ID работы: 3807336

Водевиль

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
«Почти! Уже почти!» – думал V, влетая в дом, словно разъярённый ураган. Ханна спрыгнула с дивана, испуганная шумом. – О Господи, что произошло? – спросила она, когда V вошёл в гостиную. – В неё выстрелили, она потеряла много крови, – голос мужчины был разъярённым; он тяжело дышал. –Положи её на диван. Я вернусь через минуту и помогу тебе. Ты мог бы тем временем избавить её от одежды? Это сэкономило бы время. V сглотнул, а затем кивнул. «Давай, старик, ты можешь сделать это. Ты уже делал это, когда… но тогда это было по-другому» – демоны сбивали его с толку, стараясь помешать. «Но и сейчас всё по-другому!» – решил V и сделал глубокий вдох. Он снял с Иви пальто трясущимися руками; мужчина не имел понятия, от раскаяния ли или смущения, но в любом случае это заставило его почувствовать себя неловко. Последний элемент одежды был снят, и показалось пулевое отверстие в спине; прошедшая навылет пуля, казалось, не задела важных органов, но если кровотечение вскоре не остановится, девушка может умереть от потери крови. Ханна в спешке вошла в комнату, держа в руках аптечку и пузырёк, наполнено голубовато-зелёной субстанцией. V признал в этой жидкости наноботов, созданных Джоанной. – Хорошо, теперь нам стоит слегка очистить это, – девушка протянула марлю и йод V. – Убедись, что этот участок кожи чист от крови, я должна ввести субстанцию как можно ближе к ране. Человек в маске снял свои перчатки и приступил к заданию, в то время как Ханна приготовила шприц и собралась ввести его содержимое под кожу Иви. Игла уколола мягко и с точностью напротив раны; шприц опустел, и за считанные мгновения кровотечение остановилось. – Что же, теперь она будет в порядке: рана залечится через пару часов, этого же времени хватит и для того, чтобы оправиться от шока, – произнесла Ханна. – Спасибо, – прошептал V; девушка улыбнулась ему в ответ. Спустя полчаса дверь распахнулась, и Томас вошёл в комнату, держа Джоанну на руках. Он осторожно усадил ту в кресло. – Спасибо, Томас, – зеленоглазая девушка улыбнулась и сжала его руку. Затем она обратила всё своё внимание на Ханну. – Где они? – В спальне Виктора. Иви всё ещё не пришла в себя, поэтому он решил остаться с ней немного. – Хорошо. – Джоанна, я просто хотела спросить тебя… ты не могла бы сделать что-нибудь с его кожей? – Эм… Нет. Это было бы очень болезненным, он не выдержит этого. Я исправила его нос, уши, глаза и… другие повреждённые участки. Его лицо и тело не выглядят больше так, словно они расплавлены, но его кожа всё ещё такая же, какой и была. – Я понимаю. – Но он выглядит гораздо лучше, он достаточно привлекателен, несмотря на странную текстуру его кожи. – Мы должны принести ему зеркало? – спросил Томас, смеясь. – Вы только посмотрите, кто заговорил, – и Джоанна, и Ханна с недовольством посмотрели на мужчину. _______________________________________________________ V положил свои ножи на столешницу и затем присел на кровать рядом с Иви. – Моя дорогая храбрая Иви, – он взял руку девушки в свою, другой нежно поглаживая её щеку. – Как сильно я горжусь тобой. «Я никогда не оставлю тебя в одиночестве снова, моя дорогая. Никогда!» – подумал мужчина, с трепетом глядя на свою Иви. Он не мог отвести от неё взгляд, так сильно… так сильно любил он этот хрупкий силуэт, покоящийся рядом с ним. Он никогда не желал так страстно быть человеком, чтобы иметь лицо, чтобы касаться и вдыхать аромат её обнажённой кожи, чтобы целовать её губы – хотя бы на мгновение. V наклонился над девушкой, и этого было достаточно для того, чтобы почувствовать тепло, исходящее о её лица и проникающее сквозь полотно маски; он вскоре осознал, что его дыхание было необычным, а неведомое ощущение внезапно прошлось по его телу. Мужчина встал с кровати и покинул свою комнату в спешке. – Что Вы со мной сделали? – зарычал он на Джоанну. – Эм… О чём ты… говоришь сейчас? – сконфуженно спросила девушка. – Я полагаю, Вы прекрасно понимаете, о чём я спрашиваю. Вы случайно не имеете представления о том, почему моё тело полностью функционирует? Томас не смог сдержаться и просто разразился хохотом. Джоанна пребывала в полнейшем шоке; ей не хватало слов. – Эм… ты знаешь… я…. я… я просто исправила тебя, ладно: И «это» – не единственная вещь, к которой я приложила руки. – Могу ли я поинтересоваться, что ещё Вы починили? – глаза мужчины сузились под маской Гая Фокса. – В ванной комнате ты найдёшь зеркало – вещь, которую ты не использовал в течение многих лет. Тебе стоит взглянуть в него, – взгляд Джоанны остановился на V, демонстрируя то, что она была достаточно серьёзной и ожидала, что он сделает так, как было сказано. Мужчина выпрямился и, повернувшись на каблуках, покинул комнату. _______________________________________________________ Иви очнулась в незнакомом месте. Она не помнила многое, и её голова шла кругом от попыток вспомнить, что же произошло. Затем девушка вспомнила, что видела, как та сумасшедшая девушка, Джоанна, наклонялась над ней и говорила кому-то отнести её туда, где наиболее безопасно. Иви была ранена, и её принёс сюда человек с голубыми глазами. Она могла легко вспомнить те глаза; их цвет был столь уникальным и прекрасным. Почему они просто не позволили девушке умереть? Иви привстала и осмотрелась вокруг, а затем… она увидела их, аккуратно размещённые на столешнице… ЕГО ножи. Девушка медленно достала один из ножен и взглянула на него. Она узнала бы их везде, но как эти ножи оказались у Джоанны? Иви выбежала из спальни, крепко сжимая в руках нож. Джоанна попыталась встать с кресла; её ноги всё ещё дрожали, а голова всё ещё болела, вызывая тошноту. В тот момент, когда она очнулась, блестящий металл находился у её шеи. Взгляд Иви, сверливший девушку, был столь же острым, как и лезвие ножа. – Где ты нашла их? – спросила Иви, вкладывая в каждое слово неистовое пламя. Джоанна, казалось, не слышала вопроса. – Что это ты держишь возле моей шеи? – Я задала тебе вопрос! – голос девушки был преисполнен яростью. – Это то, что ты хотела показать мне? – Не совсем, – наконец ответила зеленоглазая Джоанна. Томас и Ханна застыли так, словно чувствовали, что сейчас произойдёт нечто ужасное. – Тогда что это? – Я не могу сказать тебе, ещё не время. А сейчас, пожалуйста, не могла бы ты убрать эту штуку… подальше от моей шеи? Пожалуйста, – голос девушки был сдавленным; сама же Джоанна старалась не разозлиться. Дверь открылась, и V вошёл в комнату, надевая на ходу свою старую тяжёлую маску, и вдруг остановился, будучи ошарашенным той сценой, что предстала перед ним. Иви лишь сильнее разозлилась от ответа, который дала ей Джоанна, и прижимала клинок сильнее к её шее до тех пор, пока остриё не окрасилось багровыми капельками крови. – Иви, остановись! – низкий голос прозвучал с другой стороны комнаты. Иви уронила нож; её глаза широко распахнулись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.