ID работы: 3807336

Водевиль

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
44
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 35 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Девушка взяла его руку, остановившуюся лишь в нескольких дюймах от его лица, и прижала её ладонью к своей щеке, целуя её и повторяя одни и те же слова снова и снова. – Ты в порядке. Ты жив. V был ошеломлён тем, с какой нежностью губы Иви прикасались к его коже; это новое чувство было умопомрачительным. Прежде никто не прикасался к его коже – по крайней мере, в той жизни, о которой помнил мужчина. В его разуме зародилась одна мысль: может ли она принять его, принять человека, что скрывается под маской? Мог ли он прежде осмелиться и желать этого? – Господи, V, я так счастлива, что ты в порядке, – произнёс тихий голос; слёзы сияли в прекрасных карих глазах. – Мне так жаль, что я накричала на тебя. – Всё в порядке, Иви. Ты имела на это абсолютное право. О небеса, как же она скучала по его глубокому, успокаивающему голосу. – Нет, V, я должна была выслушать тебя прежде, чем произносить те ужасные слова. У меня не было никаких прав обвинять тебя в том, чего ты не делал. Голова мужчины склонилась; тот издал глубокий вздох, едва вспомнил, что он сделал с ней. На самом деле, V не хотел оставлять девушку; правильнее было бы сказать то, что он не желал оставаться в живых после Пятого ноября. – Я сотворил многое с тобой, Иви. В большинстве своём – плохое, – голос мужчины понизился до бормотания. – Например? Ты держал меня в безопасности в своём доме и относился ко мне так, словно я была сделана из стекла? Сделал меня сильной девушкой, которой я являюсь и сейчас? – искра в её глазах, сила её голоса – всё это уверило V в том, что мисс Хэммонд наконец поняла его. – Иви… – V, – перебила его девушка, – я такая, какая есть, из-за тебя. Ты, действительно, самое важное, что когда-либо прежде случалось со мной, – произнесла Иви, всё ещё держа руку мужчины и прижимая её к своему лицу. Это казалось таким приятным, таким… правильным. – Спасибо, – искренний голос вернул девушку в реальность. – Я так скучала по тебе, V. Улыбка затронула его лицо: столь сладостными оказались для мужчины слова мисс Хэммонд. – Иви, я хотел бы попросить тебя… – Всё, что угодно. – Я не хочу, чтобы кто-либо знал, что я всё ещё жив. V умер для всего мира и здравствует лишь в сердцах людей. – Ты будешь жив для меня, – поправила его девушка. – Нет, – произнёс мужчина. Сердце Иви замерло, а разум уже предполагал самое худшее: он собирается оставить её снова? Но голос V прервал сей поток мыслей. – Я больше не тот человек, коим был прежде. Он погиб вместе со своей вендеттой. Отныне я другой персонаж, с иной целью, которая по своей сути осталась прежней. Я снова стал лишь… человеком. – И как мне стоит называть тебя? – спросила девушка, будучи слегка удивлённой. – Во втором ящике, – V указал на прикроватную тумбочку, – ты найдёшь папку… Открой её, – добавил мужчина, едва Иви открыла выдвижной ящик и взяла то, что нужно. Глаза девушки невольно округлялись в то время, как она просматривала файлы. – Что это? – недоверчиво поинтересовалась она, не в состоянии понять, почему V показал ей это. – Это… моё… прошлое, – слова соскользнули с губ мужчины. – У тебя фамилия Гордона… О Боже! – голова Иви шла кругом от осознания той идеи, которая пришла ей на ум. V убрал руку от её лица. – Как ты получил эту информацию? И откуда ты знаешь, что она верна? – Эта информация была извлечена из моего разума. – Что? – Я знаю, в это сложно поверить Иви, но эта миледи, Джоанна, воистину гениальна. Она изобрела нечто, что способно изменить мир. – Боюсь, что в худшую сторону, – хрупкая фигурка, появившаяся в дверях, завершила фразу. – Могу я войти? – Разумеется, – ответил V. Лицо Джоанны было бледным, настолько бледным, что она выглядела мёртвой. Её движения были безвольными, когда девушка приблизилась к кровати. Она скользнула рукой под вторую кожу, покрывавшую шею мужчины, и проверила его температуру. – С возвращением, Виктор, – слабая улыбка коснулась губ девушки. – Ты в порядке? – спросила Иви, слегка обеспокоенная внешним видом Джоанны. – Со мной всё хорошо, – произнесла та, повернувшись для того, чтобы уйти. – Ваш внешний вид оставляет желать лучшего, – отметил человек в маске. – Я слишком долго сдерживала свою ярость, – ответила Джоанна, вздохнув. – Я исчерпала свой лимит. Боюсь, что в следующий раз я не буду способна вновь сдержать её. Это уже становится причиной моих ночных кошмаров. – Ночные кошмары не должны доводить тебя до такого состояния, – произнесла Иви, слегка сконфузившись. – Если бы две тысячи человек погибли по твоей вине, а сцена их смерти преследовала бы тебя во снах… как бы ты себя чувствовала? – с этими словами девушка покинула комнату. Иви вновь взглянула на V, ожидая, когда тот перестанет смотреть Джоанне вслед. Почему он столь пристально наблюдает за мисс Дэйл?.. Почему Иви так расстроена тем, что он делает это? Была ли она?.. Нет, нет, это ведь не так? Но почему? Ему нравится Джоанна? – V… Я хотела сказать «Виктор»… Насколько ты близок с этой девушкой? – слова вырвались прежде, чем мисс Хэммонд смогла этому воспрепятствовать. Маска обернулась к ней. – Она спасла мне жизнь, не единожды. – Ах… – лицо Иви внезапно помрачнело. V склонил голову вправо, становясь перед девушкой на колено. – Иви… ты ревнуешь? – спросил он, чувствуя вину за то, что видел в девушке свою надежду. Сердце Иви затрепетало в грудной клетке от столь неожиданного вопроса. Как он смог прочитать её мысли с такой точностью? Конечно же, она ревновала: Джоанна была прекрасной девушкой, она сделала так много для V; почему бы и нет? – Нет, я не ревную. А стоит? – ответ Иви прозвучал гораздо резче, чем она ожидала. Улыбка V стала намного шире; как хорошо, что маска скрывала это. – Нет, не стоит, – он успокоил мисс Хэммонд; рука мужчины вновь скользнула вверх, нежно поглаживая возлюбленную по щеке. _______________________________________________________ На следующий день Джоанна и Томас находились в гостиной, читая и слушая музыку, когда стук в дверь помешал им. Юноша встал и направился в сторону двери, чтобы открыть её; в следующее мгновение гостиная наполнилась вооружёнными людьми, и Эрик Финч закричал: – Где она? – Что за чёрт? – спросил Томас, когда его схватили два подчинённых Финча. Джоанна стояла и смотрела на своего друга. Её ледяной взгляд вновь переметнулся на Эрика и заметил направленное дуло пистолета. – Я спрашиваю тебя: где она? – вновь закричал мужчина. – Опустите оружие, мистер Финч, – произнесла Джоанна; её голос был почти угрожающим. – Я не сделаю этого до тех пор, пока ты не ответишь на мой вопрос, – он подал знак своим людям, и двое из них заломили руки девушки за спину, удерживая её на месте. – Не злите меня, Министр, – прорычала Дэйл. – Отпустите её сейчас же. Пожалуйста. Вы не знаете, что делаете, – закричал Томас, но было слишком поздно. Лицо Джоанны исказила улыбка психопата; мужчины, что удерживали её, начали кричать от ужаса, едва их руки внезапно загорелись. Финч спустил курок, и пуля на огромной скорости устремилась к Джоанне, но случилось нечто неожиданное: пуля замедлилась почти до полной остановки и отлетела в сторону, едва пространство вокруг девушки сформировалось в нечто наподобие сферы. – Что за чёрт… – эти слова были единственными, которые сумел вымолвить Эрик. Будучи шокированным, он даже не заметил окаменевшую фигурку Иви, стоящую в дверях. – Джоанна, стой! – раздался голос Томаса. Девушка мгновенно успокоилась и рухнула на колени. – Я говорила Вам не злить меня. У меня плохая ответная реакция, – произнесла мисс Дэйл, но никто не посмел двинуться с места. – Как Вы видите, Иви здесь, в целости и сохранности. Или, по крайней мере, она была такой до того, как увидела всё это. Иви осмелилась приблизиться, когда её шок ослабел. – Что ты делаешь здесь, Эрик? – Тебя не было почти неделю. Я беспокоился, – ответил мужчина раздражённым голосом. – Джоанна спасла меня, когда напали мятежники. Я находилась здесь для того, чтобы прийти в себя. Будет лучше, если мы пойдём домой, а я объясню тебе всё до того, как ты разрушишь дом этой девушки ещё сильнее. Иви обернулась к Джоанне и прикоснулась рукой к её спине. – Извини, пожалуйста, за всё это. Скажи Виктору, что я вернусь. Девушка лишь кивнула и, едва парочка скрылась, рухнула на пол без чувств.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.