ID работы: 3812051

Забери меня с собой

Гет
NC-17
Завершён
1880
автор
Размер:
416 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1880 Нравится 663 Отзывы 378 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Просиживая в автомобиле чуть больше получаса, девушка смяла несколько флаеров. Она нервничала и, не в силах справиться с волнением, постоянно прижимала пальцы к губам, но вовремя вспоминала о наращенных ногтях, цвета зимнего заката, а затем опускала руку на сидение, подминая под себя тёплое пальто. Томас замечал это, но не придавал особого значения. Он внимательно следил за дорогой, осторожно сворачивая на главную улицу Лондона. Снегопад все не прекращался, а стремительно усиливался. Машины передвигались слишком медленно, иногда приходилось останавливаться, выжидая, пока снегоуборочная техника не расчистит выезд на Вестминстер. Во время одной из вынужденных остановок, Том посмотрел на Анастейшу. Она сидела рядом, бесшумно постукивая пальцами по колену, а на её лице отразилось настолько серьёзное выражение, что мужчина не смог сдержать улыбку. Девушка волновалась, она понятия не имела, зачем Томас настоял на поездке, и к чему все это приведёт. Ана просто согласилась с ним, а потом уже осознала, насколько опрометчиво поступила. Ей не место среди его родственников, она никого из них не знает. — Все будет хорошо, — пообещал Том, и девушка почувствовала, как его тёплая ладонь накрывает её пальцы, крепко сжимая. — Не переживай так сильно. — Мне лучше отправиться в отель, — пробормотала Ана, поворачиваясь лицом к мужчине. — Пожалуйста, отвези меня туда. — Нет, — он нежно улыбнулся, добавляя, — все уже решено. — Ты просто не понимаешь, как мне страшно, — выпалила девушка, и на её глазах выступили слезы.       Так всегда бывает, когда волнение овладевает разумом. Она снова захотела сбежать, спрятаться от мужчины. Том распознал это желание по огромным глазам, которые уставились на него в безмолвной мольбе. — Уверяю, совсем скоро, ты изменишь своё мнение, — ласково возразил Томас, убеждая девушку. — Мы замечательно проведём время. Не терзай себя понапрасну.       Ана ничего не ответила, лишь кивнула в сторону машин, которые сдвинулись с места. Мужчина опомнился и, отнимая ладонь от женских пальцев, переключил все своё внимание на дорогу. Автомобиль тронулся, медленно объезжая эвакуатор. Все это время Том следил за дорогой, а Анастейша наблюдала за ним. Мужчина выглядел спокойным и сосредоточенным, не испытывал тревоги. Видимо, он был готов привести её в свой дом, и представить родственникам. Возможно, таким образом, Том хотел принести свои извинения за поцелуй, или, наоборот, старался сблизиться ещё сильнее. Впрочем, о причинах она задумывалась в самую последнюю очередь. Рядом с мужчиной, Ана ощущала себя все той же беззаботной девчонкой, которая распевала песни у озера и кружилась по комнате с бокалом шампанского. От Томаса исходила невероятная энергия. Он постоянно улыбался, шутил, подбадривал, старался передать собственные эмоции и, через некоторое время, девушка почувствовала, как тревога сменяется волнением.       Чем ближе они подъезжали к самой старой части Лондона, тем быстрее сердце билось в груди, но страх отступил. Анастейша испытала невероятную лёгкость в груди. Рядом с Томасом весь мир изменялся до неузнаваемости, приобретал яркие краски. Девушка больше не замечала серых стен и грязи под ногами, она различала все цвета, наслаждаясь пробудившимися чувствами. Настолько легко Ана ощущала себя рядом с Томом, словно и не было всех этих месяцев в разлуке. Поцелуй уже не являлся причиной, по которой, как думала Ана, их дружба неизбежно потерпит крах, но все ещё оставался важной частью совместного прошлого. Ты можешь ощущать себя спокойно только рядом с родным и близким человеком. Именно об этом и раздумывала Анастейша. Таким она и видела Томаса: слишком близким и родным для собственной души. И, несмотря на обещания, девушка боялась потерять его, боялась остаться в одиночестве, без поддержки. Она рада была находиться рядом с мужчиной, но одновременно, ей хотелось сорваться с места и сбежать. Анастейша опасалась не столько за семейный ужин, сколько за последствия. Близость Томаса обезоруживала. Даже сейчас, в полумраке, она испытывала неописуемое волнение от встречи с ним, от его присутствия. Одному Богу известно, во что все это выльется, когда они останутся наедине. Это неминуемо произойдёт. В этом Ана и не сомневалась. — Мы почти на месте, — объявил Том, сворачивая на узкую улицу, переливающуюся разноцветными огнями. — Очень красиво, — прошептала девушка, с восторгом разглядывая дома, украшенные рождественскими гирляндами. — Невероятно. — Надеюсь, ты оценишь мои старания, — заметил мужчина, обращая внимание Аны на небольшой дом чуть дальше по улице. — Я провёл на крыше несколько суток, развешивая все эти украшения.       Девушка расплылась в улыбке, разглядывая бесчисленное множество гирлянд и огоньков, обрамляющих окна и своды крыши, плавно перетекающие на голые деревья и невысокий забор, примыкающий к ограде. Так вот какой он, дом мистера Хиддлстона. Анастейша отстегнула ремень безопасности и склонилась чуть ближе, к лобовому стеклу автомобиля, с восторгом обращаясь к мужчине. — Это потрясающе, твои старания не прошли даром. — Я очень рад, что ты оценила.       Томас вышел из автомобиля, пропуская в салон морозный воздух, породивший на теле девушки неприятные мурашки. Ана повернулась к окошку, но не успела даже к ручке прикоснуться, а Том уже распахнул дверцу, протягивая навстречу свою огромную ладонь. — Благодарю.       Девушка ухватилась за мужскую руку, осторожно поднимаясь на ноги. На дороге образовалась ледяная корка, и Ана снова покачнулась, поскальзываясь на ровном месте. — Я не была готова к такой погоде, — пробормотала девушка, прижимаясь к Томасу. — Мне неловко. — Я бы мог донести тебя на руках, но ты же не согласишься, — заметил мужчина, крепко обнимая спутницу за талию. — Ты прав, не соглашусь. — Поэтому позвольте сопровождать вас до порога, миледи.        Том двинулся вперёд по заснеженной тропинке, которая вела к дому. Ана поморщилась, ощущая, как снег проскальзывает в туфли, доставляя безумный дискомфорт. Она передвигалась слишком медленно, но мужчина то и дело приподнимал её за талию, помогая преодолевать заснеженные препятствия. Каждый раз, Ана беспомощно вздыхала, замечая с какой лёгкостью Томас отрывает её от земли, а затем снова опускает на тропинку. Находиться рядом с ним было не только безопасно, но и до безумия приятно. Запах терпкого одеколона, тепло, исходящее от тела – все это производило огромное впечатление не только на поклонниц, но и на девушку. — Ну вот, мы и пришли.       Томас приоткрыл белоснежную дверь, украшенную лампочками и праздничным венком, а затем предложил девушке пройти внутрь. Ана улыбнулась в ответ, неуверенно переступая через порог. Колени её задрожали, а тело напряглось в ожидании встречи с родственниками мужчины, но в итоге девушка обнаружила просторный холл совершенно пустым. Из дальних комнат доносилась тихая музыка, а по воздуху расползался аромат свежего хлеба, вызывая аппетит и урчание в животе. Анастейша прижала руки к груди, медленно выдыхая. Никто не вышел им навстречу, теперь у неё есть время, чтобы осмотреться по сторонам. Ана расслышала, как дверь захлопнулась, и почувствовала тяжёлую ладонь на своей талии. Том остановился рядом, с нескрываемой радостью, обращаясь к девушке. — Добро пожаловать в мой отчий дом.       Ана ничего не ответила. Взгляд её скользнул по высокому потолку, остановился на красивой лестнице, оценил разноцветные нити мишуры, протянутые между перилами, а потом замер на широкой арке, под которой была прикреплена тонкая веточка омелы. Сам дом оказался небольшим, но за счёт второго этажа зрительно расширялся. Анастейша с трепетом осматривала сверкающие огоньки, запрокидывала голову, наблюдая за тем, как гирлянды растворяются в теплом мерцании, постепенно затухая. Невероятное зрелище. Девушка вздохнула, медленно поворачивая голову к Томасу, который, все это время, не сводил глаз со своей спутницы, восторженно наблюдая за её реакцией. — Здесь очень красиво, — призналась Ана, ощущая, как на душе расползается давно позабытое спокойствие. — Я поражена. — Именно такого ответа я и дожидался.       Том склонил голову набок, заглядывая девушке в глаза, вкладывая во взгляд все свои чувства и эмоции, вызванные чарующим моментом. Ана облизала губы, а через несколько секунд, и вовсе позабыла, как дышать. Сколько нежности и трепета мужчина передавал глазами. Девушка не могла описать словами чувства, проснувшиеся в ней. Она все ещё недоумевала, как Томасу удавалось прикасаться к самым потаённым уголкам её души, затрагивать самые глубины, пробуждать желания, о которых и задумываться опасно. Душа его была как на ладони. Вот он весь, перед ней, и что же им мешает сблизиться теперь, когда все страхи и опасения остались в прошлом? «О, боже»,— пронеслось в голове.       Ана почувствовала, как мужские пальцы сжимаются на талии, медленно привлекают ближе к своему обладателю, как нечто ценное, завоёванное в долгой и упорной борьбе. Девушка могла поклясться, что разглядела в бездонных голубых глазах неподдельное обожание и нескрываемое желание оказаться ещё ближе. Она не сопротивлялась, у неё бы не хватило сил остановить его и воспротивиться мужским объятиям. Сколько времени прошло с того момента, как к ней прикасались с таким трепетом и неподдельной нежностью – год, или даже больше? Девушка истосковалась по крепким объятиям, ласкам и мужской близости. Она бы позволила себе немного больше, чем простые прикосновения, но именно сейчас, в эту самую минуту, послышались приглушённые шаги. Томас повернулся к лестнице, и на его лице заиграла приветливая улыбка. Момент потерян, и он сожалел об этом, но не выглядел расстроенным. Ана перевела взгляд на лестницу, следом за мужчиной и подметила, что его рука все так же крепко прижимается к её талии, а дыхание постепенно выравнивается. Момент потерян, но они оба все так же близки друг другу. Все только начинается, теперь и девушка осознала это. — Ну, наконец-то, вы добрались, — пролепетала невысокая, пожилая женщина, проскальзывая из столовой в холл, на ходу поправляя седоватые волосы на голове. — Мой дорогой, мы уже отчаялись дождаться вас. — Мама, — мужчина отстранился от девушки и направился к матери. Он распахнул свои объятия, наклоняясь ниже, обхватывая женщину руками за плечи, с нежностью поглаживая по спине.       Ана с трепетом наблюдала за этой чудесной картиной, подмечая, насколько Томас привязан к семье и с какой любовь относится к матери. На его лице отражалось столько чувств и эмоций. Они пропитывали собой все вокруг, струились по воздуху, и Анастейша не могла не проникнуться столь приятной и доброжелательной атмосферой. Она все ещё стояла у двери, прижимая ладошки к груди, когда седовласая женщина приоткрыла глаза и обратила на неё все своё внимание. Девушка ощутила на себе изучающий взгляд, поэтому поспешила взять себя в руки, с лучезарной улыбкой поднимая глаза на мать и сына. — Вижу, что все прошло удачно, и вы приехали вдвоём, — заметила женщина, отстраняясь от Томаса. — Я очень рада, мы вас заждались. — Мама, я бы хотел тебя познакомить с Анастейшей, — заговорил мужчина, подзывая девушку подойти ближе. — Очень приятно, миссис Хиддлстон.       Ана улыбнулась, вежливо пожимая женщине руку. — И мне, мисс… — Ана, — девушка поспешила с ответом. — Просто Ана. — Что же, хорошо, Ана, — повторила миссис Хиддлстон, громко оповещая всех родственников. — Томас вернулся!       Таким образом, уже через несколько минут, Анастейша была представлена мистеру Хиддлстону, пожилому джентльмену, который вышел из столовой, следом за женщиной, но передвигался слишком медленно, опираясь на длинную трость, поэтому девушка и не заметила его присутствия сразу. Мужчина проявил особое радушие и, вместо рукопожатия, прижался губами к пальцам Аны, вызывая на её лице смущение и искреннее недоумение. Видимо, именно он прививал сыну хорошие манеры, и сам не изменял им даже в столь почтенном возрасте. Анастейша с радостью обменялась с ним парой фраз, поинтересовалась его здоровьем, а через несколько минут была представлена двум миловидным девушкам. Анастейша долгое время не могла оторвать от них глаз, всматриваясь в знакомые черты. У Сары были темно-рыжие волосы, а у Эммы – светлые кудри, близкие к натуральному русому цвету. Ана и раньше замечала явное сходство, между сёстрами и их братом, разглядывая фотографии, но только сейчас отметила, что обе они уступали Томасу в росте. Этим мужчина был обязан своему отцу, высокому джентльмену, проявившему небывалое радушие и гостеприимство. — Мы очень рады, наконец, познакомиться с вами, Ана, — призналась Сара, пожимая руку собеседницы. — Том рассказывал о вас. — Неужели? – девушка бросила мимолётный взгляд на мужчину. — Надеюсь, что ничего предосудительного вы не услышали. — Поверьте, очень сложно вытащить из нашего брата хоть что-то о его личной жизни, — прошептала Эмма, скрещивая руки на груди. — Он не откровенничает с нами.        Ана смутилась, но постаралась не выдавать истинных эмоций. Она снова улыбнулась, втайне недоумевая. Как оказалось, родственники Тома ожидали её появления. Видимо, он предупредил их о гостье, и даже рассказал немного об её персоне. Откуда же мужчина мог знать о том, что она согласится? Неужели, Ана сама не заметила, как оказалась вовлечена в его план, и добровольно погрузилась в водоворот событий, которые развернутся в ближайшем будущем? — Ох, что-то мы совсем позабыли о том, что вы побывали в эпицентре снежной бури, — спохватилась миссис Хиддлстон, увлекая Ану за собой, в сторону лестницы. — Эмма, милая, проводи нашу гостью в спальню. Ей необходимо отдохнуть и привести себя в порядок перед ужином. — Хорошо, — блондинка улыбнулась и поманила Анастейшу за собой. — Пойдем со мной. — Моя сумка! — вспомнила девушка, оборачиваясь к Тому. — Там вещи, которые мне понадобятся. — Я принесу, — мужчина понимающе кивнул, ухватившись за дверную ручку, а затем добавил: — А ты поднимайся наверх. Я занесу вещи в твою спальню. — Спасибо.       Ана улыбнулась и, провожая Томаса взглядом, неуверенно двинулась вверх по лестнице следом за Эммой. Поначалу, девушка растерялась. Впервые за долгое время, она осталась наедине с малознакомым человеком. Ана очень волновалась. Она опасалась показаться неуверенной, переживала за своё произношение, боялась, что её не поймут, но эта семья проявила к ней необыкновенное дружелюбие. Как оказалось — не так страшен черт, как его малюют. Том предупредил их о приезде, поэтому её появление не стало ни для кого неожиданностью.       Постепенно, волнение уступило место ожиданию. Эмма проводила Ану в небольшую комнату, с чудесным видом на заснеженный сад и, пожелав приятного отдыха, скрылась за дверью. Девушка осмотрелась, заглянула в ванную комнату, поправила макияж и причёску, затем прошлась вдоль стены и заострила особое внимание на старых фотографиях, развешанных у окна. Подписи у самой рамки разнились от 1890–1925 года. История семейства Хиддлстон уходила своими корнями в далёкое прошлое, и имела благородное происхождение. Анастейша слышала, что предок Томаса был баронетом. — Как интересно, — прошептала девушка, разглядывая темноволосую женщину и маленького светловолосого мальчика.       Она могла только догадываться, кем именно приходились все эти люди её милому другу, но, без сомнений, улавливала неоспоримое сходство между ними и мужчиной. В каждом из них девушка находила знакомые черты: волевой подбородок, чётко очерченные скулы, крепкое телосложение. Том походил на англичанина намного больше, чем любой из мужчин, с которыми девушка была знакома. Он не только выглядел и вёл себя как англичанин, но ещё и отличался своим духовным воспитанием. Мужчина жил с душой нараспашку, но при этом умудрялся открываться каждый раз с абсолютно новой стороны. Том удивлял и восторгал публику, проявлял заботу о совершенно незнакомых ему людях. Он располагал к себе одной улыбкой, и Ана никогда не встречала человека более радушного и дружелюбного. — Это мой прадед, — раздалось позади, сразу же после тихого стука в дверь. — Боже, — девушка вздрогнула, и резко обернулась, — ты напугал меня. — Извини.       Том наклонился и опустил дорожную сумку рядом с кроватью. — Я принёс твои вещи. — Спасибо.       Ана приблизилась к мужчине и облокотилась о деревянную дверь. — Как ты? – поинтересовался он, все ещё замирая на пороге. — Волнение прошло? — Да, теперь все в порядке, — Ана закивала головой, опуская глаза на пол. — Твоя семья – это нечто особенное. Все такие радушные и улыбчивые. — Ты им понравилась, — признался Том, приподнимая голову девушки за подбородок. — Я не сомневался в этом, но все равно очень рад. — Значит, ты все спланировал? – уточнила она, заглядывая мужчине в глаза. — Твои родители ожидали нас обоих? Ты рассказал им обо мне? — Не слушай Эмму, — Томас тихо рассмеялся. — Я не говорил о тебе, как о девушке, хотя не скрываю, что именно этого и желаю больше всего на свете. — Пожалуйста, Том… — Ничего не говори, — попросил он, прикоснувшись кончиками пальцев к нежной коже на девичьей щеке. — Я не хочу слышать твоего отказа. — Я и не задумывалась над ответом, — призналась Ана, вздрагивая от его прикосновения. — Честно. Ты удивляешь меня всё больше. — Моя дорогая, — прошептал мужчина, скользя пальцами вниз по её скулам, а затем по пульсирующей жилке на шее, — ты мой друг. Как я могу претендовать на тебя?       Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Ана громко выдохнула, покачивая головой. — Я уже подумала, что ты серьёзно, — заметила она, прикрывая раскрасневшиеся щёки руками. — Ты напугал меня. — Может, и серьёзно, — мужчина усмехнулся, пряча руки в карманах чёрных брюк, — но ты, видимо, ещё не совсем готова к этому. — Что?       Ана заулыбалась, заглядывая Томасу в глаза. — Мы начнём в шесть, — продолжил он, поглядывая на часы. — Ты сама найдёшь дорогу вниз? — Думаю, что да. — Тогда я не стану мешать твоим приготовлениям, — Том подмигнул, выскальзывая за дверь. — Будем ждать тебя. — Я скоро спущусь.       Мужчина одобрительно кивнул, а затем направился вперёд по узкому коридору. Первое, что сделала Ана, как только дверь за ним закрылась – отправилась в ванную и хорошенько ополоснула лицо прохладной водой. Руки её все ещё дрожали от лёгкого, мужского прикосновения к коже, а слова звучали в ушах снова и снова:       «Ты, видимо, ещё не совсем готова к этому».        Неужели Томас всерьёз намерен идти до конца? Ещё немного, и даже она склонит голову перед его безграничным очарованием. Ана прикрыла лицо руками, припоминая, сколько тепла и нежности искрилось в его глазах. Иногда, девушке казалось, что они таят в себе столько непознанного и прекрасного.       «Томас».       Ана улыбнулась, распаковывая вещи и разглаживая складки на маленьком чёрном платье, которое взяла с собой на непредвиденный случай, и не прогадала. Наряд пришёлся к месту: хорошо облегал стройную фигуру и не выглядел вульгарным. Девушка обернулась вокруг себя, разглядывая отражение в зеркале. «Неплохо, Ана, — пронеслось в голове, а губы снова расплылись в довольной улыбке, — Совсем неплохо».       Анастейша поправила макияж, смочила губы бальзамом, немного подвила рыжие кудри, распуская по плечам. И вот, образ завершён. Девушка напевала себе под нос тихую песню, внимательно изучая отражение в зеркале. Она несколько раз повернулась, поправила кружевной воротничок у самого горла, скользнула пальцами по бёдрам и оттянула подол немного ниже. Вот теперь все идеально. — Удачи, дорогая, — прошептала девушка в пустоту, подмигивая зеркалу.        Направляясь к двери, Ана посмеялась над собственными мыслями, закравшимися в голову. На долю секунды ей показалось, что она наряжается так, будто собирается на свидание. В какой-то степени, вымысел был недалёк от истины. За последние тридцать минут, её воображение нарисовало уже несколько будоражащих душу картин. Ана представила себе, как губы Томаса встречаются с её губами, но на этот раз им ничто не мешает познакомиться поближе. Их тела прижимаются друг к другу слишком тесно, дыхание учащается, а сердце вырывается из груди, прорывается наружу. Если она до сих пор боялась этого, тогда почему столь ясно представляла? Ответа на этот вопрос у Аны не было, но она не сомневалась, что этим вечером они смогут положить конец безмолвным взглядам и тайным желаниям. Девушка должна поговорить с Томасом, решить все раз и навсегда, и она сделает это. Неважно, как именно – важен только результат.

***

      Анастейша спустилась по лестнице. Она прошла через уютную гостиную, обратила внимание на ель, переливающуюся разноцветными огнями. В полумраке все казалось таким великолепным и волшебным. Девушка остановилась у камина, прислушиваясь к музыке и приглушённым голосам, доносившимся из столовой. Все уже собрались и ожидали её появления. Ана улыбнулась, задерживая взгляд на полке с фотографиями.       Воспоминания – стержень каждой семьи, и незаменимая часть её собственной жизни. Мир меняется, все расстаются, знакомятся, но подпускают к себе только избранных, по-настоящему дорогих людей, которые занимают своё место в сердце и остаются близкими до конца твоей жизни. И, если тебе повезло повстречать такого человека, не позволяй ему уйти, не проходи мимо. Слушай своё сердце. Неважно, о чём подумают другие, важно только то, что почувствуешь ты сам.       Анастейша улыбнулась собственным мыслям, соглашаясь с каждым словом. Она вовремя осознала истину, приняла её, и теперь была готова сделать шаг навстречу собственной судьбе. Девушка прошла сквозь высокую арку, украшенную омелой, и оказалась посреди просторной столовой. Как она и думала, все уже собрались за длинным столом, заставленным разнообразной едой и напитками. По воздуху расплывалась приятная мелодия. Она смешивалась с голосами, переливалась звонким смехом, ласкала слух и согревала сердце. — Добрый вечер, — поздоровалась Ана, привлекая к себе всеобщее внимание.       Том оторвал взгляд от смеющейся матери и, взглянув на девушку, почувствовал, как его сердце замирает в груди, пропуская несколько ударов. В свете огней Анастейша выглядела не просто изумительно, а до безумия сексуально. Рыжие волосы струились по плечам и спине, строгое чёрное платье облегало фигуру, спускалось по линии бёдер, едва прикрывая колени. Ничего лишнего, но именно на этом и заострил своё внимание Томас. Минимализм – лучшее, что только можно было придумать, и Ана отлично справилась с этим. — Проходи.       Мужчина поднялся на ноги, приглашая девушку к столу. — Благодарю.       Ана обратила внимание на то, как Том отодвинул стул прямо перед ней, а затем, когда она опустилась на мягкое сидение, вежливо предложил салфетку. Истинный джентльмен. Девушка подняла глаза на мужчину, с искренней улыбкой кивая, в знак признательности. — Теперь, когда мы все собрались, настало время праздника, — с чувством объявила миссис Хиддлстон.       Ана расправила салфетку на коленях, с интересом разглядывая всех присутствующих. В первую очередь она заострила своё внимание на Томасе. Он расположился напротив неё, рядом с Сарой, в то время как девушку усадили бок о бок с Эммой. Во главе стола, по левую руку от Анастейши восседала Диана Хиддлстон, а с правой стороны, неподалёку от средней дочери, расположился отец семейства. Каждый из них выглядел счастливым и взволнованным праздником. Девушка не могла сдержать своей радости. Она ещё ни на секунду не пожалела о том, что этим вечером согласилась на уговоры Тома и перешагнула порог этого чудесного дома. Вокруг царила настолько дружественная и приятная атмосфера, что невозможно было не проникнуться всеобщим настроением. Анастейша поверила в чудо, ощутила праздник, хотя никогда прежде и не отмечала его. Тем временем как Томас ухаживал за родными, разливая по бокалам вино и текилу, девушка с интересом наблюдала за ним, подмечая, насколько сильно мужчина привязан к семье, сколько в нём тепла и любви к родителям и сёстрам. Том старался разделить своё внимание, проявить заботу. Не забывал он и о гостье. Девушка ловила на себе его взгляд, от которого сердце то замирало, то снова билось в груди, будоражило душу своим звоном, отдавалось гулким стуком внутри. Как и прежде, им не нужны были слова, чтобы выразить всю глубину своей привязанности друг к другу. Постепенно дружба переросла во взаимный интерес, скрывать который становилось все сложнее. — Мисс Ана, от сына я слышала, что ваша карьера писательницы складывается весьма успешно, — заговорила Диана, обращаясь к гостье. — Сейчас вы заняты очередным романом? — Как раз сегодня я прилетела в Лондон с презентацией, — рассказала девушка, пригубив немного белого вина из высокого бокала на тонкой ножке. — Моя история имеет мистический уклон. Я написала нечто близкое к готическому роману. — Вот как… — протянула женщина. — Значит, вы подвержены глубокому самоанализу? — Разумеется, я всегда оцениваю свои поступки, раздумываю над ситуацией, прежде чем принять то или иное решение. — Расскажите нам немного о своей семье, — попросила Сара, сохраняя безупречную осанку. — Я полагаю, что у вас есть определённые мысли о будущем. — Ах, да, — девушка отложила вилку в сторону, собираясь с мыслями. — Я родилась в России. На данный момент живу в Америке, но очень часто приезжаю на родину к своим родным. — У Анастейши есть ребёнок, — объяснил Том, замечая замешательство на лицах родственников. — Интересно, — подметила Эмма, поворачиваясь к гостье, — а вы не замужем? — Нет, так вышло, что мы расстались много лет назад. С тех пор я предпочитаю не задумываться о браке. — А как же ваше будущее? – удивилась миссис Хиддлстон, переводя заинтересованный взгляд на сына. — Ана, вы не планируете создать семью, когда карьера принесёт ещё больший успех? — По правде говоря, я не задумывалась об этом, — призналась Ана, смущённая вопросом. — Не могу ничего сказать.       Судя по всему, её ответ удовлетворил женщину. Она улыбнулась понимающей улыбкой, опуская глаза на тарелку. В свою очередь, Анастейша посмотрела на Томаса. Мужчина едва заметно кивнул головой, беззвучно успокаивая девушку. «Все в порядке», — прочла девушка в его глазах.       И этого оказалось достаточно, чтобы Ана успокоилась. Поначалу, все эти вопросы сбили с толку и смутили девушку, но теперь она снова расслабилась и, сжимая в руке вилку, опустила в рот кусочек мяса. — Ана, у вас великолепный английский, — заметила Эмма. — Не каждый англичанин обладает такой дикцией. — Благодарю, я много лет посвятила изучению вашего языка. — А мне всегда было интересно, как празднуют Рождество в России, — призналась Сара. — Не поделитесь с нами своей историей? — У нас не принято праздновать Рождество, — рассказала девушка, попутно разъясняя. — Дело в то, что это не является национальным праздником. Обычно, мы ждём Новый год, а Рождество отмечают только те люди, которые нуждаются в этом. — Как интересно, — заметила Диана, — значит, вы не привыкли к таким семейным праздникам? — Если честно, меня всегда привлекали ваши традиции. Рождество в Англии – это нечто прекрасное и волшебное. Вы украшаете свои дома, устраиваете праздничные обеды в кругу семьи. К сожалению, на моей родине нет такого размаха. Только Новый год, но и он наступает слишком быстро. — Это много значит для нас, приветствовать вас сегодня за нашим столом и иметь возможность познакомить с английскими традициями чуть ближе. — Вы не представляете, насколько я благодарная вам, за столь радушное гостеприимство, — призналась девушка. — Ваш сын спас меня от непогоды, избавил от одиночества в отеле. Дружба с ним – великий дар. Вы воспитали достойного мужчину. — И тут я почувствовал, как щёки краснеют, — вступил в разговор Томас, вызывая на лицах весёлые улыбки. — Слышать похвалу из уст настолько прекрасной женщины! Я смущён. — Он просто скромничает, — мать погладила сына по голове, шутливо оттягивая за ухо. — Томас не просто великолепный актёр, но и настоящий джентльмен. Мы приложили все усилия, для того чтобы воспитать в нём мужчину. — И кому только такая красота достанется, — рассмеялась Эмма, поднимаясь из-за стола. — Для начала, вы должны обручить меня с достойной дамой, — напомнил Томас, направляясь следом за сестрой в сторону кухни, — и только после этого мы сядем и обсудим моё будущее. — Как всегда, отмалчивается.        Диана рассмеялась, прижимая пальцы к губам. Ана улыбнулась, наблюдая за тем, как брат и сестра возвращаются назад. Томас опустил на стол поднос со странным напитком, а Сара расставила блюдца с чизкейком. — Попробуешь? – спросил мужчина, подвигая к девушке кружку. — Что это? — Брю. — Я никогда не пробовала, — протянула Ана, поднимая глаза на Тома. — Что это? — Смесь из нескольких напитков, — объяснил мужчина. — На сегодня – это чай и пиво. Попробуй. — Хорошо.       Ана обхватила кружку обеими руками и поднесла ко рту. Приятный аромат и пенка не вызвали опасений. Она отпила немного и прикрыла глаза в удовольствии. — Ну, как? – спросил Том, присаживаясь напротив. — Это очень вкусно! — девушка закивала головой, отпивая снова и снова. — Никогда не пробовала ничего подобного. — Мы всегда любили этот напиток, — рассказала Диана, приступая к аппетитному десерту. — Особенно Брю приятен, когда приготовишь его самостоятельно. — С каждым разом я открываю для себя всё больше, — Ана отправила в рот кусочек чизкейка. — Как вкусно. Потрясающе. — Это наша Сара приготовила, — заговорил Джеймс, все это время сохранявший полное молчание, наблюдая за разговором. — У неё бесспорный талант. — С этим сложно не согласиться.       Ана запила десерт пенным напитком, и только сейчас почувствовала, как алкоголь медленно расползается по венам и приливает к щекам. Настал момент выдержать недолгую паузу. Девушка выпрямилась и, поправляя салфетку на коленях, беззвучно выпустила воздух из лёгких. — Томас, дорогой, — обратилась к сыну миссис Хиддлстон, — так значит, совсем скоро, ты снова покидаешь нас?       Мужчина оторвался от собственных мыслей, устремив глаза на пожилую женщину. — Да, съёмки возобновят через две недели, — рассказал он, попутно ослабляя несколько пуговиц на лиловой рубашке. — Ты занят в новом проекте? – удивилась Ана, приподнимая брови. — Я и не слышала об этом. — Я всего несколько дней назад вернулся с острова Оаху на Гавайях. Режиссёр сделал перерыв на время рождественских праздников. Мы снимаем новый фильм о Кинг-Конге. — Как же это здорово, — подметила девушка, с искренней улыбкой на губах, и заглянула мужчине в глаза. — С каждым годом твоя фильмография расширяется. Ты достиг немыслимых успехов. — И, все равно, мне есть к чему стремиться.       Томас ответил девушке улыбкой. Их взгляды снова встретились. Эмма и Сара переглянулись между собой, но ничего не сказали. Они молча доедали десерт, запивали чизкейк шампанским, и старались больше не задавать лишних вопросов.       Время пролетело незаметно. Не успела Ана оглянуться, как часы пробили девять. Диана медленно поднялась из-за стола, поблагодарила всех за приятный вечер и пожелала счастливого Рождества, а затем направилась к лестнице. Томас вызвался помочь матери, и проводить её до постели. Женщина с радостью приняла предложение сына. Она обняла его за талию, и они, не спеша, скрылись в холле. Эмма помогла отцу подняться. Мужчина склонил голову перед Аной, а потом медленно прошёл в библиотеку, где собирался провести ещё несколько часов, наблюдая за потрескивающим пламенем и вспоминая свою молодость. Анастейша, в свою очередь, предложила сёстрам помощь и схватила за тарелки, с энтузиазмом собирая посуду со стола и перенося на кухню. Девушки оценили её старания, с интересом наблюдая за гостьей. Она старалась вести себя непринуждённо, проявляла свойственное ей дружелюбие. Её мягкая улыбка подкупала, а хорошие манеры радовали англичан даже больше, чем вечернее чаепитие. У Анастейши получилось заинтересовать эту семью, оставить положительно впечатление и, несмотря на предвзятое отношение к её родной стране, Эмма и Сара прониклись к девушке симпатией.        Примерно через пятнадцать минут Том спустился в гостиную, где его ожидала приятная картина. Ана стояла у окна, любуясь снегопадом в свете разноцветных ламп, а сестры сидели неподалёку и вели шумную беседу, в которой гостья принимала активное участие. Судя по всему, Эмма уговаривала Анастейшу отправиться вместе с ними на одну из местных вечеринок. Девушка отрицательно качала головой, отшучивалась, оправдываясь тем, что не может поехать с ними по причине безумной усталости, но сестры не принимали возражений. Том заулыбался и приблизился к Анастейше. Девушка посмотрела на мужчину в надежде, что он сможет отговорить Эмму от этой затеи, но, как оказалось, Томас не собирался отказываться от такой возможности. Он остановился рядом с Аной и, обводя сестёр взглядом, с улыбкой на губах согласился отправиться на вечеринку. Анастейша приподняла брови и скрестила руки на груди. Она не хотела ехать в чужой дом, общаться с незнакомыми людьми, но все уже решили за неё. Не оставаться же ей одной в канун католического Рождества, да и Томас не позволили ей этого. Ана глубоко вздохнула, опуская взгляд на свои чёрные туфли-лодочки. — Хорошо, — протянула она без особого энтузиазма, — я поеду с вами. — Отлично. Только одевайтесь теплее. На улице подморозило.       Сара поспешила вверх по лестнице, видимо, за своим пальто. Эмма последовала её примеру. Ана отошла к окну, не скрывая своего недовольства. Томас заметил это, но не стал спешить с объяснениями. Он осознавал, что следующие несколько часов проведёт в незримом напряжении, ровно до тех пор, пока не останется с девушкой наедине и поговорит начистоту. На этот раз без побега и без оправданий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.