ID работы: 3746351

Бусинка

30 Seconds to Mars, Jared Leto, Shannon Leto (кроссовер)
Гет
R
Завершён
138
автор
Размер:
505 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 497 Отзывы 31 В сборник Скачать

Волнения

Настройки текста
Машина Джареда летела по опустевшему вечернему шоссе, огибая повороты, игнорируя перекрёстки. Мелькали здания и улочки за окном, проносились рекламные щиты и красочные билборды. Время было поздним, и в окутывавшей пространство тьме свет неоновых огней выплясывал по поверхности автомобиля - так азартно, что Лето слегка щурил глаза. Впрочем, делал он это и по другим причинам. Во-первых, несмотря на то, что все навыки были доведены почти до автоматизма, вождение машины требовало высокой концентрации внимания, и это он хорошо осознавал. А во-вторых, его мысли то и дело устремлялись вдаль, оставляя по себе след в виде сосредоточенного взгляда. А мысли эти в последнее время неизменно касались Эйлин. С момента встречи с доктором - а с тех пор минуло два дня - в особняк в Малибу Джаред так и не поехал: остался в городе заниматься кое-какими делами. Правда, дела эти не были первоочередными и вполне могли подождать, но он решил не откладывать их в долгий ящик. Не потому, что был очень уж организован или отличался чрезмерной требовательностью к себе, а потому, что избегал встречи с Эйлин. Причём по нескольким причинам сразу. Но что бы он ни делал в эти дни - встречался ли с нужными людьми, проверял ли состояние техники в студии, обсуждал ли текущие дела группы, - его мысли устремлялись к этой девушке. Ему хотелось знать, что она делала, что думала, где находилась в данный момент - сидела ли в доме или вышла прогуляться. А главное, ждала ли она его, хотела ли увидеть или же готова была отдать всё, чтобы он больше не появлялся. Такая мысль саднила ему душу. Джаред даже замирал, стоило ей нагрянуть. И каждый раз - всё сильней и сильней, с большей уверенностью в том, что это правда. Такое действительно могло быть. Это у других он вызывал восхищение и томные вздохи, а реакция этой девушки на него оставалась спокойной. И она по-прежнему была очень далёкой, несмотря на то, что была вынуждена так близко его подпустить. Всё-таки на этот раз судьба не просто шутила, а витиевато издевалась, наблюдая, хватит ли у Джареда нервишек и сил. Повернув руль влево, он прошёл поворот и, направив машину в сторону Малибу, слегка притопил. Погружённые в сумерки заоконные пейзажи, и так едва различимые без подсветки, и вовсе размазались тёмными пятнами по стеклу, превращаясь в сплошной безликий сумбур. Впрочем, для данной поры года это была привычная картина: всякая яркость, наполнявшая просторы раньше, померкла, радужные краски пожухли и стёрлись, и теперь жизнь смотрела на мир унылой серостью и безликим мраком - верными спутниками глубокой осени. Даже в воздухе пахло затхлой безысходностью и тоской, предвкушением инерционности и замирания жизни. Интересно, какой кретин назвал осень золотой? Где же её золото? Коррозия изъела? В кармане куртки затрещал телефон, и, достав его, Лето поднёс к уху. - Алло? - Джаред, ты где? - голос профессора настойчиво ворвался в салон, отдавая требовательностью командного тона. - У себя в машине. - Что ты там делаешь? - Как что? Пеку пироги. А что в ней ещё делать? - Хватит ёрничать! Мне не смешно! Уловив в голосе Чериша неподдельное волнение, Джаред мгновенно напрягся. - Доктор, что-то случилось? Что-то с Шенном? - Нет, - заметно сдал позицию тот. - С ним всё хорошо. А вот с его братом, по всей видимости, дело плохо. - Чего? - не понял Лето. - Что стряслось-то? - Это я у тебя хотел бы спросить. Что там у вас происходит? Почему я не могу дозвониться к вам в Малибу? Почему никто не снимает трубку? И почему ты сейчас в машине, а не с Эйлин? - Я как раз еду к ней. - Что значит едешь? - доктор, казалось, оторопел. - А до этого где ты был? - В городе. - Всё это время? Все два дня? Ты что же, к ней тогда так и не поехал? - Нет. В трубке послышался поражённый вздох, затем - манерное цоканье языком, и Джаред даже представил, как при этом профессор ещё и качнул головой. - С ума сойти! Хочешь сказать, что всё это время в домике в Малибу Эйлин оставалась одна?! - Да. - Джаред, ты спятил?! Чёрт меня дери! Теперь понимаю, что значил её телефонный звонок! - Она вам звонила? - Представь себе! Несколько минут назад! На мобильный! Просила подсказать адрес, по которому она находится. - Зачем? - А ты не догадываешься? - в голосе доктора сквозил нескрываемый упрёк. - Чтобы вызвать такси! - Такси? Зачем ей такси? - Да чтобы уехать! - Как уехать? Куда? - Подальше от такого разгильдяя! Я бы и сам от тебя сбежал! Чёрт возьми, Джаред, чем ты думал? Как ты мог бросить девушку одну? - Доктор, я... - Знаешь, у тебя редкий талант срывать с трудом поставленное дело! - кипел профессор. - На что ты рассчитываешь? Что я уподоблюсь сутенёру и буду поставлять тебе красоток каждый месяц? - Да как вы смеете?!! - Джаред в сердцах даже дёрнул руль, отчего машина по трассе заметно вильнула. Благо, дорога была пустынна. - А как мне ещё говорить, если ты, тогда как тебе отвели конкретные сроки, позволяешь себе прохлаждаться? У тебя задача одна: торчать в Малибу и всё это время не вылезать из постели! - Я как-нибудь сам разберусь! - огрызнулся Джаред. - Хватит, доразбирался уже: вон девушка уезжает! Почему ты раньше к ней не поехал? - Потому, что это вас волнуют лишь сроки, а я думаю о другом! - Да? И о чём же? - О самой Эйлин! Для неё ведь всё-таки это было впервые! Доктор постиг значение этих слов, и они возымели на него действие - это Лето понял по тому, что он умолк. Правда, это длилось всего минуту, но этого ему хватило, чтобы дальше говорить уже намного спокойнее: - А, ну да. Я как-то выпустил это из виду. - Да ну? - не без издевки протянул Лето. - Как вы могли об этом не подумать? Вы правда доктор, сэр? - Ох, и доизгаляешься ты у меня! Вот выпорю тебя по-отцовски, будешь знать! - В самом деле? Мне сразу бояться или ещё потерпеть? - Мальчишка! - голос Чериша звучал уже иначе. - Нас поджимают сроки, Джей. Это ты понимаешь? - Опять вы со своими сроками?! Успеем! - Я очень надеюсь на это. Потому, что в противном случае придётся ждать ещё целый месяц. - Я уже еду, док. - Поторопись. Если Эйлин уедет, ты её уже не найдёшь. Отключившись, Джаред отбросил телефон на соседнее сидение и, про себя чертыхнувшись, нажал педаль газа до упора. Увеличился за окном встречный ветер, невидимые в темноте увесистые тучи сыпанули в стекло первые снежинки. Странно это всё. Обычно снег здесь шёл редко, даже зимы чаще всего были теплыми и бесснежными. А вот сегодня, сейчас, ему вдруг придумалось выпасть, невзирая на то, что ноябрь только начался. И его хаотичные пляски перекликались с настроением Лето: его душой также владел сумбурный хаос и неуютная тревога. Конечно, в последнее время это было обычное его состояние, но слишком уж оно затянулось. Ведь даже у тяговой лошади время от времени ослабляли подпругу и давали передохнуть. Его же судьба так крепко натянула поводья, что он не мог свободно шелохнуться, и задорно хлестала над головой кнутом, не позволяя расслабиться ни на минуту. И что бы он ни делал, это, казалось, только добавляло проблем. Так было и с Эйлин. Призванная помочь ему найти выход в очень непростом деле, она должна была стать обнадёживающим спасением и привнести облегчение в его жизнь. Но с её появлением Джаред ощутил дополнительную сложность, поскольку отчего-то пред этой девушкой невероятно робел. Нет, внешне он выглядел уверенно и спокойно, но внутри непривычно для себя трепетал. Он очень боялся её чем-то обидеть - словом, жестом, взглядом, намёком... Даже какой-нибудь мыслью, известной только ему! А тут им предстояло такое щепетильное дело, в котором были важны абсолютно все аспекты. И которые ему необходимо было учесть. И тогда ему казалось, что он сумел это. А вот сейчас... Сейчас он не был уверен ни в чём. Нет, в ту ночь Джаред не вёл себя, как деспот, идущий напролом к своей цели; не считал завоевателем - глупым, мерзким, ничтожным, добившимся очень лёгкой победы, которую даже не намеревался одержать; не держался напыщенно-грубо. Напротив, он обходился с Эйлин с трепетной чуткостью, как с наибольшей ценностью, которую имел. Он прекрасно осознавал, что в тот момент зарождалась её чувственность и что её дальнейшее отношение к интимной стороне жизни напрямую зависело от его действий. А породить в ней отвращение он не хотел. И ему не было за что себя упрекнуть: он был внимателен, сдержан, крайне осторожен и до безумия нежен. И Эйлин ему доверяла - он даже испытал окрыление, поняв это. Но почему тогда сейчас она была готова без раздумий уехать? Только потому, что уехал он? Или, быть может, он где-то всё-таки оступился? Сделал что-то не так? Вышел за черту? Возможно, всё-таки нужно было остановиться и изначально не затевать эту игру? У Джареда не было на эти вопросы ответов, поэтому обуявшие его сомнения устроили настоящую тиранию в истерзанной душе. Ему не хотелось, чтобы Эйлин уезжала. Он почему-то испытывал страх от мысли, что она может сделать это, и сердце сжимала в тисках холодящая тревога от того, что он мог сейчас опоздать. Что, если, приехав, он наткнётся на покинутый домик? Пройдёт по пустынным комнатам и коридорам, улавливая давешний запах Эйлин и угадывая растворяющееся в пространстве её тепло? Лето неистово тиранил педаль газа. Всё-таки прав был Чериш: он редкостный в своём роде болван! Темень на дороге слегка прояснилась, само шоссе вынырнуло из мрака, и за окном появились признаки жизни: учащающиеся здания и жилища и прореживающие тьму фонари. Вихрившие в воздухе снежинки внезапно сбавили темп, и, завидев издали окна приближающегося коттеджа, Джаред заметил горевший в них свет. И вздохнул с облегчением: Эйлин ещё была в доме. Правда, у ворот красовалось такси, а куривший у него таксист свидетельствовал о том, что он поджидал потенциального клиента, но всё-таки Лето успел. Подъехав к шофёру, он остановился и опустил стекло со своей стороны: - Забери-ка свой транспорт, дружище. Ты мне мешаешь заехать. - Без проблем. Отбросив окурок, тот уже взялся было за ручку дверцы, но в это время свет в доме погас, и входная дверь распахнулась. И он остановился, оглянувшись на Лето. - А может ты подождёшь чуток? Я только заберу пассажира и уеду. Забрать Эйлин? И уехать? Да как бы не так! Джаред будет настоящей дубиной, если позволит ему сделать это! Отстегнув ремень, он торопливо выскользнул наружу, бросив таксисту на ходу: - Да нет, это ты погоди. Он направился к дому как раз в тот момент, когда Эйлин спускалась с крыльца. Завидев Джареда, она растерянно сбавила ход и, всё же сойдя вниз, в нерешительности остановилась. Молча наблюдала, как он подошёл, с полным самообладанием посмотрела в глаза. - Эйлин, куда вы собрались? - прожёг он её взволнованным взглядом. - В аэропорт, сэр. - Вы куда-то летите? - Домой. - Почему? Она опустила глаза, стараясь сохранить присущее ей аристократическое спокойствие, за которым Джаред угадывал колющую нервы обиду. Но Эйлин держала себя в руках, не позволяя ей вырваться наружу. И только тихо произнесла: - Вас долго не было, сэр. Вы уехали, не сказав ни слова, не оставив записки. И не приезжали ни вчера, ни позавчера. И я решила, что... Не в силах закончить, она умолкла, и Лето отважился сделать это за неё: - И вы решили, что я вас оставил? Она лишь кивнула, по-прежнему не поднимая глаз. И Джаред поражённо изумился: - Оставил после всего, что было?! Эйлин, кажется, смешалась ещё больше, опустила голову ещё ниже и проронила ещё тише: - Ну... может быть, я вас разочаровала, сэр. Вы ведь рассчитывали на другое. Ну, как можно было такое говорить? Как можно было этой удивительной девушке - чистой, искренней, непорочной - считать себя в чём-то виновной, тогда как виноват во всём был именно он? - Эй! - послышался сзади голос таксиста. - Ну, что там у вас? Мы ехать будем? - Сейчас! - отмахнулся от него Джаред. - Погоди минуту! Повернувшись затем к девушке, он взял её за подбородок, заставил взглянуть на себя. - Эйлин, я не буду вам лгать и скажу правду. Я не приезжал по двум причинам, с которыми в одинаковой степени не мог совладать. Первая - психологического плана. Ведь вы не питаете ко мне никаких чувств, а тут сразу... Я боялся, что противен вам и не вызываю ничего, кроме омерзения. Её красивые глаза округлились ещё больше, дуги бровей поражённо изогнулись, а губы слегка разомкнулись, выдавая крайнее удивление. Похоже, она не ожидала, что Лето мог так думать, и ещё больше не надеялась, что он найдёт смелость об этом сказать. - Но это не так, сэр. Если бы вы были мне противны, я бы на это не согласилась. Что же до стремительности событий, так ведь вы действовали в рамках договора. - Договор - всего лишь бумага, - возразил Джаред, хотя ощутил невероятное облегчение от её слов, - а мы с вами живые люди. Ей тоже пришлись по душе эти слова, это Лето понял по её виду. Взгляд её смягчился, стал чуть смелее, растерянность и опаска в нём отошли на задний план. И она уже хотела спросить что-то, как её опередил всё тот же неугомонный таксист: - Ну, мне ещё долго здесь ждать? - Да подожди ты! - и Джаред вновь повернулся к Эйлин. - Вы всё ещё намерены уехать? Она колебалась, поглядывая то на него, то на таксиста, и отчего-то Лето ощутил новое беспокойство от мысли, что она всё-таки улетит. - А какая вторая причина, сэр? - коснулось его уха. - Чисто физиологическая. Ведь у девушек первый сексуальный опыт связан с болевыми ощущениями, и я не хотел ещё больше усиливать их. - Но у нас не так много времени, сэр, - смутилась Эйлин, опять опуская голову. - Я бы потерпела. - Ну, зачем же терпеть, если можно подождать, пока боль утихнет? Невзирая на темень, Джаред заметил, как её щёки вспыхнули стыдливым румянцем, глаза застенчиво блеснули, а губ коснулась едва уловимая смущённая улыбка. И он, привыкший к чрезмерной расхлябанности современных девиц, для себя отметил, насколько пленительной была непорочная скромность. - Спасибо, - шепнула Эйлин, боясь поднять на него глаза. - Спасибо, что вы подумали об этом. Господи, что она говорила?! Неужели она могла считать его бесчувственным чурбаном, которому плевать на всё и на вся? Что послужило ей поводом так думать? Его популярность? Его звёздный статус? Приступив ближе, он взял её за руки и, слегка стиснув, чуть слышно шепнул: - Я отпущу такси? Она лишь кивнула. - Ну, тогда, - и, достав из-за куртки розовый бутон, он протянул его Эйлин, - бегите в дом. Не стоит здесь мёрзнуть. Она послушно упорхнула, и, проводив её глазами, Джаред улыбнулся. Нет, Эйлин не уедет. Она останется с ним. Пусть она и не питает радужных чувств, но и не испытывает к нему отвращения. И ему об этом почему-то так приятно узнать! Облегчённо вздохнув, он взглянул на небо. Срывавшийся ранее снег временно утих, и тучи на небе чуть-чуть расступились, образовывая некую брешь, в которую проглядывали алмазные звёзды - всё ещё далёкие и холодные, но уже не такие мрачные, как прежде. И, как отметил Джаред, они были на удивление нежны. А когда он вошёл в дом, в нём было темно и тихо, как если бы его обитатели давным-давно спали, или же он попросту пустовал. И если бы Лето не знал, что в нём скрылась Эйлин, то решил бы, что так оно и есть. Но она была в гостиной. Прижимая к груди подаренную розу, она сидела на подоконнике, сумрачно освещаемом уличными фонарями, и пристально вглядывалась в окно. - Почему вы сидите в потёмках? - войдя, потянулся было к включателю Джаред. - Так лучше видно. Он остановился, заинтересованно повёл бровью и, так и не включив свет, тоже подошёл к окну. - Видно что? - Звёзды. - Звёзды? - облокотившись о противоположный оконный косяк, Джаред тоже охватил взглядом маленькие светила. - Тучи на небе расступились, и сквозь них проглядывают звёзды. А они очень значимы для меня. - Да? Это чем же? Прежде, чем ответить, Эйлин чуть-чуть помолчала, гадая, стоит ли говорить. Но, видя, как Лето заинтересованно смотрит то на неё, то на небо, всё же отважилась на это: - Однажды, когда я была маленькой, у родителей было какое-то торжество, и папа устроил для всех фейерверк. Большой, красивый, красочный. С гигантскими россыпями по небу и серебристым свечением. Я его тогда видела впервые и думала, что это звёзды. - Звёзды, рассыпающиеся по небу? - Угу. Я не могла понять, откуда они берутся и почему их так много. Но помню, как все гости глазели на них, разинув рты. И у каждого на губах играла улыбка. Даже у меня. Да и как можно было не улыбаться, видя, как папа обнимает маму, одновременно держа меня на руках? И в моей памяти навсегда отложилась эта картина: любящие объятия, радостные улыбки и звёзды. С тех пор всякий раз, когда мне нравится что-то, в своём воображении я вижу именно их, - и Эйлин перевела взгляд на Лето. - Глупо, да? - Нет, - он даже задумчиво сощурил глаза. - Напротив, детские воспоминания очень сильны. Они порой составляют стойкие ассоциации, которые человек проносит через всю жизнь. У меня, кстати, тоже есть мечта, связанная со звёздами. - Правда? - Да. Я очень хочу снова увидеть, как они улыбаются. - Улыбающиеся звёзды? - Не верите, что такие бывают? Напрасно. Я видел их раньше. Собственными глазами. Довольно часто. Он ожидал, что она будет смеяться. Но Эйлин продолжала поглядывать на него очень серьёзно, свидетельствуя о попытках разгадать скрытое значение его слов. Всё-таки Джаред не ошибся: она прозорлива и умела улавливать смысл сказанного между строк. - А какие они, улыбающиеся звёзды? - Очень красивые. Просто невероятные. Отдающие счастьем. Понимающая полуулыбка слегка тронула её губы, глаза по-доброму сверкнули, прежде чем оторваться от его лица и переместиться снова на небо. И Джаред догадался, что она его поняла. При этом взгляд её озарился звёздным свечением, сияя в такт играющим переливами серёжкам и блестящей на шее цепочке, видневшейся в скромное декольте блузки. - Здесь они тоже красивы, - кивнула она на звёзды. - И чем же? - Они очень глубокомысленно молчат. А кроме того, они мне не изменяли и преданно составляли компанию все эти дни. Эти слова были произнесены прежним спокойным тоном, но почему-то - скорее всего, из-за пристыженной совести - Джаред расслышал в них упрёк. Приступив ближе, он взял руку Эйлин в свои ладони, поднёс к губам и поцеловал. - Простите меня, - шепнул. - Простите меня, Эйлин. Я не должен был оставлять вас. Но был слишком подвержен эмоциям, чтобы поступать разумно. - Я ни в чём вас не виню, сэр. У вас своя жизнь с налаженным насыщенным ритмом, и я в ней всего лишь эпизод. Вряд ли я могу претендовать на большее. - Почему нет? Вы имеете на это право, поскольку во всей этой затее согласились на самую тяжёлую роль. - Это ещё не повод диктовать вам условия или требовать чего-то. Вам сейчас и так нелегко. На вас свалилось испытание, которое выдержит не каждый. Всё ещё не выпуская её руку, Джаред приложил её к щеке, погладил своей ладонью, пристально вглядываясь в серо-голубые глаза. Всё же она удивительное создание: самой невероятно трудно, а она поддерживает его! - Эйлин, - сказал он тихонько, - почему у вас такие грустные глаза? Она опустила их, подтверждая, что он затронул трудную тему, и помолчала, горько вздохнув. - Не надо об этом, сэр. Прошу вас. Есть вещи, о которых я не могу говорить. - Хорошо. Но знайте: если вам понадобится помощь - сейчас или значительно позже, - вы всегда можете рассчитывать на меня. Поднятая голова и удивлённые глаза сказали Джареду о том, что от него такого не ожидали. Ну, почему все думают, что, коль уж ты знаменитость, то обязательно бездушный кретин? - Тогда могу я кое о чём попросить вас, сэр? - Всё, что захотите. - Обещайте мне одну вещь. - Какую? - Обещайте, что никогда меня не оттолкнёте. Теперь удивляться пришёл черёд Лето. Брови его вспорхнули, глаза стали больше и пронзительней, как у ребёнка. О чём она говорила? Что имела в виду? Видя, что он ничего не понял, Эйлин решила добавить: - Быть отвергнутой очень неприятно. И я не хочу столкнуться с этим. Обещайте мне это, сэр. Даю слово, что никогда не злоупотреблю вашим зароком. Но в случае необходимости воспользуюсь в качестве защиты. - От кого? - От вас, сэр. - Господи, Эйлин, я не собираюсь вас отвергать! - Вы можете сделать это ненароком, сами того не желая. Глаза её горели - настойчиво, решительно, серьёзно, - заручаясь поддержкой сверкающих серёжек-бусин и отдаваясь неровным дыханием в груди. И Джаред понял, что она знала, о чём говорила, и для неё это было важным. Быть может, это было как-то связано с её молодым человеком, который, как она говорила, ушёл? И пусть Джаред не собирался ему уподобляться и прекрасно знал, что никогда так не поступит, - да чтоб ему пусто стало, если это произойдёт! - всё же не стал спорить и, глядя ей прямо в глаза, произнёс: - Обещаю, что никогда не оттолкну вас, Эйлин! - Пожалуйста, сэр, помните своё слово. Возможно, мне придётся прибегнуть к нему. И всё же о чём она? Он пристально в неё вгляделся. Окутанная сумраком ночи, подсвечиваемая заоконными фонарями, сейчас она казалась такой загадочно-недоступной, такой одновременно близкой и далёкой, что он сравнил её с мечтой. Такой же сладостной и безумной, недосягаемой и эфемерной. И вместе с тем принадлежащей только ему. Он ощутил всколыхнувшееся внутри желание, устремляющееся по венам горячей волной и рассыпающееся, словно искры, по нервам. Безудержное и неуёмное, оно было таким ощутимым, что Джаред не мог ему упираться. Да и не хотел. Эта девушка была ему интересна. Как союзник, как собеседник, как друг, как женщина, как человек. Она заставляла его озябшее сердце биться быстрее, а его самого среди всех трудностей и неурядиц - снова чувствовать себя живым. Её глаза загадочно искрились, в них, словно снежинки на солнце, проносились крохотные отблески фонарей. И, стиснув её ладони, Джаред шепнул: - Эйлин, я вижу в ваших глазах звёзды. - А я - в ваших, сэр. Их окутывал сумрак, шёпот, опущенный до уровня интриги, настраивал на более откровенную волну, и, поддаваясь её волнующей силе, Лето, казалось, только сейчас заметил, что Эйлин всё ещё называла его "сэр". - Джаред, - шепнул он, желая покончить с этим. - Меня зовут Джаред. - Я знаю. И всё-таки было что-то до боли знакомое в тёмном силуэте Эйлин, в погружённом в сумерки взгляде, в тихом полушёпоте, нарушающем тишину. Что-то, что не поддавалось пониманию, но что так отчётливо вонзалось в мозг. Что-то, что захватывало и пленило, растапливая в душе промозглый лёд и порождая в Джареде откровенную нежность - такую неуёмную, что ему не удавалось её в себе удержать. И он потянулся к Эйлин - вкрадчиво, неспешно, осторожно, будто опасаясь её напугать, - и, достигнув губ, накрыл их целомудренным поцелуем. Скромный, одними губами, он даровал обворожительную ласку, бьющую незримыми точками по нервам и ручейками катящуюся по спине. И вдруг Джаред ощутил ответные действия со стороны Эйлин: она тоже его целовала. Пусть ещё застенчиво и робко, но явственно и ощутимо. Целовала? Его? Или ему всё это лишь показалось? Он на миг остановился, старясь понять, было ли это на самом деле; перехватил её настороженный взгляд - чуть напуганный и виноватый, словно опасающийся, не станут ли её осуждать за это. Глупая птичка Эйлин! Конечно же, нет! Напротив, Джаред готов был её расцеловать! Что, собственно, и собирался сделать. Он улыбнулся, отмечая, как при этом потеплели её глаза, настороженность в них отступила, сменяясь невинным смущением, невероятно красящим её. Протянув руку, Джаред вытащил из её волос заколку, и освобождённые из-под стражи пряди рассыпались по её плечам. Господи, как она красива! И бесхитростная стеснённость ей невероятно к лицу. Джаред вновь повторил поцелуй - на этот раз настойчивее и смелее - и опять уловил ответ с её стороны. По его нервам разлились вдохновляющие потоки, душу затопила необъяснимая радость, вознёсшая его, казалось, к самим небесам. Она отвечала! А значит, говорила правду: он действительно не был ей противен. И, чувствуя невероятное окрыление от подобной мысли, он подхватил Эйлин на руки и, ступив на лестницу, понёс наверх.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.