ID работы: 3807336

Водевиль

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
– Я думаю, ты задолжала мне объяснение, Иви, – произнёс Финч, когда он в компании девушки покинул дом Джоанны; его голос всё ещё дрожал от шока. – Я думаю, ты задолжал ей извинение. Ты знаешь, Джоанна спасла мне жизнь, – наставляла мужчину мисс Хэммонд. – Иви, она не то, что ты думаешь. Ты видела, на что она способна; ты в опасности рядом с ней… – Ты не слышишь, что я говорю? Она спасла мне жизнь. Я была бы мертва, если бы Джоана и её друзья не оказались там, чтобы помочь мне. – Даже если и так, Иви, я хочу, чтобы ты держалась подальше от тех людей. Они выполнили свою работу. – Я не могу. – Почему? Дело в том Викторе? – голос Финча слегка притих, в то время как ответ девушки прозвучал ясно и просто: – Да. Голова Эрика склонилась; он совершенно не мог понять, как девушка могла влюбиться в того человека за такой незначительный промежуток время, когда она так уверенно утверждала, что не полюбит кого-либо. Финч практически сожалел о наличии V, даже несмотря на то, что тот был мёртв. Но кем был тот человек? Был ли он в состоянии позаботиться о мисс Хэммонд должным образом? «Отлично. Сейчас я думаю как её отец». Парочка села в автомобиль и уехала. _______________________________________________________ В то же самое время Томас помог Джоанне подняться на ноги, бережно обхватив её лицо руками. Его небесно-голубые глаза смотрели в её. – Ты в порядке? – спросил юноша. Мисс Дэйл лишь кивнула и прильнула к нему в объятия. – Полагаю, мне следует проверить их? – Да, следует, – девушка положила руку на его щеку, пристально глядя в глаза. – Но, пожалуйста, будь осторожен. – Обещаю, – Тома плавно выпустил Джоанну из рук, помогая ей присесть в кресло. V тихо вошёл в гостиную и весьма удивился тому, в каком состоянии пребывала сейчас та; он и Иви слышали шум, и оттого мужчина знал, что что-то не так, когда его возлюбленная не вернулась, однако он не ожидал увидеть всё это. – Что произошло здесь? – поинтересовался V. – Эрик Финч беспокоился о твоей подруге и допустил ошибку, испугав Джоанну, – ответил Томас. Маска обернулась к Джоанне, которая отдыхала в кресле. – Она ушла? – сильный голос мужчины снизошёл до тихого шёпота. – Она сказала, что вернётся, но я сомневаюсь, что мистер Финч согласится с этим, не после того, как я убедила его в том, что моё досье правдиво, и я действительно сумасшедшая, – произнесла Джоанна, беспомощно воздев руки к потолку. – Возможно, ей не стоит возвращаться… – Ты идиот? – взревела девушка. Человек в маске склонил голову: он определённо не ожидал подобной реакции. – Ты хочешь потерять её? Снова? – Речь идёт не о моих желаниях, но о том, что будет лучшим для неё. Иви не нуждается в человеке без лица. В человеке, который не может предложить ей нежность или поцелуй оттого, что боится услышать, как она вскрикнет в ужасе, – злость сквозила в каждом слове мужчины. Джоанна встала и подошла к нему. – Я хочу спросить тебя кое о чём, но хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос не мне, а самому себе. Если Иви обожглась бы так же, как и ты, перестал бы ты любить её? – девушка сделала паузу для того, чтобы увидеть реакцию V: мужчина застыл, лишь тихий вздох сорвался с его губ. – Ты знаешь, что это лишь её выбор. Твой выбор заключается в том… довериться ей или нет. _______________________________________________________ На следующий день – Ну… Что ты об этом думаешь? Мужчина стоял перед зеркалом, пристально рассматривая себя. – Как Вам удалось осуществить это? – его пальцы прикасались к носу, покрытому тонким слоем прозрачной кожи. – Что я могу сказать? Я гений, – засмеялась Джоанна. – Мне очень жаль, что я не смогла сделать что-нибудь и с твоей кожей. – Вы сделали более чем достаточно. Я вечно буду перед Вами в долгу, моя дорогая, – V широко улыбнулся, отвесив девушке вежливый поклон. – Могу ли я спросить кое-что у Вас? – Конечно, V. – Я надеюсь, что это не будет оскорбительным… Вы когда-нибудь любили? Джоанна склонила голову, застенчиво улыбаясь. После тихого вздоха прозвучал её положительный ответ. – Случилось нечто плохое? – cпросил мужчина, слегка обеспокоенный тем, что начал разговор на весьма сложную тему. – Много всего, на самом деле. Самым худшим была его смерть. – О пресвятые небеса, прошу прощения… Я никоим образом не хотел… – Джоанна, – мужской голос прервал V. Томас стоял в дверном проёме, пристально глядя на них. – Извини за вмешательство, но мне нужно поговорить с тобой. – Что случилось? – спросила девушка. – Мы должны уехать. Звонил Джонатан: правительство хочет закрыть завод, – голос Томаса дрогнул: он знал, что это место значит для девушки, и ожидал, что она отреагирует весьма плохо. Джоанна закрыл глаза и склонила голову. – Они не могут сделать этого. – Боюсь, они всё же сделают это. – Томас, я не могу вернуться. Я всё ещё страдаю от ночных кошмаров… Я всё ещё чувствую свою вину. Юноша приблизился к Джоанне, ласково прикоснувшись рукой к её щеке. – Посмотри на меня. Девушка подняла голову, глядя на человека, стоящего перед ней. – В том не было твоей вины. Перестань винить себя за всё, что случилось. Ты знаешь, кто сделал это, и ты заставила их заплатить по заслугам. – Тех, кто убил её возлюбленного? – вмешался в их разговор V. Юноша взглянул на него и кивнул. – Да. Хотя он не был мёртв, а лишь скрывался от неё, – Томас глубоко вздохнул, смущённо потупив взгляд в пол. – Что было очень грубо и эгоистично с твоей стороны, – улыбнулась Джоанна, заставляя Томаса посмотреть на неё. – Как думаешь, этот большой мальчик справится с ситуацией самостоятельно? – её рука указала на V. – Да, я думаю, что справится, дорогая. – Отлично, тогда я пойду собираться, – девушка хитро улыбнулась и обернулась к человеку в маске. – Как видишь, V, тебе не за что просить прощения. И в качестве благодарности за то, что я для тебя сделала, просто постарайся быть счастливым. – Если это – всё, о чём Вы просите, я приложу все усилия для того, чтобы исполнить это, – искренне произнёс V, и Джоанна скрылась за дверью. Томас обернулся, чтобы последовать за ней, но сильная рука внезапно легла на его плечо. – Почему Вы скрывались от неё? – По той же причине, по которой ты скрывался от Иви. Просто та, которую я любил до Джоанны, закричала в ужасе и потеряла сознание, увидев моё лицо. У V возникло так много вопросов. Что случилось с ним? Горел ли он заживо? Исцелила ли его Джоанна? Но Томас уже покидал комнату. На задней части его шеи мужчина разглядел нечто, напоминающее знаки Лихтенберга, – отметки, оставленные тем, кто было его жертвами. _______________________________________________________ Иви ставила книги, возвращённые сегодня, обратно на полки. Прозвенел дверной колокольчик, оповещая о случайном посетителе, забредшем в библиотеку. Девушка спустилась с лестницы, чтобы поприветствовать своего клиента… Или, если быть точнее, самых ценных клиентов. Ими оказались двое мужчин, которые были знакомы мисс Хэммонд в течение непродолжительного отрезка времени: они приходили сюда практически каждый день. Роберт и Уильям – оба юные и привлекательные, испытывающие страсть по отношению к принадлежащим Иви… книгам? Их сопровождал высокий мужчина, с которым мисс Хэммонд не была знакома; он был одет в чёрные джинсы и водолазку, голову увенчивала федора, а очки-авиаторы скрывали его глаза. Даже при полном его облачении Иви могла заметить то, что он был весьма красив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.