ID работы: 3868406

Дар Создателя.

Гет
NC-17
Заморожен
28
автор
Размер:
69 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник Скачать

5 часть.

Настройки текста
      Яркий переливающийся шар, размером чуть больше яблока, сорвался с детской ладони и, плавно описав дугу поперёк библиотеки, вернулся на прежнее место, покорно зависнув над рукой своей хозяйки. Мгновение, и свечение втянулось в ладонь. Сосредоточенность на лице ребёнка сменилась широкой улыбкой.       — А у тебя неплохие способности к стихийной магии, — похвалил девочку Андерс. Переведя взгляд на её мать, он поспешил высказать свои предположения. — Не думал что мы добьёмся таких результатов так быстро. Я пока неуверен, но думаю она выберет воздух. Вспышки молний и всё такое. С её контролем она сможет стать сильным боевым магом.       — Боевым магом? — переспросила Элисса. В памяти непроизвольно всплыла ведьма Морриган, с безумным хохотом поливающая врагов заклинаниями. Представить Мию в таком амплуа было непросто.       С тех пор как они вернулись с глубинных троп, прошло две недели, а Элисса так и не смирилась с тем, что Мия умудрилась унаследовать от родителей не только скверну, но и магию. Что с этим делать, она пока не знала, однако не противилась ежедневным занятиям, наблюдая из замшевого кресла в углу библиотеки.       — Дядя Андерс, а я научусь пускать молнии? — разглядывая свою ладонь спросила Мия. Пробудившиеся способности ничуть её не смущали.       — Обязательно, — маг ласково взъерошил светлые кудри на её голове. Было видно, как «дядя Андерс» резануло его слух, но на том, чтобы рассказать Мии кем он является на самом деле, он пока не настаивал.       — А вызывать дождь?       — Это уже сложнее. Если будешь много заниматься, то, когда подрастёшь…       — Я буду заниматься, честно-честно, — закивала головой девочка. — А ты научишь меня всему этому?       — Если твоя мама разрешит, — Андерс пытливо посмотрел на Элиссу. Две недели она избегала разговоров с ним. Маг знал, что когда-то придёт момент решить что делать дальше, но не торопил её.       — Думаю, нам всем стоит прерваться на обед, — Элисса поднялась из кресла. Дай этим двоим волю, они бы из этой комнаты не выходили, не прерывая занятия ни на сон, ни на еду.       — Элисса, — уже на выходе, Андерс слегка коснулся её плеча, — нам надо поговорить.       Отправив Мию к Лиандре, они остались наедине с библиотечной тишиной. Настроение мага резко переменилось, став более серьёзным и задумчивым.       — Я внимательно наблюдал за ней с тех пор как мы вернулись с глубинных троп, — он сразу перешёл к делу. — Магия в её крови дала отпор скверне и та больше не распространяется. Если так пойдёт дальше, то Мия, без труда научиться её контролировать. Это даст нашей дочери нормальную полноценную жизнь. По меркам Серых Стражей, конечно.       Элисса отвернулась к окну. Противоречивые чувства захлестнули ее. Да, она определенно была рада услышать эти новости. Андерс отговорил ее использовать на Мии заклинание, ради которого они отправились на поиски красного лириума, ссылаясь на то, что сначала им надо разобраться в пробудившимся даре. Элисса долго противилась этому решению, но после убеждений все же согласилась вернуться, взяв с Андерса слово, что если ничего не измениться, они снова спустятся на глубинные тропы. Все обернулось в лучшую сторону и их приключения в подземелье и Тень останутся лишь воспоминаниями. Но с тем, что Мия теперь может творить магию еще предстоит смириться.       — Сколько тебе понадобится времени, чтобы научить ее этому?       Андерс тяжело вздохнул и подошел сзади. Всеми силами Элисса старалась не обернуться. Сквозь тонкую рубашку она ощущала тепло его тела. Хотелось прижаться к груди спиной, почувствовать его ближе. Пусть он скажет месяц, или даже год. Снова переплыть Недремлющее море, жить, зная что он жив, наверняка окажется для нее невыносимо.       — Она поймет все сама, когда придет время, — Андерс не хотел этого говорить, но солгать, означало бы в очередной раз уничтожить появившееся шаткое доверие между ними. — Магия никогда не станет вредить своему носителю. Это как самоизлечение, оно получается непроизвольно. Вы можете возвращаться в Ферелден когда захотите, — после небольшой заминки сказал он.       Солнечный свет бил сквозь распахнутые шторы прямо в глаза, не давая разглядеть уличную суету. Киркволл был шумным городом. Жизнь в нем бурлила и кипела ничуть не меньше, чем волны, по ночам бьющиеся о высокие скалы. Как ни старалась командор Серых Стражей подстроиться под это течение, ничего не получалось.       — Элисса, есть еще кое-что, о чем я хочу знать, — продолжил Андерс. Его руки метнулись к плечам женщины, но передумав, он вытянул их по швам, стараясь скрыть напряжение. — Пожалуйста, скажи мне правду, ты собираешься отдать нашу дочь в Круг?       Элисса повернулась, растерянно заглядывая ему в глаза.       — Я не знаю, — пробормотала она. Этим вопросом Кусланд изводила себя уже много дней подряд. Магия без присмотра могла не только навредить, но и погубить. Из головы не шла бойня, которую устроили одержимые в Башне на озере Каленхад.       — Здешние Казематы — лучший пример того, как храмовники злоупотребляют данной церковью властью, — Андерс старался, чтобы его слова не выглядели предвзято. — Мия теперь отступница. Укрывая ее — мы подвергаем всех опасности, но я должен научить ее жить с этим… если ты не примешь другое решение. Прошу тебя, дай мне время побыть с вами. Неделю, месяц, сколько сможешь.       — Хоук разрешила пользоваться её гостеприимством столько, сколько понадобится. Пока мы не будем отказываться от этого предложения, — Элисса понимала, что сама хочет этого. Хочет, чтобы Андерс был рядом, проводил время с ней и их ребенком. Привязываться снова было страшно, но оставаться одной еще страшнее.       Разговор был окончен. Проводив взглядом Кусланд до двери, Андерс улыбнулся. Она дала ему время, а значит он просто обязан воспользоваться этим шансом.

***

      — Признайся, это ты отправила Изабелу с нами на глубинные тропы? — Элисса смерила Хоук пытливым взглядом, но та лишь загадочно улыбнулась вместо ответа. — Она очень сильно помогла.       Кусланд перевела взгляд на бочку, из которой тонкой струйкой, в подставленную деревянную кружку лилась добавка красного, будто свежая кровь вина. Вино, хоть и не имело благородного названия, на удивление приятно отдавало спелыми ягодами и не имело горького послевкусия, как обычно бывало с такими напитками в дешёвых забегаловках. По правилам, его полагалось подавать слегка охлаждённым, в изящном бокале, с ломтиками свежего козьего сыра. Но в Висельнике плевали на правила. Заглянув в полную до краёв кружку, Элисса, выудив пальцем неведомо как попавшую туда скорлупку, сделала большой глоток. Сейчас ей было достаточно того, что эту кружку при ней сполоснули чистой водой.       — Я просто хотела, чтобы с вами был кто-то, кому я доверяю, — призналась Мэриан.       — Не доверяешь Андерсу? — на лице Кусланд застыло легкое недоумение. Она точно знала, что ни одна вылазка Хоук по ее сомнительным делам не обходится без целителя.       — Думаю, порой он сам себе не доверяет.       Элисса не знала, как отнестись к этим словам, но сегодня ей не хотелось лишний раз загружать голову дурными мыслями.       — Как все-таки здорово, что Лиандра согласилась посидеть с Мией. Ума не приложу, чтобы я без нее делала.       — Да брось, — Мэриан махнула рукой, — тебе давно пора хоть немного расслабиться. Маме только за радость повозиться с твоей малявкой. Она постоянно вспоминает времена, когда мы были маленькими. Видимо, тогда мы нравились ей больше.       Элисса на самом деле надеялась сегодня вечером дать себе передышку. Когда Мэриан предложила познакомить её со своими друзьями, она сразу согласилась. Разношёрстная компания, собравшаяся за одним столиком чтобы поиграть в алмазный ромб удивляла, но вызывала симпатию. Весёлый и обаятельный гном Варрик, немного хмурый, но вежливый эльф Фенрис и тихоня Мериль смотрели на неё с нескрываемым любопытством, когда она, в компании Хоук, Андерса и Натаниэля заявилась в таверну.       — Наверное ты права, иногда стоит отдыхать. Просто на меня столько всего не наваливалось с тех пор, как я осталась один на один с Мором.       На лестнице, ведущей со второго этажа показалась Изабела. Плавно покачивая бёдрами, она умудрилась привлечь взгляды всех мужчин в таверне, даже тех, кто уже не мог разглядеть ничего, кроме содержимого своих стаканов.       — О чём болтаете, подружки? — не обращая внимания на гогот и присвистывания, она жестом заказала себе выпить.       — Да вот, вспоминаем былые времена, — сентиментально выдала Хоук, отпивая из своего стакана.       — А я думала мужиков обсуждаете, — Изабела явно была недовольна ответом. — Кстати, как поживает наш эльф-недотрога? Уже затащила упрямца в постель?       Элисса удивлённо посмотрела на Хоук. О том, что та вовлечена в отношения, она услышала впервые.       — А толку? — развела руками магесса, грустно поглядывая за столик, где вовсю шла карточная баталия. — Он всё равно от меня ушёл. Наплёл про то, что не может выкинуть из головы своё прошлое, теперь только здесь и видимся. Элисса не стала выспрашивать, что за прошлое было у этого эльфа. Судя по клеймам, выглядывающим из-под одежды, оно у него было из легких.       — А как дела у нашей героини? — Изабела перевела всё внимание на Кусланд. — Успели уже с Андерсом тряхнуть стариной?       Вместо ответа Элисса сделала большой глоток вина. Алкоголь в крови начинал приятно бодрить и в то же время успокаивал.       — Да ладно тебе, — не унималась Изабела. — Блондинчик и так о себе ничего не рассказывает. Ну так что, он уже успел сорвать твою мачту?       — Что? — поперхнулась Элисса.       — Ну, я имела в виду он потискал твою киску? Поселился в твоём Круге? Укротил скверну?       — Хватит Изабела, — Хоук едва скрывала рвущийся наружу смех, — не смущай ее.       Элисса почувствовала, как лицо начинает гореть, но обижаться, и тем более спорить с Изабелой не хотелось. За время, проведённое в Киркволле, она уже начинала привыкать к её пошлости.       — А я бы сегодня с удовольствием кого-нибудь заромансила, — всё никак не могла успокоиться Изабела. Похоже, нравы у пиратки были более чем свободные. — А твой друг ничего, — после короткой паузы продолжила она, хищно поглядывая на Натаниэля.       — Никогда не думала о нём в таком ключе, — честно призналась Элисса, поймав себя на том, что внаглую разглядывает Андерса. Словно почувствовав её взгляд, маг приветливо улыбнулся и помахал женщинам, приглашая тоже принять участие в игре.       Почему бы и нет, подумала Элисса, усаживаясь на свободный стул, прямо напротив мага. Алмазный ромб была хоть и не самая простая игра, но она в своё время неплохо в ней поднаторела, коротая вечера с одним рыжебородым гномом.       То ли количество алкоголя в крови достигло нужной черты, то ли с их приходом игра пошла в разы веселее, но настроение Кусланд резко улучшилось.       Шутки и дружеские подколки за столом не стихали ни на минуту. За несколько сыгранных партий Элисса успела узнать, что Варрик пишет книгу о путешествиях Хоук и её команды. Изабела призналась что тоже взялась за перо, только рассказы у неё иного, более интимного характера. Она даже зачитала пару строк наизусть. От них лицо Мерриль покраснело, становясь похожим на вино, всё никак не кончающееся в кружке Элиссы, а Фенрис, закатив глаза, что-то пробурчал себе под нос. Влившийся в компанию, как капля в океан, Натаниэль тоже рассказал пару историй про свою жизнь в Вольной Марке. Стоило ему только упомянуть какую-то Цветущую розу, как все за столом переглянулись и стали улыбаться.       Сидя напротив, Элисса то и дело встречалась взглядом с Андерсом. Его янтарные глаза светились теплом. Все больше ей хотелось тонуть в них, не обращая внимания на остальных. Натаниэль украдкой поглядывал на них. То, что между ними сегодня вовсю летали искры, заметили все. Лучник хотел предупредить Элиссу, чтобы та была осторожней, но Изабела раз за разом, будто случайно, проводя под столом кончиком кожаного сапога по его бедру, отвлекала Хоу, пока он окончательно не перестал обращаться внимания на эту парочку. Выпитый Алкоголь и приставания пиратки не на шутку завели его.       Время в хорошей компании текло незаметно. Дружеское общение и теплая атмосфера - все, что надо было Элиссе, чтобы унять затянувшуюся хандру.       — Так значит вы двое были знакомы до того, как Блондинчик перебрался в Вольную Марку? — вырвал ее из задумчивости голос Варрика.       Вместо ответа, Кусланд аккуратно кивнула. Чем меньше людей будут знать их историю — тем лучше.       — И что, он всегда был таким? — не унимался гном.       Элисса не знала, как вежливо отвязаться от этого разговора, но ей на выручку пришел Андерс:       — Каким таким? — перемешивая в руках карты спросил он.       — А то ты не знаешь какой ты, — подвыпившему гному было без разницы кого доставать. — Странный, озлобленный, мнительный…       — Это я мнительный? — с пылом проговорил Андерс. Карты выскользнули из его пальцев и неаккуратной кучей упали на стол.       — Вот, и озлобленный.       — Довольно, — попыталась остановить разрастающийся скандал Хоук, но мага уже было не остановить.       — Нет, пускай объяснит, что он имеет в виду!       — Тебе все время заговоры мерещатся. Кстати, именно с твоей подачи мы потащимся в это подземелье. А все из-за пустых подозрений. — Андерс считает, что храмовники в Киркволле задумали план усмирения всех магов, — пояснила Хоук. — Довольно Варрик, этот разговор не для такого людного места.       Гном поднял руки в знак примирения, однако Андерс решил продолжить.       — Как будто ты не разделяешь моих подозрений, Хоук.       — Я просто хочу доказать тебе, что ты неправ. Командор Мередит не допустила бы произвола в своих казармах.       — Ты стала слишком доверять тем, кто управляет этим городом, — тихо, чтобы было слышно только за их столиком сказал он, прожигая взглядом Мэриан.       Элисса видела, как Хоук частенько отпускала в сторону мага крепкие ругательства, но тем не менее было видно, что она безоговорочно верит ему и тому, что он говорит. И сейчас она первая отвела взгляд, как ни в чем не бывало отпивая из кружки. Возникшее на мгновение напряжение без следа растаяло в воздухе.       — В последнее время ты действительно стал слишком мнительный.       — Вот только не надо мне говорить, будто я вижу то, что хочу, — Андерс тоже сменил тон на более мягкий. У Элиссы создалось впечатление, будто эти двое все давно обсудили и продолжают перепалку только для вида. — Ты и сама заметила, что количество усмиренных в Казематах растет с каждым днем.       Хоук ничего не ответила. Потянувшись за рассыпанной колодой, она попыталась продолжить прерванную игру, но остальные, потеряв интерес к беседе, начали расходиться. Первым ушел Фенрис. Элисса видела, как Хоук проводила его грустным взглядом. За вечер эльф показал себя молчаливым и безразличным. О том, что могло привлечь в нем темпераментную магичку, можно было только догадываться. Следом из-за стола выскользнула Мерилль. Невинно улыбнувшись, она пожелала всем хорошей ночи.       Допив вино, Элисса поняла, что следующая кружка точно будет лишней. Став матерью, она совсем разучилась пить, и сейчас непривычная доза алкоголя вызвала легкую головную боль. Задержавшись возле барной стойки, Натаниэль о чем-то разговорился с Изабелой. Судя по тому, как пиратка накручивала прядь волос на палец, разговор ей явно нравился. Решив не прерывать их, Элисса, попрощавшись с Варриком и Хоук, которая явно собиралась домой не раньше утра, хотела было отправиться в поместье одна, но Андерс вызвался проводить ее. Возражать она не стала, приятный вечер, несмотря на неважное самочувствие, настроил ее на хороший лад.       Шаг за шагом, неосознанно считая про себя ступеньки, Элисса медленно поднималась по лестнице, ведущей в Верхний город. Не отставая от нее, рядом шел Андерс. Оба они молчали.       «Киркволл надо было прозвать городом лестниц», — подумала про себя Кусланд.       И правда, количество ступеней только по дороге от Клоаки до крепости наместника наверняка в несколько раз превышает численность населения всего города. По началу бесконечные подъемы, спуски и переходы сильно путали Элиссу, но сейчас она начала неплохо ориентироваться. Если повернуть сразу за церковью, то за двадцать минут можно очутиться в эльфинаже, а дорога между тех двух статуй ведет к заброшенной литейной. Ей довелось побывать там совершенно случайно, спутав развилки на широкой каменной лестнице. То, что она увидела блуждая среди полуразрушенных цехов, повергло ее в самый настоящий шок: тощие, вымазанные сажей нищие, просящие милостыни, дети, будто крысеныши, играющие среди мусора и канализационных труб, и нестерпимый запах сточных вод.       Киркволл был двуличным городом. Помпезно выставляя роскошь напоказ, он умело прятал в своих недрах самые сильные людские пороки: невежество и равнодушие.       — То, что ты сказал про храмовников и план усмирения, это имеет какие-то доказательства? — разговор в таверне не шел у Элиссы из головы.       Андерс ответил лишь спустя несколько шагов.       — Я наблюдал. Что ни день, то в Казематах новый усмиренный. Самое странное, что среди них есть мирные маги, про которых я точно знаю, что они прошли Истязания.       — Хочешь сказать, что храмовники нарушают закон? — выйдя в свет фонарей Верхнего города, Элисса облегченно выдохнула. У ночных трущоб дурная слава, а из оружия с собой был только короткий кинжал, спрятанный в голенище сапога. Длинная лестница осталась позади и они продолжили путь вдоль череды богатых усадеб.       — С помощью ритуала усмирения храмовники затыкают рот тем, кто отважился протестовать. Они действуют по плану, а план такой — за ближайшие три года усмирить всех магов в Киркволле.       — Они бы на такое не пошли.       — Не стоит недооценивать церковь, — в голосе Андерса послышалась отчетливая злоба. — В Киркволле есть сообщество, которое помогает беглецам из Круга. Я говорил с теми, кто в нем состоит. Этот план выдал храмовник по имени сэр Алрик. Он усмирил одного моего друга, тот еще псих. Ему нравится, когда перед ним ползают на карачках, умоляют о пощаде.       — Ты уверен? — Элисса не верила своим ушам.       — Я был в Казематах и видел его работу своими глазами. Мередит, по крайней мере искренна в своих убеждениях. Она поступает неправильно, но думает, что помогает людям. Сэр Алрик же самый настоящий садист, хладнокровный как ящерица. Он любит ставить опыты над магами. Толкает кого-то в лапы демону и наблюдает, что выйдет.       — Не все храмовники такие, — Элисса вспомнила Каллена. Ей даже представить сложно было, как этот милый и обаятельный мужчина пытает несчастных магов.       — Это не важно. Сэр Алрик хочет усмирить всех магов Вольной Марки поголовно. Мне говорили, он предлагал этот план самой Верховной жрице в Вал Руайо. Дай ему волю — и все маги в Тедасе станут слюнявыми дурачками под его началом, — ухватив Элиссу руками за плечи, Андерс остановился, заглядывая ей в лицо. — Теперь ты понимаешь, как для меня важно, чтобы наша дочь не оказалась в Круге?       Стоя на пустой в поздний час улице, выложенной подобранной в тон стен домов брусчатке, Элисса никак не могла поверить в секретный план церкви. Она видела магию крови, видела, как одержимый отступник оставляет после себя вереницу трупов ни в чем не повинных людей. Во всем этом ужасе, храмовники всегда казались ей избранными рыцарями, посланными самой Андрасте восстановить порядок. Но магия ведь не всегда несет несчастья. Добрая волшебница Винн, ведьма Морриган из диких земель, долийская эльфийка Веланна, вспыльчивая, но искренняя в своих целях — все они были хорошими и помогали людям. Армия церкви была создана в первую очередь для защиты магов от самих себя, но никак не наоборот.       — Андерс, ты уверен в том, что говоришь?       — Ты мне не веришь, — печально улыбнувшись, целитель опустил руки и пошел дальше. — Мэриан тоже долго отказывалась верить, но я сумел убедить ее.       Из-за очередного поворота показалось поместье Хоук. Темнота в окнах на обоих этажах говорила о том, что и Лиандра, и Мия легли спать.       — Это звучит как самое настоящее безумие, — Кусланд подошла к входной двери и достала из кармана серебряный ключ, выданный Боданом, чтобы она могла самостоятельно попадать в дом.       — Для меня важно, чтобы ты узнала правду. Завтра ночью мы с Хоук собираемся пробраться в Казематы и добыть подтверждения плана всеобщего усмирения, который придумал сэр Алрик. Мои друзья из подполья показали мне потайной ход. Если тебе не безразлична судьба нашей дочери, то ты должна пойти с нами. Только так я смогу показать как обстоят дела на самом деле.       — Сэр Алрик должен быть совсем идиотом, чтобы доверять такие задумки бумаге, — ключ легко провернулся в замочной скважине, лязгнула защелка. — Если для тебя это так важно, то я пойду с вами.       — Значит, будем надеяться, что он не только ублюдок, но и идиот, — Андерс замер на пороге, не решаясь попрощаться. Где-то совсем рядом, на одной из кроватей этого дома сейчас мирно спала его дочь. Завтра он должен сделать что-то важное, не только для себя, но и для нее. — Элисса, я готов пойти на что угодно. Даже если мне придется утопить этот город в крови, я уничтожу любую возможность на мирный исход противостояния магов и храмовников.       Кусланд вздрогнула.       — Но я не понимаю, почему?       — Потому что мира быть не может. Спокойной ночи, Элисса.       Расширенными от страха зрачками она еще долго провожала в темноту силуэт мага. Такой Андерс ее пугал. Спокойный, расчетливый и жестокий.       Лишь когда его мантия стала неразличима в свете неярких уличных фонарей, а сердце вернулось к привычному ритму, она захлопнула тяжелую дверь и отправилась спать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.