ID работы: 3718230

На жизненной тропе — пересечение

Гет
PG-13
Завершён
66
Размер:
84 страницы, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
66 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Приближался день свадьбы. Барон получил приглашение на светский прием: в честь невесты престолонаследника устраивался бал-маскарад. Лидия Николаевна с дочерью тоже были приглашены. Анне не хотелось идти, но, не желая огорчать матушку, она согласилась. А, узнав, что Владимир намерен их сопровождать, и вовсе успокоилась. Лидия Николаевна выбрала для нее серебристое платье и маску в тон. Анна была в этом костюме чудо как хороша! Владимир поневоле залюбовался ею. Ему сразу же представилось, что у такой красавицы не будет отбоя от кавалеров. Однако же она его невеста! И он будет находиться рядом с Анной на правах жениха. Это должно остудить пыл поклонников. Улыбнувшись, он поцеловал ее руку. Анна в этот миг прочла во взгляде Владимира одобрение, и в сердце вновь вернулись радость и облегчение. К ним вышла обеспокоенная Лидия Николаевна. Лиловое платье очень шло ей. Анна заметила в материнских руках маску. — Дитя мое! — тревожно обратилась к ней Лидия Николаевна. — Не желала тебя волновать, но пришел посыльный и снова спрашивает: будет ли на балу петь барышня? Распорядитель вновь просил дать ответ. Теперь уже окончательный. Отказывать неприлично, но коли ты еще слаба и не желаешь… Анна перевела растерянный взгляд на Владимира. В его глазах появился гнев. Он сжал губы. Нравы светского общества были известны. Жеманные сплетницы с негодованием восприняли новость о женитьбе красавца-барона и теперь не упустят случая задеть его хрупкую невесту. Им не страшен вызов на дуэль… Справится ли его Анастасия под ядовитым натиском? Владимир посмотрел на свою растерявшуюся невесту. Она казалось такой хрупкой, беззащитной, такой юной и прекрасной, что волна нежности внезапно захлестнула Корфа, давно отвыкшего от сентиментальных порывов. Нагнувшись, он еще раз поцеловал тонкую руку и, вновь улыбнувшись ее хозяйке, мягко проговорил: — Вы так хороши сегодня! Нимало не сомневаюсь, что истинные поклонники искусства по достоинству оценят талант моей невесты! Ни о чем не тревожьтесь! Я буду рядом! И Ваша матушка тоже. Лидия Николаевна с улыбкой кивнула, подтверждая эти слова. — С Богом! — Корф накинул на хрупкие плечи Анны воздушную накидку, отделанную лебяжьим пухом. В ответ он получил взгляд, полный благодарности. Глаза Владимира наполнила такая нежность, от которой девичье сердце сладко замерло…

***

Бал встретил их бесчисленным множеством свечей, блеском, звуками музыки, пестрым круговоротом карнавальных костюмов и масок. Анна вдруг растерялась, глядя на великолепие праздника, чувствуя на себе чужие взгляды, слыша шепоток за спиной. Отчего-то показалось, что она чужая на этом торжестве. Но Владимир, заметив это смущение, взял свою оробевшую спутницу под руку, едва ощутимо сжал маленькую ладонь и прошептал ей на ушко: — Вы прекрасны, удивительны, талантливы. Ничего не бойтесь. Его серые глаза с прежней нежностью смотрели из-под черной маски. И Анна, вновь глядя с благодарностью, улыбнулась. — Анастази! — раздалось рядом. — Барон! Владимир и Анна разом обернулись. На них смотрела рыжеволосая барышня. Тонкие черты ее лица можно было запомнить с первого раза. «Она недурна! — подумала Анна. — Но кто же это? Я ведь ее не помню…» Владимир учтиво поцеловал незнакомке руку, но на лице его отразилась лишь скука, а в глазах появился холод. — Прекрасно выглядите, Катрин! — проговорил он спокойным тоном. — Позвольте представить мою невесту. Вы знакомы с Анастасией, но, верно, не знали о нашей помолвке. Катрин понимающе улыбнулась. Анне же на миг показалось, что в зелени обращенных на нее миндалевидных глаз притаилась неприязнь. Вопреки зародившемуся сомнению она услышала возражение, высказанное в светском тоне: — Ну, что Вы, Вольдемар! Ваша свадьба — это главное известие в светском обществе. Катрин перевела взгляд на Анну и, надменно улыбнувшись, продолжила: — А Вы все-таки волшебница, Анастази. Как же удалось так завладеть сердцем барона, что он влюбился, позабыв обо всем? Его не видно на приемах и среди старых друзей. Не поделитесь ли секретом своих чар? О Вашей истории столько говорят! По словам многих, она полна романтики… В зеленых глазах Анна увидела насмешку. Владимир же ощутил жгучее желание взять за локоть Катрин Нарышкину, фрейлину, слывшую первой светской сплетницей, и выставить ее вон из зала. Но внезапно он услышал спокойный ответ своей драгоценной невесты: — Не стоит верить слухам. Верно, найдется немало более занимательных тем для беседы, нежели наша любовь с Владимиром. Катрин в изумлении взглянула на Анну. — Что ж… — пробормотала она. — Позвольте поздравить с помолвкой! Однако же мне пора. Надобно увидеться с графиней Б. Поклонившись, Катрин удалилась. Анна внимательно посмотрела на Владимира и увидела, как потемнели его глаза. — Вы можете уделить мне немного времени? — спросил он приглушенным тоном. — Разумеется! Они вошли в малую залу. Владимир прикрыл дверь и, подошед к Анне, взял ее за руки. — Это правда? — спросил он, неотрывно глядя в голубые глаза. — Что? — прошептала она. — То, что Вы сказали… Это правда? Вы любите меня? Он напряженно вглядывался в ее лицо, ожидая ответа. Анне показалось, что сейчас от одного слова зависит вся жизнь. Но могла ли она сказать его? Имела ли право? Можно ли назвать любовью то, что затаилось в сердце? А что если он и нынче все еще не любит? Что если она всего лишь одна из завоеванных крепостей. Недаром так разговаривала с ними Катрин. Это ведь женская ревность. — Я обещала Вам стать верной женой, — тихо промолвила Анна. — Достойной. Владимир нежно провел рукой по ее щеке и тихо проговорил: — Я хочу слышать от Вас другие слова. Вы любите меня? Это правда? Но ответом ему стало молчание. Отчего-то так трудно было сказать то, что, казалось, давно поселилось в сердце. Сомнения… Они мешали устам. Взгляд Корфа опять стал холодным. — Что ж… — проговорил он ледяным тоном. — Верно, мне показалось. Вы отлично справляетесь с ролью моей невесты. Простите, что потревожил расспросами. Вернемся в залу. Он подал ей руку, но Анну словно обдало холодом от этого привычного светского жеста. Она печально ухватилась за Владимира и направилась с ним в мир маскарада.
66 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (12)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.