Сальваторе повернуть голову и слегка наклониться, чтобы видеть её лицо.  — А почему я должен был отказаться?  — Некультурно отвечать вопросом на вопрос. Стефан усмехнулся. Ребекка ему нравилась, да и он бы помог любой девушки, которая проживала с ним на одной территории. Всё же Лас-Вегас не самый безопасный город на свете, и Стефан прекрасно это понимал. Поэтому от осознания того, что Кэролайн осталась одна в баре, было как-то не по себе. Но Ребекка выглядела профессионалом своего дела, и Сальваторе знал, что вряд ли девушка оставит сестру на произвол судьбы.  — Я люблю помогать симпатичным девушкам. — Стефан слегка улыбнулся, краем глаза замечая, как Ребекка смущённо поджимает губы. — А ты чего написала? Форбс не растерялась и слегка улыбнулась.  — А я люблю писать симпатичным парням. Он улыбнулся в ответ. С Ребеккой было спокойно, и Стефан любил чувство комфорта, ведь именно его он так ценил в отношениях с людьми. Ребекка не строила из себя кого-то, да и он не пытался что-то кому-то доказать, поэтому было довольно просто находиться рядом. Словно это было естественно. Сальваторе был уверен, что, встреть он Ребекку раньше, он бы уже давно затащил её в отношения. Форбс ощущала себя в безопасности, и ей это нравилось. Впервые ей не хотелось пройти этот уровень, хотелось задержаться подольше. Она отдавала себе отчёт, что рядом с ней настоящий мужчина, который готов нести ответственность за свои действия и с которым играть не стоит. Он не выглядел, как ветреный мальчик. Ребекке это нравилось. Ребекке нравился Стефан.  — Я не против, пиши почаще. — Сказал Стефан, чуть отвернувшись, и Ребекка почувствовала, как у неё загорелись уши, а снег, валивший крупными хлопьями, обжигал. Значило ли это… Нет, Ребекка не собиралась забегать куда-то вперёд и надумывать себе воздушные замки. Она не Кэролайн.  — Почему ты не напишешь? — Ребекка не заметила, как задала этот провокационный вопрос, который заставил Стефана улыбнуться и остановиться. Он стоял напротив, такой высокий и красивый, с влажными волосами и покрасневшим носом. Ему невероятно шло это его чёрное пальто, и Ребекка неосознанно скользнула взглядом по статной фигуре парня.  — В следующий раз напишу. — Серьёзно пообещал Стефан и поднял взгляд вверх. Его губ коснулась обворожительная улыбка, и Ребекка неосознанно проследила взглядом за его глазами. Над их головой висела пушистая ветка омелы. В глаза падал крупный снег, из-за чего слёзы выступили и заставили опустить голову. Сердце застучало быстрее, а Ребекка почувствовала пальцы парня на своих щеках. Он осторожно приподнял её подбородок, слегка приблизился и прошептал в её приоткрытые губы:  — Не нарушаем традиции. Ребекка робко кивнула и потянулась к нему сама, хватаясь пальцами за ворот его пальто. Сейчас они были трезвыми, ну почти, поэтому это можно было назвать чем-то новым. Стефан целовался хорошо, да и Ребекка не считала себя профаном в этом деле, поэтому слегка приоткрыла рот, впуская язык мужчин. Стефан по-хозяйски приобнял её за талию, и Ребекка посильнее ухватилась за его плечи, позволяя Стефану взять всю инициативу на себя. Вообще Ребекка не любила, чтобы мужчина брал её в обороты, но Стефан действовал очень нежно, и это подкупало. Она просто хотела почувствовать этот трепет, и поцелуя Стефана Сальваторе оказался для этого достаточно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.