ID работы: 3784006

Ночные Стражи: Перерождение

Гет
PG-13
В процессе
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 42 Отзывы 1 В сборник Скачать

13 глава

Настройки текста
Они выплыли из-за крутого поворота реки, и вдруг перед Клуддом открылось прекрасное зрелище. Вдаль, до самого горизонта, простиралась синяя гладь моря, нарушаемая лишь изредка пробегавшими по ней волнами. Оранжевое солнце, низко склонившееся над морем, бросало на него тёплые лучи, которые разбегались по воде яркими подвижными бликами. На горизонте небо было окрашено в персиковый цвет, который, поднимаясь всё выше, переходил в голубой, а на другой стороне небосвода и вовсе в синий. Зажглась первая звезда, ярко выделяющаяся на голубоватом небе. Клудд был абсолютно захвачен этим видом и от восторга даже едва дышал. - Невероятно, - прошептала Найра, абсолютно разделявшая его чувства, но Клудд испытал ощущение, будто она нарушила эту прекрасную гармонию, это хрупкое спокойствие своим голосом. И действительно, поднялся сильный ветер, и откуда ни возьмись, набежали тяжёлые свинцовые тучи и закрыли солнце. Всё вокруг сразу потемнело, и самым жутким выглядело море. Оно стало неприятного сине-зелёного цвета, а от спокойного движения редких волн не осталось и следа. Теперь море бушевало, с самого горизонта вздымая большие волны, которые, обрушиваясь, пенились и вздымались снова. - Клудд, волны движутся на нас, - не своим голосом сказала Найра. Клудд повернул голову и через плечо посмотрел на неё. Глаза сипухи были расширены от неподдельного страха. Она не отводила будто ничего не понимающего взгляда от моря, от этой неостановимой силы, готовой вот-вот поглотить двух беспомощных сов. Вдруг Клудд вспомнил, что Найра не такая уж и беспомощная. - Летите, - тихо сказал он, но сипуха никак не отреагировала. - Ваше Чистейшество, улетайте, пока можете - громче повторил он. Снова никакой реакции. – Найра! Она перевела на него взгляд, полный ужаса. - Вам нужно улетать, вы можете это сделать, - сказал Клудд, и осознал вдруг, что Найра его не понимает. Она была слишком потрясена приближающейся опасностью и была не в состоянии что-то адекватно воспринимать. - Найра! – прикрикнул он, и сипуха растерянно моргнула. – Вы…. Ты слышишь меня? - Да, - неуверенно ответила она. - Улетай сейчас же, - попросил он. – Ты можешь спастись, а я нет. - Я уже говорила тебе, Клудд, - сказала Найра. – Я тебя не покину. И не смей обращаться ко мне на «ты». Даже сейчас, перед лицом смерти, - она подняла глаза на всё приближающуюся и увеличивающуюся волну, - я остаюсь твоей предводительницей и всегда ею останусь. - Простите, Ваше Чистейшество, - Клудд опустил взгляд и увидел, как на реку легла огромная тень. «Нам оставалось совсем немного», - с грустью подумал он и, когда огромная масса воды обрушилась на него со всей силой, проснулся. Он обнаружил себя низко склонившимся над передним краем коры. Он сонно поморгал и, выпрямившись, обернулся, чтобы проверить, всё ли в порядке. Найра всё так же, гордо расправив спину, восседала позади него. - Что-то не так? – спросила она, заметив пристальный взгляд Клудда. - Ничего, я просто задремал, - ответил Клудд и отвернулся. День был в самом разгаре. На небе было ни облачка. Солнце уже не дарило ласковые тёплые лучи, оно нещадно палило, слепя глаза и неприятно нагревая перья. Клудд встряхнул крыльями, чтобы пропустить больше воздуха, но это не особо помогло. А вода с тихим плеском ударялась о кору, маня своей прохладой. Вот бы окунуться хотя бы на миг…. Внезапно Клудд опомнился. Что это за мысли приходят ему в голову? Он ведь не умеет плавать и просто утонет в этой воде! Клудд снова с сомнением посмотрел на реку. Она действительно притягивала его. Чудесная, прохладная водичка, обволакивающая его тело и даря спасение от этого отвратительного солнца. Клудд низко склонился над водой. - Клудд! – он моргнул и, обернувшись, встретился со строгим взглядом Найры. – Зачем ты это делаешь? Мы можем потерять баланс, да и вообще иы можешь упасть в воду! «Именно этого я сейчас хочу больше всего», - грустно подумал Клудд. - Ваше Чистейшество, вам не жарко? – спросил он. - Солнце действительно припекает уже довольно ощутимо, но терпеть можно, - отрезала Найра. Клудд отвернулся. После этого он старался не смотреть на реку и снова принялся с интересом наблюдать проплывающий мимо него вид. Они плыли довольно долго, как вдруг справа, далеко на горизонте, Клудд заметил странное облако. Оно как-то резко меняло форму и стелилось чуть ли не по земле. - Клудд, - сказала Найра. – Ты слышишь шум? Клудд, подумавший было, что сипуха тоже увидела облако, сначала даже не понял, что она сказала. - Что? Шум? – растерянно переспросил он. - Прислушайся. Клудд осознал, о чем говорит Найра, и напряг слух. Действительно, где-то далеко впереди к журчанию реки примешивался какой-то смутно знакомый шум, усиливающийся по мере продвижения лодки с двумя совами по реке. - Да, я услышал, - кивнул Клудд. - Что бы это могло быть? – обеспокоенно спросила Найра. - Не знаю, Ваше Чистейшество, но у нас есть ещё один вопрос, - Клудд махнул крылом вправо. – Посмотрите, пожалуйста, туда. Найра послушно повернула голову и, заметив уже увеличившееся облако, прищурилась. - Это что ещё такое? – Клудд услышал в её голосе неподдельную тревогу, и его тоже охватило беспокойство. Всё это очень и очень странно…. - Как вы думаете, этот шум и это облако как-нибудь связаны? – спросил он. Найра пожала плечами. - Я не знаю причину ни того, ни другого, - ответила она, вглядываясь в горизонт. – Оно приближается. Облако действительно стремительно сокращало расстояние до реки, и Клудду вдруг показалось, что облако дрожит сотнями маленьких обрывков. А потом он понял, что ему не показалось. - Это не облако, - поражённо прошептала Найра. – Это…. - Саранча, - закончил за неё Клудд. – Целая армия саранчи. Летит на нас. - Посмотри, впереди заводь, - сказала Найра с заметным нажимом, видимо, желая отвлечься на что-то другое. – Там снова гряда камней. - А за этой грядой ничего нет, - Клудд отметил этот факт, но не мог понять, что это означает. - Водопад, - вздохнув, сказала Найра. – С одной стороны надвигающаяся саранча, впереди камни и водопад. - С каждым разом судьба преподносит нам всё более сложные ситуации, - грустно усмехнувшись, сказал Клудд. – Что будем делать, Ваше Чистейшество? - Только попробуй попросить меня оставить тебя здесь умирать, - предупреждающе прорычала Найра. - Да я и не собирался, - Клудд пожал плечами. К нему вдруг вернулось спокойствие. «Какой смысл волноваться, если уж отсюда-то выхода нет», - подумал он и снова обратил свой взгляд на облако саранчи. Оно было уже совсем близко, и их стрекотание, издаваемое крыльями, теперь были хорошо слышны и смешивались с шумом приближающегося водопада. Их лодка уже доплыла до середины заводи, как вдруг кора начала крениться назад. - Что происходит?! – испуганно завопила Найра, перепрыгнув ближе к Клудду. Лодка с плеском шлёпнулась обратно на воду, и сипуха с опаской перебралась на своё место. - Воронки, - сказал Клудд и, подняв голову, успел детально рассмотреть тело приближающейся саранчи прежде, чем мощная сила сотен насекомых столкнула его в воду. Вода с жадным плеском обволокла его тело, отчего он судорожно вздохнул, но вместо воздуха вдохнул воду и ощутил резкую боль в груди. Он почувствовал прикосновение и с трудом повернул голову. Перед ним предстала трепыхающаяся Найра с расширенными от ужаса глазами. Она беспорядочно двигала крыльями, пытаясь остановить погружение в глубину. «Надо более плавно двигать крыльями, - вдруг понял Клудд. – А она делает это слишком резко». Он решил сам попробовать свою мысль и, расправив крылья, плавно повёл ими, словно он находился в воздухе. Клудд сразу почувствовал, как движутся потоки воды под его оперением, и снова взмахнул крыльями. Это подействовало, и он понял, как подтолкнул себя ближе к поверхности. Он схватил когтями Найру и, всё также плавно двигаясь, стал плыть к поверхности воды. Наконец, он ощутил, как вырывается из воды, и стал судорожно хватать клювом воздух. Кора покачивалась на волнах у берега. Клудд решил попробовать доплыть до неё. Здесь, на поверхности, было немного труднее тащить Найру, но другого выхода уже не оставалось. Он стал медленно продвигаться к берегу. Найра как-то странно обмякла в его когтях, и Клудду это совсем не понравилось. Он резкими рывками плыл к берегу, и понемногу его силы стали истощаться. Клудд уже подумал, что он не сможет добраться до берега, как вдруг он почувствовал под ногами дно. Облегчённо вздохнув, он быстро выбрался на берег и уложил Найру на спину. Сипуха лежала с закрытыми глазами, и Клудд с замершим сердцем, склонившись над ней, прислонился к её груди. Тук. Тук. Тук. Сердце билось очень слабо, но оно билось. Найра была жива. Клудд почувствовал облегчение, будто раньше его Нутро было забито камнями, которые сейчас просто исчезли. «Почему же она не приходит в сознание?» - обеспокоенно подумал Клудд, изучая её умиротворённое лицо. Внезапно Найра открыла лицо и открыла клюв, чтобы что-то сказать, но сильно закашлялась. Она перевернулась на живот и продолжала кашлять, а Клудд поражённо стоял на месте, не зная, что делать. Наконец, Найра отрыгнула воду и понемногу её кашель затих. - Как ты? – спросил Клудд после некоторого молчания. - Не считая того, что я чуть не захлебнулась, прекрасно, - буркнула Найра. - Мы добрались до берега, и мы живы, разве это не повод порадоваться? - Да, ты, наверное, прав, - после некоторого молчания сказала Найра смягчившимся голосом. – Всё могло закончиться гораздо хуже. - Вот и отлично, - бодро сказал Клудд. – Немного отдохнем и пойдём? - Зачем ждать? – Найра посмотрела на небо. – Солнце уже клонится к земле, значит, скоро вечер. Надо идти прямо сейчас. Ты всё ещё не можешь лететь? Клудд шевельнул крылом и прислушался к ощущениям. Боль была совсем уже незначительная. Он снова повёл крылом, на этот раз более смело. Снова почти ничего не почувствовал. - Оно…. Оно почти не болит, - сам не веря своим словам, произнёс Клудд. - Правда? Попробуй взлететь. Клудд стряхнул остатки влаги с оперения, взмахнул крыльями и…. оторвался от земли. - Великий Глаукс! – радостно воскликнул он, описывая круги над Найрой. - Что, думаешь, сможешь нормально долететь? – спросила сипуха, когда Клудд спустился к ней. - Боль вполне терпимая, - сказал Клудд. – В любом случае, если мне станет хуже, я сразу скажу, и мы спустимся. - Я очень рада. На крыльях мы доберёмся до реки Ветра гораздо быстрее. - Ваше Чистейшество, как вы думаете, Стрига уже добрался до Панцю или ждёт нас? Найра задумалась. - Честно, я не знаю, - наконец, ответила она. – Стрига не из тех, кто будет ради кого-то жертвовать своими целями. Я раньше поступала так же. - Раньше? – переспросил Клудд. – Сейчас вы поступаете иначе, Ваше Чистейшество? - По-моему, ты – наглядный пример того, что я поступаю иначе, - усмехнувшись, ответила Найра. – И к тому же первый такой случай. - Я польщен, Ваше Чистейшество, - склонив голову, сказал Клудд. - Ну, что, полетели? – неловко сказала Найра. - Да, конечно. Сипухи почти синхронно оторвались от земли и полетели вдоль по реке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.