ID работы: 3855960

Запрещенная любовь: сделка с колдуном

Гет
R
В процессе
41
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 38 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
С раннего детства Иккингу нравились походы в другие земли на кораблях. Это всегда находило яркий отклик в его сердце, но этот раз был особенный. Парус раздувало плавными и легкими потоками морского ветра. Драккар покачивало на ослепительных в солнечном сиянии волнах. Первый хороший день на воде выпал именно в последний день их путешествия, что немало огорчало юного наследника вождя. - Земля! – громким басом пронеслось по кораблю. Сердце ёкнуло, Иккинг быстро повернулся, прервав разговор с одним из викингов, и стремительно двинулся к носу. Он подошел почти вплотную к высокой резной голове дракона и, схватившись за нее, чуть ли не свесился за пределы судна. Холодный ветер с леденящими брызгами тотчас завладел юношей. Его в вечном беспорядке волосы взъерошились еще сильнее, отбрасываемые порывами назад. Иккинг глубоко вдыхал свежий морской воздух, счастливо вглядываясь вдаль. У горизонта темными пятнами вырисовывались густые кроны деревьев, над которыми нависали грозные серые скалы. Легкий, будто пушок, снег покрывал прибрежные земли. В Шотландию в тот год зима пришла рано. - Здесь даже теплее, чем в моих воспоминаниях об этих местах, - усмехнувшись, проговорила Астрид, снимая капюшон, - Может быть, дело в теплых отношениях с народом, живущем здесь? Иккинг обернулся. Он всегда изумлялся способности Астрид появляться неожиданно и бесшумно прямо у него за спиной. В то время воительница ловко переплетала растрепавшуюся косу. - Да, мне тоже казалось, что здесь холоднее, - выдохнул Иккинг, поглядывая на небо, - И все-таки снег уже выпал, не ходи с непокрытой головой, климат тут коварный, можно легко простудиться. Астрид даже рассмеялась, прекратив перебирать пальцами пряди. - Простудиться? Нам? Ты, верно, шутишь? – взмахнув распустившимися локонами и сложив руки на груди, воскликнула девушка, - Мы с острова Олух, не забыл? У нас такая погода, как здесь сейчас, бывает летом. И тотчас же, будто в доказательство своих слов, Астрид щелкнула застежкой и скинула с плеч меховую накидку. Потом, отбросив ее в сторону, она подскочила к другой стороне резной фигуры и, усмехнувшись, раскинула руки в стороны. Ее золотистые волосы отбросило назад и они солнечным потоком заструились по воздуху. Иккинг никогда раньше не видел распущенных волос своей подруги и даже на миг залюбовался их медовыми переливами. Мгновение спустя юноша почувствовал смущение и отвел взгляд, однако не смог удержаться и вновь взглянул на воительницу. С тех пор, как он полюбил смелую девушку из Шотландии, он никогда не задумывался о том, что Астрид невообразимо красива. Ее голубые глаза иногда казались ему чересчур жесткими, словно вся суровая мощь севера и лёд родного острова закалила их и сделала такими. Однако сейчас, когда девушка посмотрела на него, и сияющие в солнечном свете волосы обрамляли лицо Астрид, ее глаза показались ему другими – мягкими и родными. - Представляешь, мне даже не холодно! – продолжала поддразнивать друга воительница. Она заметила этот взгляд. Боковым зрением она видела, с каким интересом викинг рассматривал ее, что, несомненно, порадовало девушку. - Ну что, Иккинг, готов к встрече? – появившись внезапно и хлопнув юношу по плечу, проговорил Стоик, - Я уверен, что они уже ждут нас! - Да, пап, думаю, они нас ждут, - вздрогнув от неожиданности, подтвердил Иккинг. Все его мысли тотчас же улетучились, он вновь вглядывался в берег, который становился все ближе. Астрид же слегка огорчилась, что вождь подошел не вовремя и, вздохнув, опустилась на палубу, вновь начав плести косу. - Только вот мне немного не по себе, - после паузы признался Иккинг, - Вдруг что-то изменилось? Или король Фергус поменял свое решение? А вдруг… - юный викинг не закончил свои слова. - Что вдруг? – улыбнувшись, проговорил Стоик, - Вдруг Мерида тебя больше не ждет? Иккинг взглянул на отца. В тот момент он не боялся того, что Мерида могла не дождаться его. Для него это не было так страшно, как если бы с ней что-то произошло. Добиться ее руки заново для него было бы легче, чем не видеть этой руки больше никогда. - Не волнуйся, - приобняв за плечи своего сына, весело пропел вождь, - Вы вместе многое пережили, я за долгие годы своей жизни не видел еще такой истории любви. Вот увидишь, все будет прекрасно! Астрид, сидевшая до этого на палубе и провожавшая взглядом рассекаемую судном воду, поднялась. - Я пойду к нашим драконам, нужно достать рыбу и их покормить, - негромко буркнула девушка и удалилась, в мыслях продолжая корить себя за мимолетную радость, которую принес ей взгляд наследника вождя. - Я скоро подойду! – крикнул ей вслед Иккинг, и, не получив ответа, обратился к отцу, - Спасибо, что разрешил мне так быстро снарядить корабли и отплыть. Я сначала и не думал, что ты позволишь мне. - Ну что ты, сынок, - отмахнулся Стоик, - Я был рад услышать от тебя эти слова, ты становишься взрослее с каждым днем. В скором времени тебе придется управлять деревней, а также и отправляться в плавания, так что это для тебя полезный опыт. - В скором времени? – переспросил Иккинг, - Ты хочешь отдать мне управление деревней? - Конечно, - округлив глаза от такого вопроса, ответил вождь, - Ты уже вполне вырос. Я в твоем возрасте уже руководил войском, так что ты готов. Иккинг был крайне удивлен, но не очень приятно. Его отец уже не раз начинал разговор об этом, но юноша не воспринимал все так серьезно. - Я планирую разделить с тобой обязанности пополам, когда мы возвратимся на Олух, - продолжал Стоик, - Потом, когда ты постепенно начнешь понимать, что к чему, я и вовсе передам тебе все обязанности. К тому же ты не будешь там один. После вашей свадьбы мы заберем твою жену из Шотландии, она станет тебе помогать в делах деревни. Она не глупая девушка и ее там обучали не просто красиво на троне сидеть, - заключил Стоик и рассмеялся. Иккинг не отвечал. Он всегда знал, что когда-нибудь он станет вождем, но сейчас, когда их жизнь так круто поменялась и к этой жизни нужно будет привыкать Мериде, он не понимал, как за такой короткий период времени сможет все успеть, уловить и всему научиться. Эта новость сильно огорчила юношу. - Я пойду помогу Астрид с драконами, - попытался выкрутиться Иккинг, - Давай потом это обсудим? - А что тут обсуждать, Иккинг? – развел руками его отец, - Все же решено, разве нет? Юный викинг постарался избежать ссор, а поэтому, ссылаясь на то, что надо срочно помочь Астрид и подтянуть крепежи на хвосте Беззубику, он ушел от ответа и двинулся прочь от отца, оставив его в одиночестве наблюдать за искрящимися на волнах лучами. *** - Ты уверена, что все это необходимо? – простонала принцесса, сидя на стуле и наблюдая за своей матерью, которая давала распоряжение служанкам. - Да, - твердо ответила Элинор, подходя к принцессе и показывая ей изящный флакончик, который был родом явно не из их мест, - Это называется сурьма. Королева аккуратно вытащила из флакона маленькую палочку и приблизила ее к глазам девушки. - Не двигайся, - пропела Элинор и принялась аккуратно касаться глаз принцессы, - Помнишь, на прошлой неделе к нам приезжали торговцы и послы из далекой Индии? И наверняка ты помнишь, какие красивые были девушки из тех земель? Они преподнесли в подарок разные дары. Сурьма была в их числе. Я решила, что тебе стоит попробовать. - Но мам, - стараясь не двигаться, что было невероятно тяжело, провыла принцесса, - Это же неестественно! Мерида дернулась - черная жидкость попала ей в глаз - и девушка отчаянно начала моргать. - Тихо! – скомандовала королева, - У нас такого нет, но я решила, что мы будем иногда покупать у них такие вещи, в том числе пряные масла для тела, хну, скрабы из ореховой скорлупы и сурьму, продавая шкуры и мясо. Восточные женщины знают толк в красоте и уходу за собой и своим телом. Мериде явно не была по нраву эта идея. - В конце концов, сегодня прибывают корабли викингов, - продолжая мучить принцессу краской, лепетала королева, - И ты же хочешь вновь понравиться своему будущему мужу? - А что, без этих ухищрений я ему не понравлюсь вновь? – рассмеявшись, проговорила Мерида, сделав упор на последнее слово, - Ты думаешь, что он меня забыл? После этого письма? - Тихо, прекрати дергаться! – воскликнула королева, - Чем быстрее мы закончим, тем лучше! Я понимаю, что тебе не терпится вскочить отсюда, но, прошу тебя, сиди смирно! И Мерида старательно держала себя в руках. Мысли о скором прибытии гостей волновали ее, как никогда. Принцесса перебирала в голове яркие мечты об их встречи с Иккингом, отчего ее сердце бешено билось в ожидании долгожданной встречи, и даже все хлопоты матери, которые доставляли принцессе неудобство, не могли разозлить или вывести из себя счастливую девушку. - Ну все, ты готова, - через некоторое время проговорила королева, отходя от дочери, - Посмотри на себя, ты просто красавица! Элинор, сияя от радости, изящно сложила руки у лица и вздохнула. - Ты стала совсем взрослой, девочка моя! – выдохнула королева и смахнула подступившие слезы. Мерида поднялась и взглянула на свое отражение в потемневшем зеркале. Сперва она даже оторопела от неожиданности. Подойдя поближе, она внимательно всмотрелась в свои красиво очерченные глаза и долго пыталась понять, почему они стали больше. - Тебе нравится? – ожидая ответа, спросила королева. - Надеюсь, мне не нужно теперь каждый день такое рисовать? – повернувшись к матери, спросила принцесса, - Ты же не введешь это в мои ежедневные обязанности? - Мерида! – осуждающе воскликнула Элинор, а потом с обидой проговорила, - Если тебе не нравится, можешь умыться. Принцесса вздохнула. - Ну ладно, мам… ты старалась, спасибо, - не желая обижать королеву, выдохнула принцесса. - Ну вот и славно, - воскликнула Элинор, - А вот и твое платье. Девушки, принесите принцессе наряд. Мерида все стояла у зеркала и всматривалась в свое отражение. Королева и так многое сделала для нее, она прощала ей ошибки и не заставляла делать то, что не нравилось принцессе. За это девушка была ей благодарна. Во всех соседних землях правители уже давно выдали своих дочерей замуж против их воли, а Мерида до сих пор была одна. И принцесса каждый раз огорчалась, видя, как ее мать восторженно и в то же время печально смотрит на приезжавших к ним гостей и на дочерей других земель, которые уже давно родили по одному, а то и по два ребенка. Поэтому такие мелочи, как женственные платья и краска на лице, она легко могла принять. В тот момент служанки внесли одежды и вручили их королеве. Красивые, мягкие ткани глубокого синего цвета заструились в руках Элинор, когда та начала расправлять и показывать наряд дочери. Мерида даже удивилась. Платье было прекрасным! Не было стягивающих шнуровок, узких неудобных рукавов. - Скорее надевай, - наблюдая за дочерью, проговорила Элинор. Принцесса облачилась в платье, после чего королева расчесала ее и принялась собирать волосы дочери в элегантную прическу. Когда все было готово, принцесса с королевой спустились в Большой Зал, где их уже ждали все остальные члены семьи, а также множество слуг. - Мы готовы, - пропела Элинор, показывая своему мужу Мериду, - Скажи ведь, ей очень идет такой цвет! - Да она у нас красавица в любом цвете! – громко проговорил Фергус и обнял принцессу, - Выдвигаемся! *** Мерида нервно одергивала рукава и поправляла платье, стоя в окружении своей семьи. От волнения она то и дело заламывала руки и оглядывалась на солнце, клонящееся к островерхим елям и почти касающееся высоких башен их родного замка. Королевская семья стояла на возвышении на некотором подобии каменной площадки. «Ну когда уже? Когда?» - вновь и вновь проносилось в голове девушки, когда она с надеждой вглядывалась в лазурный горизонт. Недалеко от замка у кромки леса, где холодные волны почти касались корней, выглядывающих из-под земли, по приказу короля Фергуса еще прошлым летом был отстроен специальный причал для встречи гостей с севера и теперь вся королевская чета в сопровождении множества воинов, слуг и подданных стояли на берегу в ожидании кораблей. - Не волнуйся, Мерида, они вот-вот прибудут, - усмехнулся Фергус и подбадривающее подмигнул принцессе. - Я понимаю, пап, - улыбнувшись, проворчала девушка, - Но все-таки два года прошло, мало ли что могло измениться. - Уж точно не его отношение к тебе! – воскликнул король. - Плывут! Плывут! – глухо послышалось из-за прибрежной скалы. Мгновение спустя люди увидели спешащего к ним слугу, который указывал в сторону появившихся в ту же секунду драконьих кораблей. Увидев белый щит на носу первого драккара, слуги и воины взорвались овациями, криками приветствия. В какой-то момент Мериде показалось, что она чуть не оглохла – вокруг было слишком громко. Принцесса ощутила сильный прилив тревоги и в то же время безудержного восторга. С минуту девушка, окруженная шумом и радостными голосами, нервно наблюдала, как корабли медленно приближались к берегу, но долго она этого выдерживать не могла. Принцесса оглянулась на отца с матерью, глянула на своих братьев, после чего решительно двинулась к воде, продираясь сквозь толпу. - Мерида! – негромко крикнула королева, протянув руку к дочери. Но принцесса, лишь на секунду оглянувшись, продолжила двигаться к берегу. Элинор вздохнула и, смиренно улыбнувшись, опустила руки. Принцесса ждала два года, поэтому королева могла простить ей эту мимолетную ошибку в поведении. - Погляди, как они рады нам, сын! – смеялся Стоик, радостно взмахивая руками в знак приветствия и оглядывая всех вокруг с корабля. - Да, - еле отозвался Иккинг, всматриваясь в толпу. Королевскую семью он видел отчетливо, а вот Мериду не мог разглядеть, что немало взволновало его. Тогда он взглянул на толпу у берега и именно там он и увидел ее. Маленькая фигурка рьяно пробиралась к нему навстречу. - Мерида, - пролепетал юноша, после чего громко крикнул, - Мерида! И принцесса услышала этот голос. Почти взвыв от вмиг ставшей ощутимой двухгодовалой тоски, принцесса, наконец, выбралась из толпы и побежала к воде. Иккинг не стал медлить. Вмиг оседлав радующегося Беззубика, юноша взмыл в небо. Несколько секунд, что разделяли принцессу и викинга, казалось, превратились в бесконечную тягучую вечность. Наследник вождя приземлился прямо за спиной принцессы, и ловко спрыгнул из седла, а девушка вмиг обернулась. Их взгляды встретились. И несколько секунд они стояли безмолвно, будто бы вновь привыкая к тому, что видят друг друга. Сквозь яркую волну эмоций принцесса смогла поймать себя на том, что помнит Иккинга намного ниже ростом. Наследник вождя вырос и окреп. Мерида тихонько рассмеялась своим мыслям, протягивая ладонь к лицу викинга. Иккинг подался вперед и, глубоко вздохнув, схватил принцессу и, оторвав ее от земли, крепко обнял. - Я даже не думал, что такая прическа тебе так идет, - вдыхая запах волос принцессы, неуклюже прошептал викинг. - А я не думала, что ты сможешь перерасти меня! - весело смеясь, ответила Мерида. Иккинг глухо рассмеялся, продолжая держать принцессу. Этого голоса так не хватало, этих шуток, этого смеха. Девушка же не могла выловить ни одной своей мысли, но этот кавардак в голове был самым приятным из всего, что было за последнее время в ее жизни. Принцесса и викинг в тот момент почувствовали абсолютное счастье, которое вот уже два года, казалось, обходило их стороной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.