ID работы: 3798425

Три сыщика: Тайна, что скрыта в картине...

Джен
G
Заморожен
9
автор
Размер:
36 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 49 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава №8 или «Неожиданное подозрение».

Настройки текста
            Вид у Нацу был сосредоточенный. — Все это более чем странно, — начал он. — Похоже, Дреяр считает, что старый Лерой Крим должен был оставить записку или передать на словах что-то очень важное. Мы должны переговорить с графиней и мистером Капри.             Но на телефонный звонок им никто не ответил. — Попробуем позвонить утром, — решил Драгнил. — И я думаю, мы должны побольше разузнать о Лерое Криме. Жерар, завтра с утра ты отправишься в библиотеку и изучишь все справочники и каталоги.

***

      Придя на следующее утро в библиотеку, Фернандес сразу же прошел в справочный отдел. Он подрабатывал себе на расходы, работая по несколько часов в библиотеке, и миссис Штраус, библиотекарь, улыбнулась ему, когда он проходил мимо ее стола. Жерар отыскал полки, где стояли справочные издания по искусству, и ахнул: почти все тяжеленные тома исчезли!             Он отошел от полок. — Что-то случилось, Жерар? — взглянув на него, спросила миссис Штраус. Женщина вопросительно посмотрела на ребенка. — Не понимаю, куда делись все справочники по искусству? — Какой-то мужчина унес их в читальный зал. Он сидит там с самого открытия, и вчера сидел. Ты хочешь какой-то определенный справочник? Я спрошу у него, может, он ему уже не нужен. — Спасибо, не надо, — поспешил отказаться кареглазый. — Я займусь чем-нибудь другим, пусть он закончит.       Едва оказавшись вне поля зрения Штраусс, мальчик поспешил в читальный зал. Он осторожно заглянул в дверь. На одном из столов высилась груда справочников по искусству, за ней кто-то сидел. Но вот человек, скрытый за грудой, поднял голову, чтобы взять очередную книгу, и Жерар увидел его лицо — профессор Фуллбастер!       Секретарь поспешно отступил от двери. Мысли неслись вскачь: профессор Фуллбастер изучает справочники по искусству! Что это значит? Жерар ужасно разволновался. Он нашел место, откуда можно было наблюдать за дверью в читальный зал, сел и стал ждать. Что ему теперь делать? Следить за профессором? К тому времени, когда лингвист вышел из читального зала, Архивариус рассудил, что ему следует выполнять распоряжение Первого. Драгнил хотел, чтобы он нашел сведения о художнике Лерое Криме. А отыскать профессора дело нетрудное. А потому Жерар забрал все книги, которые поставил на свое место профессор, и углубился в изыскания.

***

— Мистер Сильвер просматривал те же самые справочники? — Нацу сосредоточенно нахмурился. — Точно, Первый, — сказал Фернандес. — Все справочные издания. — Вот так номер! — воскликнул Гажил. — Что это он так заинтересовался искусством?       Все три сыщика отдыхали после обеда в своей штаб-квартире. Только что явился Жерар и огорошил их своей новостью. Нацу погрузился в раздумья. — И во всех этих справочниках ни слова о Лерое Криме? — спросил он синеволосого друга. — Ни единого, — ответил кареглазый. — А в двух справочниках перечислены буквально все художники, которые только есть в мире. Во всяком случае, так сказано в предисловии. — Очень может быть, что в каком-то справочном издании он все же числится, — решил Драгнил. — Но все равно ясно — к числу известных он не принадлежит. — Тогда почему Дреяр так рвется к его картинам? — недоуменно спросил Редфокс. — Может, он вовсе и не к картинам рвется? — предположил Фернандес. — Может, у Лероя были не только картины, а еще какие-то ценности. Графиня и мистер Каприко могли об этом не знать.             Нацу кивнул. — Тогда понятно, почему он лез в дом: хотел забрать эти ценности до того, как кто-то предъявит права на имущество старого Крима. Но профессор продал все дядюшке Нилу, и вот теперь, этот ворюга все же пытается разыскать это что-то. — Ну да, Дреяр что-то ищет, — заключил Рэдфяокс. — А почему вдруг профессор Фуллбастер заинтересовался книгами по искусству? — спросил Жерар. Нацу почесал нос. — Вспомните-ка, Дреяр все допытывался, не оставил ли мистер Лерой какое-то письмо или записку, или, может, на словах просил что-то передать перед своей смертью. Может, существует письмо или он кому-то что-то сказал. Грей ведь рассказывал, что старик бредил, что-то бормотал. Может, он хотел что-то сообщить и Сильвер знает то, чего не знаем мы. — И не знает графиня, — добавил Жерар. — Вот что, едем в каньон Харгеона, — сказал Нацу.

***

— Нет, ребята, я не знаю, почему мой папа изучал эти справочники. Клянусь всеми богами! — сказал Грей. Ребята кружком стояли на лужайке перед большим домом Фуллбастера в каньоне Харгеона. — А Лерой любил говорить о своих картинах? — спросил Драгнил. — Иногда говорил, но не то чтобы очень охотно, — сказал Грей. — Он хотел научить меня рисовать, но у меня никакого таланта. Помню, однажды он как-то очень странно высказался. Он сказал, что он самый дорогой художник в мире, только никто об этом не знает. И засмеялся, а почему засмеялся, я не понял. — Странное высказывание, — заметил Второй. — Да, пожалуй, — согласился Первый. — Вообще-то, ребята, я не понимаю, что происходит, — продолжал Фуллбастер-младший. — Дядя Лерой жил тут один-одинешенек, хоть он уже был совсем старый и больной. А теперь, когда он умер, все вдруг им заинтересовались. Вот сейчас графиня и мистер Козери опять у нас, беседуют с моим отцом. — Слушайте, может они что-то обнаружили, а? — забеспокоился Рэдфокс. — Пошли выясним, — решил Драгнил.       В гостиной большого старинного дома, облокачиваясь о каминную полку, стоял профессор Фуллбастер, напротив него расположились седовласый мужчина и графиня. Увидев мальчиков, женщина заулыбалась. — А-а, наши молодые детективы! Трудитесь не за страх, а за совесть, да? Все время в работе? Молодцы! — похвалила их элегантная дама. — Но картины мы еще не нашли, — сказал Драгнил. — Скажите, Лерой выставлял свои работы, продавал их? — Нет, Нацу, он был просто художником-любителем. И все же я хочу разыскать его последние картины, пусть останутся в семье. Я надеюсь, вы продолжите поиски и найдете их. — Найдем, — сказал Первый Сыщик и добавил: — Если кто-то другой уже не нашел их. — Кто-то другой? — озадаченно спросил мистер Козеро. — Некий Дреяр, — ответил Драгнил. — Он называет себя торговцем картинами. Он всюду следует за вами по пятам и тоже хочет заполучить картины Лероя.             Первый Сыщик рассказал о действиях Дреяра и описал недавний побег Сыщиков из плена. Графиня пришла в ужас. — Но это так опасно! Вам, мальчики, надо быть осторожными. Не понимаю, что за странный интерес к моему брату? Что этому человеку нужно? — Этого я еще не знаю, — признался Главный Сыщик. — Но не один Дреяр проявляет интерес к картинам Лероя Крима. Профессор Фуллбастер почему-то изучал в библиотеке справочную литературу по искусству.       Взгляды всех обратились на профессора Фуллбастера. Грей смотрел на отца с беспокойством. Во взгляде мистера Каприко загорелись злоба и подозрение. — Вы что-то знаете, Сильвер, — задал вопрос седовласый управляющий. — То, о чем не знаем мы? — Нет, я ни о чем не знаю, мистер Каприко. Я так же озадачен, как и графиня, — сказал профессор Фуллбастер. — Я просто удивился: почему вдруг такой интерес к Лерою? Вот я и пошел в библиотеку проверить, известный ли он художник, знают ли о нем где-то еще. Но не обнаружил даже малейшего упоминания о нем, что привело меня в еще большее недоумение… А таинственный незваный гость, который пытался проникнуть в дом, — это что значит?             На лице графини отразился испуг. — Кто-то пытался сюда проникнуть, профессор? Вы хотите сказать: еще до нашего приезда? Может, кто-то хотел украсть вещи Лероя? — За неделю до вашего приезда, графиня, — пояснил Жерар. — Мы и представления не имели о том, что Лерой что-то оставил. — Понимаю, — сказала графиня и бросила взгляд на Каприко. — Возможно, это Дреяр, — сказал он. — Непонятно почему, но он проявляет большой интерес к Вашему брату, Джувия. — Это точно! — подтвердил Гажил. — Кажется, Дреяр считает, что старый Лерой должен был оставить для кого-то письмо или записку, или сообщить что-то на словах. Профессор Фуллбастер и Грей рассказывали, что он был в беспамятстве и что-то бессвязно бормотал. Возможно, он пытался сказать что-то? Сделать какое-то распоряжение? — Вполне возможно. Нацу, — сказал профессор. — Он все время пытался говорить, но я не имею ни малейшего представления, что было у него на уме. Для меня его слова не имели никакого смысла. Он все повторял: «Зигзаг, не так и холст картины» — это слово он тоже упорно повторял и что-то бормотал о мастерах. Под конец с ним больше находился Грей, а не я. Грей, может быть, ты лучше помнишь?             Сын профессора печально кивнул: — Точно не помню, но он все время бормотал что-то вроде: «Скажите им, скажите им… не зиг, а заг… другую сторону… мастер… мои картины. Мой холст… холст… зигзаг… скажите им…» Что-то вроде этого, повторял и повторял одни и те же слова.       Ребята, графиня, Каприко и профессор смотрели друг на друга, как будто ждали, что кто-то из них поймет, о чем бормотал старый Лерой Но никто не понимал. Даже Нацу. — Не нахожу тут никакого смысла, — сказал мистер Каприко. — И я тоже, — вздохнула графиня. — Боюсь, это просто бред. — Скажите, профессор, Лерой держал свои вещи в коттедже? — спросил Драгнил. — Думаю, да, Нацу.             Первый Сыщик кивнул. — Ну что же, нам пора возвращаться. Мне кажется, что Стинг Эфклиф знает, у кого находятся картины Лероя. — Будьте осторожны, мальчики, — предупредила графиня. — Я за вас очень тревожусь. В случае чего звоните нам.       Мальчики пообещали так и сделать. Они спустились с крыльца дома, сели на велосипеды и покатили по направлению к шоссе. Когда они проезжали устье оврага — это место уже не просматривалось из окон большого дома, — Нацу неожиданно свернул налево. Гажил и Жерар удивились, но последовали за ним. — Куда мы, Нацу? — спросил Жерар. — Старый Лерой действительно пытался что-то сообщить, потому и бормотал все время одни и те же слова, я в этом убежден, — объявил Драгнил. — Но пока я не понимаю, что именно он хотел сказать. Старик никогда не покидал своего коттеджа, так что если он что-то спрятал, в коттедже все и лежит. Следуйте за мной.       Поставив велосипеды, ребята осторожно пробрались по дну оврага и вошли в коттедж через заднюю дверь. На какую-то минуту они замешкались, озираясь по сторонам. В коттедже было очень тихо. Откуда начинать поиски? И тут вдруг от входной двери донесся шум — кто-то входил в коттедж через переднюю дверь! — Прячемся! Скорее! — прошептал Нацу. — Поглядим, кто это!       Они укрылись в спальне, оставив дверь открытой. В коттедж вошел Грей Фуллбастер. Он быстрым шагом проследовал в угол гостиной, поднял одну из половиц, стал на колени и сунул вниз руку. Сыщики выскочили из спальни. — Так, значит, ты знал, Грей, что спрятал Лерой! — громко сказал сероглазый.             Грей чуть ли не подпрыгнул от испуга. Он что-то сжимал в кулаке.       Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.