Глава 3
29 ноября 2015 г. в 00:50
Проходя по коридору и протирая глаза, девушка услышала какое-то движение в одной из комнат. Она вошла туда медленно и произнесла с улыбкой на лице:
– Вы только гляньте, кто проснулся!
Когда он проснулся, он не знал, жив ли или мёртв. «Я либо в Аду, либо… я всё ещё жив» – это была первой мыслью, промелькнувшей в его голове. Но боль, пронзающая его тело при малейшей попытке двигаться, дала мужчине красноречивый ответ. Мгновением позже он осознал, что его маска и парик всё ещё были на месте, покрывая голову; мужчина осмотрел комнату, которая показалась ему обыкновенной, но полностью снабжённой различным медицинским оборудованием. Он попробовал двинуться снова, но его мышцы, казалось, не функционировали, что заставило его проворчать с раздражением. Голос привлёк его внимание, заставив мужчину взглянуть на его источник.
– Что же, самое время проснуться, – объявила ему зеленоглазая девушка.
– Могу ли я спросить, почему я не могу двигаться? – поинтересовался человек в маске.
– Вы не двигались в течение достаточно долгого времени; я просто была убеждена в том, что Вы не сможете осуществить ни одного резкого движения, пока меня не будет рядом.
– Где я?
Джоанна взяла один из шприцев, лежащих приготовленными на прикроватной тумбочке, и ввела зеленовато-голубую жидкость в руку мужчины.
– Вы находитесь у меня дома, – девушка закончила вводить содержимое шприца. – Всё, теперь Вы сможете двигаться через несколько минут.
– Спасибо.
– Пожалуйста, сэр.
– Я должен был умереть.
– Да.
– Почему же я жив?
– Хм… Я просто не могла позволить национальному герою умереть, не так ли?
– Прекрасное оправдание, юная леди, но всё же оно не является истинной причиной, – предупредил Джоанну мужчина, улыбаясь под маской.
– Нет, не является. Боюсь, из меня плохой лгунишка. Но где же мои манеры? Пожалуйста, простите меня, я даже не представилась.
V удалось привести своё тело в сидячее положение; он был весьма рад тому, что его тело оказалось не в столь плохом состоянии, как он сперва решил.
– Всё в порядке, юная леди, – мягко произнёс мужчина.
– Меня зовут Джоанна Дэйл. И я была Вашим доктором в течение почти года.
Челюсть V отвисла под маской. Он не мог поверить этому. Год… год с тех пор, как…
– Иви… – мужчина услышал собственный голос.
– Она в порядке… или, по крайней мере, она заставляет всех поверить в это.
– Что Вы подразумеваете под этим? – маска повернулась для того, чтобы взглянуть на девушку.
– Ваш маленький друг живёт чудесной небольшой счастливой жизнью, работая в маленькой библиотеке и деля свой дом с новым премьер-министром, Эриком Финчем.
Голова V опустилась; его глаза уставились на деревянный пол.
– Хорошо, – произнёс мужчина, стараясь, чтобы в его голосе прозвучало удовлетворение новой жизнью Иви. Но даже если бы собеседница не услышала его, Джоанна всё равно продолжила бы:
– Она создала такую огромную ложь, что сама перестала верить самой себе.
– Мисс Дэйл, если это является причиной того, почему Вы спасли мою жизнь… Прошу прощения, но Вы совершили огромную ошибку. Я не буду вмешиваться в её жизнь; она заслуживает того, чтобы быть счастливой. Это то, чего я хотел для неё, – нормальной жизни.
– Вы удивитесь, узнав, что того же хотела и она?
– Разве не все мы желаем этого? – спросил V тихим голосом; он сам того, чего, возможно, никогда не будет иметь.
– Посмотрим. Я пригласила её сюда.
– Вы сделали ЧТО? – в этот раз голос V был угрожающим; казалось, он забыл о рыцарских манерах.
– Я пригласила её сюда, чтобы она увидела Вас.
Человек в маске вскочил, хватая один из своих ножей, покоящихся на прикроватном столике, и прижал Джоанну к стене, удерживая её одной рукой, в то время как другая проводила линию вдоль её шеи холодным лезвием ножа.
– Вы не приведёте её сюда! – прорычал он.
Холодная улыбка появилась на лице девушки.
– Было бы разумно убрать нож, пока я не разозлилась, – спокойно заявила она.
– А не то что?
Мужчина пристально смотрел в глаза Джоанны, ожидая ответа, но столкнулся лишь с прохладным невыразительным взглядом. Затем он посмотрел вниз, чтобы увидеть, как нож скользит у основания шеи девушки, и заметил шрам, начинающийся прямо под его лезвием и спускающийся к груди. V тотчас отнял руки от её тела, стараясь восстановить своё спокойствие. Тяжело дыша, он сумел пробормотать извинение:
– Я весьма сожалею о том, что потерял самообладание, как в этот раз. Этот вопрос делает меня столь неустойчивым, – мужчина сделал паузу, чтобы перевести дыхание, а затем продолжил, – я не желал, чтобы она жила с кем-то вроде меня. Насколько Вы можете судить, я не более чем… чудовище.
– Чудовище с чрезвычайно хорошими манерами, – рассмеялась девушка. – Всё в порядке; я знаю, что чувствует человек, когда выходит из себя. Что касается Иви, позвольте ей выбирать.
Человек в маске вздохнул, признавая своё поражение.
– Несчастным нет другого утешенья – одна надежда [1] Могу ли я просить, как Вы обзавелись этим шрамом – если, конечно, я не слишком бестактен?
Джоанна взглянула на шрам на своём теле.
– Ревнивый парень с ужасным недостатком ума.
– Где он сейчас?
– Я убила его, – усмехнулась девушка.
– Вы всё более преуспеваете во лжи, мисс Дэйл, – V поклонился ей.
Джоанна лишь улыбнулась в ответ, беря нож из его руки и возвращая его на прикроватный столик.
– Если Иви не покажется вплоть до Пятого, – начала вновь она, – тогда я отведу Вас на фестиваль. Я думаю, Вам понравилось бы, по крайней мере, увидеть её снова.
– Да, полагаю, что понравилось бы. Спасибо Вам.
_______________________________________________________
[1] - Уильям Шекспир «Мера за меру»