ID работы: 3691339

Незабываемое приключение!..

Джен
R
Завершён
771
автор
Арелин бета
Размер:
145 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
771 Нравится 215 Отзывы 282 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
До Ривиндела путники добрались в рекордные сроки. Через некоторое время после битвы с назгулами, Эцио начало лихорадить. Отдача от убийства мордрской твари все-таки дала о себе знать. Однако, возможно, факт того, что итальянец и другие члены братьев-следопытов были потомками богов своего мира, немного смягчило отдачу, но все же к Ривинделу Альтаир уже нес брата на своем горбу, так как тот потерял сознание. Болезненно бледный, растрепанный, с синяками под глазами итальянец был передан в надежные руки владыки Элронда. Хоббиты остались целы, немного напуганы, но невредимы. Арагорн обеспокоено поглядывал на троих ассасинов. Те были сами не свои, так как не знали, что им делать, как помочь брату. Ответ к ним не приходил. Вместо него пришла бессонница и усталость. Правда, в душе каждый знал, что их братишка выкарабкается. Но сейчас оставалось только ждать и надеяться на лучшее, что у братьев получалось не слишком хорошо, но они гнали от себя неприятные мысли. Несколько дней прошло с того момента, когда в Ривиндел прибыли хоббиты и ассасины. Приближалось время Совета, гномы и эльфы уже прибыли, осталось только дождаться людей, что прибудут в ближайшие пару часов. — Дезмонд, — позвал брата Альтаир. Американец посмотрел на него уставшими глазами и приветственно кивнул, говоря этим, что он внимательно слушает. — Скоро начнется собрание Света, Владыка Элронд изъявил желание, чтобы мы присутствовали там. — Майлз кивнул и, потрепав переносицу, спросил: — А что Боромир, он будет на собрании? — Альтаир усмехнулся на это и потрепал младшего по коротким взъерошенным волосам. Сейчас его братишка походил на маленького уставшего орленка, что распушил свои перышки, стараясь согреться. — Нет, его не будет на собрании, благодаря нам с Эцио, он еще пару недель будет валяться в лазарете, — усмехнулся сириец, а Дезмонд теперь уже обеспокоено посмотрел на брата. — Я надеюсь, ничего серьезного вы не натворили. — Нет, конечно, мы сымитировали покушение на жизнь сына наместника, серьезных ран парень не получил. Однако, теперь его папочка вряд ли куда-то отпустит сынишку. — Ну хоть ничего серьезного… — вздохнул облегчением Дезмонд и вновь посмотрел на дверь в спальню Эцио. — Сколько времени ты не спал? — спросил Альтаир у брата, тот неопределенно пожал плечами и еще более неуверенно выдавил «День…», араб недовольно покачал головой. Ну не умел его брат врать. Совсем не умел. — Иди отоспись немного, на совете тебе понадобятся силы, а не состояние сонного полумертвеца, — Дез что-то пробурчал неразборчивое, но все равно послушал брата и пошел отсыпаться. Несколько часов сна у него имелось. Альтаир проводил братишку задумчивым взглядом и по-доброму улыбнувшись, покачал головой. «Он никогда не изменится… — пронеслось в голове у араба. - А, впрочем, этого и не нужно.» — Тебе бы тоже стоило поспать, — послышалось со стороны двери. Эцио был немного бледен, но крепко держался на ногах. Задорная улыбка украшала его лицо, и, казалось, именно благодаря ей, парень не был похож на мертвеца. — Пришел в себя, наконец, — усмехнулся старший. — Ну и напугал же ты нас всех. — Э, нет, братишка, никакая тварь не сможет меня убить! Я им еще задам жару! — воинственно приподнял кулак итальянец и еле заметно поморщился. Руку неприятно засаднило, однако, эта боль была ничто, по сравнению с тем, что ему пришлось вытерпеть относительно недавно. Из соседней комнаты показался немного растрепанный и сонный Коннор. Метис несколько секунд слегка мутными после сна глазами смотрел на своих братьев, а когда понял, что к чему, радостно улыбнулся. — Очнулся, хвала Духам, — облегченно вздохнул индеец и подошел к брату. — Как ты себя чувствуешь? — Как не странно, я чувствую себя просто превосходно! — улыбнулся Эцио. — В этом нет ничего удивительного, — послышался голос Арагорна, что решил проведать братьев-следопытов. — Владыка Элронд довольно много сил потратил на то, чтобы вытащить тебя с того света. Однако, тебе повезло — твоя воля не дала тебе умереть, ты, можно сказать, балансировал на краю. Ассасины приветливо кивнули головой, а Бродяжник усмехнулся и добавил: — И что там за история с покушением на сына наместника трона Гондора, ммм? — Альтаир и Эцио переглянулись, не зная с чего начать, и стоит ли ему вообще рассказывать об их планах? Однако, под строгим взглядом Арагорна, все-таки были вынуждены поведать, для чего они пошли на небольшой балкончик, недалеко от комнат ассасинов и там начали рассказ: — Все началось около двух лет тому назад, — начал Альтаир. — Дезмонд и я решили наведаться к Саруману, мне чисто из интереса, у него между прочим большая библиотека, Дезмонд за компанию. Однако, на половине пути нам попался небольшой отряд орков, которые преспокойно бродили по местности. Мы решили не нападать на них, а проследить за ними. Все-таки такая беспечность орков возле обители белого колдуна настораживала, — Альтаир перевел дух и прислонился плечом к колонне рядом с ним, сложив руки на груди. Арагорн терпеливо слушал и хмурился от каждого слова. — И не зря мы насторожились — орки пришли в Изенгард и были приняты Саруманом, как почетные гости. Связываться с ним нам запретил тогда здравый смысл. — Далее мы пытались найти Гендальфа, чтобы сказать ему о том, что узнали, но найти Серого Мага было довольно сложно. А месяц тому назад мы узнали о странных вещах, что творятся в Рохане… — продолжил Коннор. — Я и Дез направились туда, а Альтаир и Эцио в Минас-Тирит. У нас были некоторые предположения, что Гендальф находится именно там. Однако… ты ведь знаешь, что изначально мы не принадлежали этому миру? — вдруг задал вопрос Коннор, что на несколько секунд ввело Странника в ступор. Но он быстро взял себя в руки и кивнул. — В том мире… откуда мы родом, мы жили в разные времена и являлись его, — Эцио кивнул на Альтаира, — потомками. Каждый жил в свое время и боролся с желающими власти тамплиерами. Каждый уже успел один раз умереть. Дезмонд — последний из наших потомков. В его время, или немного раньше, я так и не запомнил, жил один писатель, который написал историю об этом мире. И все, что было описано в одной из его книг практически в точности повторилось. — Почти? — приподнял бровь Арагорн. — На ход истории повлияло наше появление, — сказал Альтаир. — Вот и больше народу осталось в живых. — Ясно, то есть вы знаете, что может случиться дальше? — Нет, я мало что уже помню с прошлой жизни, — вышел из своей комнаты Дезмонд. Он чуть зевнул. Заснуть у него так и не получилось, однако, он все же наградил Эцио радостной улыбкой, искренне радуясь выздоровлению брата, а потом продолжил. — Память пару раз подкидывала мне развитие событий, по которому мы узнали и о смерти сына наместника Гондора. Поэтому, чтобы предотвратить ее, Эцио и Альтаир и сделали ту пародию покушения на его жизнь. Боромир останется в Минас-Тирите и будет помогать своему дому там. Все равно от него там будет больше пользы, нежели здесь, — проговорил Дез. — Ладно, не спорю, хороший ход. А что в Рохане? — продолжил расспрос Странник, на что Коннор неопределенно повел плечами. — Мы с Дезмондом решили проверить дела в Рохане, навестить короля Теодена. Однако в одном из поселений успели наткнуться на отряд орков. Тварей мы вырезали, однако от местных жителей успели узнать, что такое случалось уже не первый раз в окрестностях Эдораса, а король ничего не делает. Вот и решили узнать в чем там дело, — проговорил метис и посмотрел на Деза, давая ему возможность продолжить рассказ. — Уже в Эдорасе мы узнали о шпионе Сарумана. Белый колдун решил заполучить себе Рохан таким хитрым путем, как подчинение себе короля Теодена. — И что случилось с этим шпионом? — приподнял бровь Арагорн, при этом зная, что ассасины настолько опасного врага не оставят в живых. — Убили, — просто ответил Коннор. — Теперь стража Эдораса с особой тщательностью проверяет всех приезжих. — А то как же, — покачал головой Арагорн. Эти парни успели много чего натворить. А выйдет ли это им боком, или может даже поможет, это им еще предстоит узнать.

***

— Чужестранцы из дальних краев, старые друзья, вас позвали сюда чтобы ответить на угрозу Мордора, — обратился к Совету Элронд и оглядел всех присутствующих серьезным взглядом. — Средиземье на грани уничтожения, — продолжил он, тщательно подбирая слова. Действительно было трудно положить начало такому важному мероприятию, на котором может решиться судьба их мира. — Никому не избежать этого. Вы или объединитесь, или погибнете. У каждого народа своя судьба. Но это общий рок. Ассасины сидевшие возле Арагорна внимательно слушали. Сам же Странник был настолько спокоен, что мимоходом можно было предположить, что ему на все наплевать, но время от времени он поглядывал на братьев-следопытов и удивлялся тому, как эти дети могут быстро проникнуться серьезностью ситуации. Сидевший по правую руку от него Леголас тоже поглядывал на своих давних знакомых, однако, от главной темы не отвлекался. Между тем, Элронд глубоко вздохнул и посмотрел на Фродо. — Фродо, покажи кольцо, — хоббит встал со своего места, подошел к помосту и положил на него кольцо. А потом вернулся на место. Совсем маленький золотой ободок сверкнул на солнце. На мгновение всем присутствующим показалось, что этот по факту неодушевленный предмет, все-таки имеет как душу, так и разум. И даже блестит так, будто бы показывает свое презрение ко всем присутствующим. Эцио пренебрежительно фыркнул: — Так вот как выглядит причина всех наших неприятностей, — несмотря на легкомысленный тон, голос ассасина еле заметно дрогнул. Все-таки не нравилась ему эта вещь, а недооценивать врагов и их оружие чревато неприятными последствиями. — Кольцо Саурона… Кольцо Власти! — прошептал кто-то из гномов. — Людской рок… — задумчиво проговорил какой-то человек из делегации Гондора. — это… дар врагам Мордора! .. — Дезмонд ощутил сильное дежавю. Однако, ему почему-то казалось, что эти слова должен был проговорить кто-то другой. И этот кто-то сейчас как раз отлеживается в лазарете Минас-Тирита, после встречи с его братьями. — Оно не подвластно никому из нас, — возразил Дез, прерывая еще не начавшуюся длинную речь, от которых его в последнее время воротит. — Кольцо Власти подчиняется только Саурону. Только он — Властелин, — закончил Арагорн. — Откуда следопыту знать об этом? — брезгливо отозвался этот самый человек, на что Альтаир нахмурился и посмотрел на все такого же спокойного Арагорна. Да, раньше сириец за оскорбление себя любимого мог и клинок в сердце всадить. Сейчас он, конечно, стал более сдержанным. Но все же… Леголас вдруг встал со своего места и угрожающе посмотрел на человека. — Он не просто следопыт. Он — Арагорн, сын Араторна. Ты должен подчиняться! — голубые глаза яростно смотрели на обидчика. Эльф был готов отстоять честь своего друга. Да и неприятно, когда вот так, прилюдно оскорбляют твоих друзей. — Леголас, сядь, — попросил Арагорн, на некоторое время потерявший хладнокровие и потиравший виски. — Пф, ну, а мы, можно сказать, потомки богов нашего мира. И что? — кто тянул Эцио за язык — не знал никто из ассасинской братии. Небольшой гомон на площадке смолк и все во все глаза уставились на ассасинов. Не было видно, что они врут или просто дурачатся. А еще доказательством могли послужить их глаза. Сверкающие, как янтарь на солнце. Было в них что-то особое, неподвластное простым смертным. — Вернемся к насущным делам, — деликатно откашлялся в кулак Коннор. Гендальф кивнул и сказал: — Арагорн прав — нам оно не подвластно. — У нас выбора нет, — Правитель Ривенделла встал со своего места, — кольцо нужно уничтожить. — Так чего же мы ждем?! Давайте уничтожим его! — рявкнул какой-то гном и подскочил к помосту. Замахнувшись массивной секирой, он со всего маху ударил по кольцу. Яркая вспышка на миг ослепила всех присутствующих. Их лица обдало жаром и нестерпимой яростью. Кто-то даже вскрикнул не то от неожиданности, не то от пронзившей его непонятной мимолетной боли. Фродо скривился и помассировал виски, а у Эцио неприятно засаднила рука. Но он терпел. — Кольцо нельзя уничтожить, Гимли, сын Глоина, ни одним известным нам способом. — На мгновение всем могло показаться, что владыка Элронд слишком раздражен. Однако, его лицо оставалось все таким же спокойным. Оптимизма эта фраза добавляла не больше, чем разлетевшееся лезвие секиры, но и в этом была своя логика. Стали бы они так долго путешествовать с кольцом, если бы его можно было уничтожить простым оружием? «Нет, конечно! Сразу бы разнесли безделушку ко всем чертям и не мучились бы так! Так нет, этому Саурону несокрушимый артефакт подавай, чтобы фигли вам, а не его уничтожение!» — бурчал Дезмонд. Сидящий недалеко Леголас слышал эту яростную тихую тираду и усмехнулся. Время идет, а люди не меняются.  — …кольцо было отлито в огне Роковой горы и уничтожить его можно только там. Его нужно отнести в самое сердце Мордора и бросить в огненную расщелину, из которой оно вышло. Один из вас, — Элронд снова обвел всех взглядом, — сделает это. — Ага, как же, нужно собрать отряд самоубийц. Делов-то? Ну что? Кто первый согласится на добровольную смерть? — Деза почему-то проняло на черный юмор. Однако, никто не мог поспорить с его словами. Все затихли, обдумывая сказанные слова. — Я возьму его! — вдруг встал со своего места Фродо. — Я отнесу кольцо в Мордор! — присутствующие удивленно посмотрели на маленького хоббита и поражались не то его храбрости, не то безрассудству. Но вот никто не посмел перечить хоббиту. — Только… я не знаю дороги, — чуть запнувшись закончил он. — Я помогу нести тебе это бремя, Фродо Бэггинс, столько, сколько потребуется, — подойдя к полурослику, сказал Гендальф и чуть улыбнулся. — Если моя жизнь понадобится, — Арагорн встал со стула и обратился к хоббиту, — я отдам ее, чтобы защитить тебя, — он подошел к Фродо и опустился на одно колено. — Мой меч с тобой. — И мой лук тоже! — подал голос Леголас, двинувшись в сторону хоббита. — И моя секира! — подошел к отряду неудавшийся уничтожитель кольца. — Наши клинки сразят твоих врагов, и, коль нужно будет, мы отдадим свои жизни за тебя, Фродо Беггинс, — Ассасины подошли к отряду и уважительно поклонились хоббиту. — Наши клинки с тобой, — отозвались они стройным и довольно мелодичным хором. Как будто бы репетировали свой выход до этого. «Ну куда ж нам без пафоса?» — задал сам себе вопрос Эцио, а потом сам же на него и ответил: «Правильно, никуда!» — Эй, — из кустов выскочил светловолосый хоббит. — Мистер Фродо никуда не пойдет без меня! — сказал Сэм. — Да уж, вас трудно разлучить, если ты проник даже на засекреченное заседание Совета, на которое он был приглашен, а ты - нет. — Эй, мы тоже пойдем! — окончательно повергнув владыку в ступор, сказали Мерри и Пиппин в один голос, при этом выбежав из соседних зарослей. — Домой мы вернемся, только если вы отправите нас в мешках! — В любом случае вам нужны толковые парни для такого задания… похода, — сложив руки на груди, сказал Пиппин.- Ээ… дела. — Некоторые хоббиты весьма непоседливы, но храбры, — прокомментировал эту ситуацию Альтаир. — Это явно не про тебя! — буркнул Мерри. Подавив в себе желание прикрыть глаза рукой, Элронд все-таки подал голос. — Двенадцать хранителей… Пусть будет так. Вы будете — Братством Кольца, — Ассасины усмехнулись, в названии было что-то довольно знакомое им, от чего сердце замирало и с еще большей силой рвалось в бой. — Отлично! — подал голос Пиппин. — Когда начинать? — Это будет незабываемое приключение… — протянул Эцио и заговорщически подмигнул Дезу.
771 Нравится 215 Отзывы 282 В сборник Скачать
Отзывы (215)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.