ID работы: 3662619

Гарри Поттер и пират-по-соседству.

Джен
PG-13
В процессе
313
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 88 Отзывы 166 В сборник Скачать

Маховик времени - полезная штука, если хочешь выжить.

Настройки текста
Два часа ночи. У обычных людей в это время принято спать, но разве мы когда-либо говорили об обычных людях? Согласитесь – намного интересней слушать о чём-то странном и совершенно нам не понятном. Например: почему мальчик со шрамом в виде молнии, зарывшись в одеяло, выполняет домашнее задание? Почему он ненавидит лето и любит проводить время в школе? Абсурд! – скажете вы, - Такого не бывает! Но нет, в нашем ненормальном мире встречаются и такие личности. - Может, хватит? - брюнет подносит свободную ладонь ко рту, устало зевая. В его голосе откровенно слышны нотки раздражения. - Осталось немного, - устало отвечает мальчик. - Зачем тебе вообще эта история магии? В крайнем случае, я и сам тебе всё расскажу, - пират на секунду задумался, ещё раз зевнул. - Хотя, в мои годы и магии то особо не было, а та, что присутствовала, скажем так… была немного специфична, - он снова ударяется в прошлое, припоминая Тиа Дальму, потирает глаза, уставшие от тусклого света фонаря и постоянного ношения очков. - Джек, не мешай, - бывший капитан недовольно фыркает в ответ. - Я почти закончил, - Гарри забавно прикусывает губу, выводя в тетради последнюю строчку конспекта. БАЦ! Внезапный треск за окном заставляет брюнета отвлечься от своего занятия и в испуге схватиться за палочку. К счастью, странный звук принадлежал чей-то серой непутёвой сове, доставившей огромный пакет с чем-то тяжёлым внутри и письмо с печатью Хогвартса. В пакете что-то задрожало. Поттер высвободил его содержимое и с удивлением обнаружил учебники. Всего лишь учебники. Быть может – показалось? В следующую секунду небольшая гора книг развалилась, неизвестно как не разбудив Дурслей. Одна из книг перевернулась, и как-то боком, словно краб, с треском дрожащих зубов поползла по полу. Мальчик чуть было не вскрикнул от неожиданности, сердце колотилось где-то в пятках, а тело предательски запрыгнуло на письменный стол. В этот момент он, почему-то, подумал, что даже Пушок не был настолько страшен. Книга принялась шуршать по всей комнате, так и норовя укусить кого-нибудь за ногу. Ничего не понимая, Гарри вжался в столешницу и ухватился руками за её края, а потом, опомнившись, прыгнул на "монстра", буквально вдавив ногами в пол. Сжав учебник из последних сил, он ринулся к шкафу, достал ремень и стянул его. Книга рявкнула что-то непонятное и явно сердитое, предприняв последнюю попытку сбежать. Воробей кинул её на стол, чуть покачнулся, еле держась на ногах, и плюхнулся лицом в подушку. - Хватит на сегодня приключений.

***

- Джек, попытайся вести себя прилично, - Поттер спускался к входной двери, в которую уже несколько секунд кто-то громко тарабанил. - Если сегодня всё пройдёт хорошо, то мы получим эту подпись. Джек закатил глаза, раздражённо выдохнул, и произнёс, прежде чем открыть дверь: - Видел бы меня Барбосса! Капитан Джек Воробей прислуживает перед мерзкими родственниками, которые вовсе и не родственники… На пороге стояла тётушка Мардж. Швырнув чемодан Гарри, она ринулась навстречу Дадлику. Удар пришелся в живот, и у Гарри перехватило дыхание. - Мне точно нельзя её разок ножичком? - еле слышно прохрипел пират, скрючившись вдвое. - Нельзя, - строго ответил брюнет, но наверное, он был бы даже благодарен своему другу… Семейство уселось за стол. Дядя Вернон плеснул Мардж уже третий бокал вина. Смачно рыгнув, она похлопала себя по животу и искоса взглянула на нашего главного героя, стоящего на кухне. - А я ведь совсем ничего не знаю про старшего Поттера. Кем хоть он был? Работал ли? Лица у дяди с тетей так сильно напряглись, что Дадли оторвался от пирога и с удивлением глянул на родителей. - Он не работал, - тяжело вздохнув, дядя покосился на Гарри. - Он был безработный. - Неудивительно. Бездельник! - женщина вытерла подбородок рукавом пиджака. - Но от отца ничего не зависит, - она протянула бокал, тем самым прося подлить ещё бренди. Гарри стало дурно - голос тётушки Мардж сверлил голову не хуже дрелей дяди Вернона. - Всё дело в матери! - она сильно дёрнула руку, из-за чего пролила напиток на белоснежную скатерть тёти Петуньи, и указала толстым пальцем на пятно, приказывая мальчику вытереть его. Поттер взял тряпку. В голове продолжало звенеть. Он двинулся в гостиную, стиснув зубы и думая о Хогсмиде. - С собаками также. У дурной суки – дурные щенки! Терпение Гарри лопнуло. Он выпрямился, остекленелым взглядом сверля тётушку, но она этого даже не заметила. А вот дядя с тётей сильно побледнели, в ожидании и страхе задержав дыхание. Смачное чавканье Дадли прерывало напряжённый момент, который, казалось, длился целую вечность. Брюнет громко вдохнул воздух через нос. Тряпка выпала из рук. - Чего застыл? - вдруг рявкнула Мардж. - Вернон, может он ещё и слабоумный? В следующую секунду раздался дикий поросячий визг – Поттер с яростью пнул по ножке подкосившегося стула, и тётушка смачно плюхнулась на спину, потянув за собой край скатерти. Зазвенела посуда. Бульдог Злыдень ринулся к вывалившейся на ковёр курице. Петунья кинулась к Мардж, Дадли ошарашено переводил взгляд с испорченной еды на отца, который, казалось, побагровел от злости. - Иди сюда, паршивец! - взревел тот, пытаясь схватить племянника за руку, но Гарри извернулся и побежал к лестнице. - Я ведь говорила, что надо сдать его в детский дом! - раздался позади голос тётушки. Брюнет запер дверь, подперев её стулом. - А ты не промах, - усмехнулся Джек. Он выпустил Буклю из клетки, схватил рюкзак, вывалив в него все учебники. - Как же одежда? Мантия? - обеспокоено забормотал мальчик. Воробей отодвинул кровать, вынул старую паркетину, в полу под которой была большая нища. В ней виднелся небольшой мешочек с золотыми монетами. - Плевать – новую купим, - он подкинул мешочек в воздухе и сунул его в карман. В дверь всё ещё с криками барабанил дядя Вернон. - Ха, а ты хотел здесь учебники прятать! - на глаза пирату попалась «Чудовищная книга о чудовищах», тут же сунутая подмышку, во второй руке красовалась метла. Джек встал позади двери. - Готов? - Готов. Стул был быстро убран. Дядя Вернон и тётя Петунья ввалились в комнату, шмякнувшись об пол. Брюнет ринулся к выходу, но у подножия лестницы путь ему преградила тётушка Мардж. - Стоять, преступник малолетний! - вскрикнула она, облокотившись на перила. - Обещаю – ты за всё ответишь! Таких, как ты надо почаще пороть! Гарри резким движением снял с книги ремень и швырнул её в лицо родственнице. Послышался очередной визг. Мардж снова повалилась на пол, пытаясь отбиться от злого учебника. - Господа, вам запомнится этот день, когда чуть не был пойман великий Гарри Потт…! - пират не успел договорить, ибо злыдень ринулся к нему и пришлось живо захлопнуть дверь. Дадли с выпученными глазами смотрел в окно. Джек отдал ему честь воображаемой шляпой и развернулся к дороге.

***

- Так, комнату люкс на одного, пожалуйста, - Воробей обворожительно улыбнулся стоящей за стойкой регистрации темноволосой женщине. Та, в свою очередь, устало окинула его безразличным взглядом с ног до головы, прикидывая примерный возраст мальчишки. - Где твои родители? - Думаю, мы можем обойтись и без них, - Джек вытащил одну из золотых монет и, подмигнув, медленно положил её на стол. Гарри мысленно ударил себя ладонью по лбу – его друг не позволял взять контроль над телом, буквально стянув "одеяло" на себя. - Смекаешь, цыпа? Женщина прокрутила монетку в руках, переводя взгляд со странных надписей на хитрую физиономию подростка. - Что это? - скептически спросила она. - Золото, разумеется. Она снова взглянула на брюнета – широкая тёмно-коричневая спортивная кофта, доставшаяся от Дадли, джинсы, порванные на левом колене явно не по "задумке" и изношенные кроссовки выдавали в нём явно небогатого человека. Совсем небогатого. - Ты это украл? Ты точно беспризорник – я звоню в полицию, - заключила она, уже потянувшись к телефону. - Нет-нет-нет, не надо никакой полиции, - вдруг спохватился пират. Рывком выхватив свой галлеон, он тут же выскочил за дверь. Женщина проводила его всё тем же уставшим взглядом, вздохнула и опустила трубку. Джек прижался спиной к чуть холодной стене кирпичного здания. Над ним тихонько покачивалась жёлтая деревянная вывеска "Motel", на которой уже включилась пестрящая различными огнями подсветка. - Ты хоть иногда будешь меня слушать? - Поттер раздражённо фыркнул, протирая стёкла очков большим пальцем. - Спасибо, меня и так всё устраивает, - вдруг усмехнулся его собеседник. Становилось по-настоящему темно. Ночь с присущей ей наглостью вступала в свои владения, при этом подкрадываясь неспеша, и аккуратно щекоча кожу чуть прохладным дыханием. Гарри обречённо вздохнул – делать то теперь нечего. И как ему в голову пришло сбежать? Ему ещё нет даже шестнадцати, Уизли живёт далеко, адреса он их не знал, да и вряд ли запомнил дорогу с прошлого раза… остаётся Гермиона. Кажется, она упоминала адрес своего дома. - Что ж, надеюсь, её родители не будут против нежданного гостя, - вслух озвучил свои мысли мальчик. - Что ты задумал, малец? - спросил Воробей, когда его "сосед" уселся на метлу. - Разбудим Грейнджер. - Я не очень хорошо на тебя влияю, парень, - со своей вечно хитрой ухмылкой Джек засунул мешочек с деньгами в рюкзак и надел его на оба плеча. - Я в курсе.

***

Кудрявая девчонка чуть приоткрыла глаза, переворачиваясь на другой бок. В тёмной комнате всё оставалось на своих местах – шкаф, письменный стол, полка с книгами, сидящий на подоконнике человек… стоп! Она резко распахнула глаза. Неизвестный приветливо помахал рукой. - Ааа! - волшебница завопила, свалившись с кровати. - Гермиона! - голос показался знакомым. Она тут же потянулась к стоящей на тумбе лампе. Комната озарилась тусклым желтоватым светом. - Лопни мои глаза, мама родная, это Гарри! - воскликнула девочка, узнав друга. - О, ты стала говорить по пиратски, - Джек слез с подоконника и огляделся – было ожидаемо чисто и без излишеств. Потянул воздух носом – пахло персиком. - Это твоя заслуга, - Гермиона недовольно поморщилась, протирая глаза. В ответ Поттер как-то глупо улыбнулся (слишком довольно – если быть точнее). - Что ты здесь делаешь? Не успел мальчик ответить, как в комнату ворвались два магла. - Мы слышали крик, что произошло… - женщина понизила голос к концу фразы, встретившись взглядом с тринадцатилетним подростком. - Доброй ночи.

***

- Выходит, ты сбежал из дома? - мистер Грейнджер поставил на стол тарелку с шоколадным печеньем. - Абсолютно верно, - кивнул пират. - Можно мне у вас временно перекантоваться? - Конечно можно, - улыбнулась миссис Грейнджер. - Но разве послезавтра вы не уезжаете в Косой переулок? - Так рано? - Мы хотим провести последнюю неделю в "Дырявом котле", - пояснила Гермиона. - Разве Рон тебе не говорил? - Ну, у меня всегда были проблемы с письмами, - мальчик задумчиво почесал затылок. - Наверняка в этот раз дядя с тётей что-то учудили, - его однокурсница молча разглядывала узор на скатерти, сцепив руки в замок. - Интуиция и знание женской натуры говорят мне, что ты в раздумьях, - обратился к ней Гарри. Девочка вдруг резко выпрямилась, потянулась через весь стол и дала ему подзатыльник. - Как тебе в голову пришло убегать в такое опасное время? - она недовольно нахмурилась. - Это так безответственно. Её родители удивлённо наблюдали за ситуацией. - Опасное время? - недоумённо спросил брюнет. - Сириус Блэк сбежал из Азкабана, - серьёзно ответила Грейнджер. - Блэк? Да, кажется, о нём что-то говорили по телевизору. Я то к нему каким боком отношусь? - Каким боком?! - лицо Грейнжер смешно покраснело, а щёки слегка раздулись от негодования. - Гарри, он пожиратель смерти, потерявший всё – из-за тебя! Он сбежал из Азкабана, чтобы отомстить тебе! - Да не волнуйся ты так, Герми! Меня постоянно пытаются убить – это лишь стимул к жизни, - попытался отмахнуться Воробей, но недовольный взгляд подруги всё ещё прожигал его насквозь. - Ну ладно, если тебя это успокоит – мы можем подумать, как его обезвредить, но чуть позже. Сейчас я хочу спать.

***

Ещё больше усыпанный веснушками Рон встретил их в кафе-мороженом Флориана Фортескью. - Не прошло и года! - улыбнулся он. - Я ищу вас целый день. - Мне нужно было купить ещё некоторые школьные принадлежности, а Гарри – мантию, - ответила гриффиндорка. - Серьёзно, Гарри, ты ведь её только вначале лета покупал. Собираешься менять их каждые полгода? - Что на этот раз? - спросил рыженький мальчик, помешивая ложкой напиток, названия которого Поттер не знал. - Оставил, когда сбегал от Дурслей, - ответил наш главный герой. Дети уселись за стол. Разговоры о прошедших каникулах быстро перетекли в более серьёзное русло. - Что делать-то будем? - Гермиона подняла взгляд от кружки с чаем. - С Сириусом Блэком. - Подпустим ближе, а затем разнесём его в клочья! - воскликнул пират. - Отставить! Мы станем удобной мишенью! - подхватил полный энтузиазма Рон. - Отставить «отставить»! - Но капитан… - Отставить! - Но он… - Отставить! - Пожиратель Смерти… - Отставить! - Но… - Заткнитесь оба! - не выдержавшая этого "цирка" Грейнджер резко поднялась со стула. Потерев переносицу, она продолжила: - Во-первых – вы явно помешались на пиратской тематике; во-вторых – это вам не шутки! Сириус Блэк силён, безумен и жаждет мести! Будьте серьёзнее. - В Хогвартсе мы все будем под надёжной защитой, - уверенно заявил Уизли и принялся доедать мороженое. - И Азкабан казался надёжным местом, - грустный вздох со стороны Гермионы. - Но здесь Дамблдор, - подключился к разговору наш герой. - И охрана у всех ворот, - каким-то чудом Рон всё-таки умудрился уместить у себя во рту огромный кусок мороженного. - Отец сказал, - ответил он, заметив удивление на лицах друзей.

***

На вокзале было шумно. То тут, то там сновали первокурсники, с неподдельным восхищением оглядываясь по сторонам – и Гарри так делал всего два года назад. Тоже мотал головой, высматривая в толпе магов в странных шляпах и одеждах, вслушиваясь в раздающийся отовсюду рёв сов и пытаясь не наступить на хвост очередному коту или… крысе. Раздался громкий свист. Дежурные по вокзалу обходили поезд и захлопывали двери. В поисках свободного купе Гарри с Роном и Гермионой пошли по коридору. Удача им улыбнулась в самом конце вагона. В купе посапывал какой-то мужчина, которого ребята почти сразу окрестили "новым кандидатом на проклятую должность". - Ну, какие планы на Хогсмид? - вдруг спросил Уизли. - Куда сначала пойдём? - Там очень много интересного, - заверещала его подруга. - В «Достопримечательностях исторического волшебства» сказано, что местная гостиница была в тысяча шестьсот двенадцатом году штабом восставших гоблинов, а Визжащая хижина считается самым опасным домом с привидениями во всей Англии… - Да отстань ты со своими достопримечательностями! - пропустил мимо ушей Рон все слова Гермионы. - Вот я обязательно схожу в «Сладкое королевство». Сахарные перья, шоколадные шары! Ах, ради этого стоит жить! - мальчик облизнулся и мечтательно откинулся назад. Грейнджер лишь скептически взглянула на него. - Ах, прости Гарри! - вдруг воскликнула она. - Твои дядя с тётей так и не подписали разрешение? Рон ужаснулся. - Как так? Постой, можно ведь попросить профессора МакГонагалл или еще кого, найдем кому подписать… - Не волнуйся, друг! Я же великий Гарри Поттер – я буду там! - Джек закинул в рот один из волшебных леденцов, продаваемых в поезде. - Надеюсь, в этом Хогсмиде имеется прославленный магический бар? - Конечно имеется, - ответил рыженький. - Но тебя туда не пустят, ведь он не только магический, но и совсем не предназначен для детей. Неожиданно поезд остановился. Шум двигателя утих, зато ветер и дождь за окном как будто усилились. Свет в их купе (да и видимо во всех остальных) погас, оставив детей либо вжаться в сидения, либо высунуться из двери, пытаясь выяснить у остальных причину происходящего. - Что случилось? Мы кого-то сбили? - сохраняя спокойствие, спросила Гермиона. - Кажется, кто-то входит в поезд, - заключил Рон, щекой прижавшийся к окну и пытавшийся что-нибудь разглядеть в беспричинно нависшем тумане. По стеклу быстро разрастался ледяной узор. - Матросы Джонса пришли по мою душу, - было непонятно, говорил пират своим стандартным ироничным тоном или лишь пытался делать такой вид. - Нет-нет, я ведь уже выплатил долг – я умер. - Плохое время для шуток, Гарри, - кажется, Грейнджер укоризненно цокнула язычком. Дверь отворилась удивительно тихо, без скрипа и прочих сопротивлений – будто её и вовсе не открывали. В потолок упёрлась тёмная закутанная в плащ фигура, чьё лицо было спрятано под капюшоном. Существо двинулось. Глаза Поттера метнулись вниз, к горлу подступила тошнота. - Хочешь леденец? - Воробей невинно улыбнулся, протягивая руку с конфеткой. То, что было под капюшоном, бросило взгляд своих абсолютно пустых глазниц в сторону мальчика. Он услышал вопль. Молящий, жуткий и пробирающий до дрожи вопль о помощи. Глаза закатились. Сковывающий страх провёл своей костлявой рукой по коже, нагло вторгаясь во все уголки сознания… - Гарри! Гарри! Ты в порядке? - кто-то шлепал его по лицу. Парень тут же подскочил. - Я сплю? - Уже нет, - раздался незнакомый голос. - Так и знал… во сне был бы ром. Люпин в недоумении застыл, так и не разломав плитку шоколада у себя в руках. - Для него это нормально, - пожал плечами Уизли в ответ на немой вопрос профессора. - Не спросишь, что это было? - Римус протянул Гарри самый большой кусок шоколадки. - Очередное чучело волшебного мира? - Дементор, если быть точнее.

***

- Эй, Поттер, - протянул ему в ухо довольный голос, когда ученики поднимались в замок. - Говорят, ты хлопнулся в обморок. Дементора испугался? - его распирало от ликования, бесцветные глазки злобно поблескивали. - Если уж ты так хочешь, Малфой, я и сам отправлю тебя в обморок, без всяких дементоров, - бывший капитан вальяжно развернулся к подкравшемуся сзади слизеринцу. - В крайнем случае, попрошу Рона – уверен, ты соскучился по слизнякам, - он наклонился вперёд, так-как стоял на ступень выше, и ухмыльнувшись, уверенно глянул в глаза собеседнику. Драко нервно сглотнул.

***

- Приветствую вас на уроке прорицания, - Трелони села в широкое кресло возле камина. - Должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врожденной способностью ясновидения. Вот вы, - неожиданно обратилась она к Невиллу, который чуть не свалился с пуфа. - Не могли бы вы сказать, как себя чувствует ваша бабушка? Здорова? - Надеюсь, - дрожащим голосом ответил Невилл. - Я бы на вашем месте не была столь уверена, - сказала профессор Трелони. - Первый семестр посвятим гаданию по чаинкам. Возьмите чашку у соседа напротив и попробуйте растолковать с помощью учебника. - Гарри, Гарри, - шёпотом произнёс Уизли, тыкая указательным пальцем в щёку друга. Тот не ответил, продолжая нагло посапывать прямо на уроке. Сивилла заметила это. Она медленно подошла к столику. - Ах, мой мальчик, я знала, что вы уснё… - Всем ни с места! - вдруг выкрикнул Воробей, едва профессор дотронулась до него. Весь класс обернулся с искренне поражёнными (а в некоторых случаях и испуганными) минами. - Я обронил мозги, - заключил он. Руки сжимали находящуюся в шоке Трелони за грудь.

***

- Открывайте учебники и вперёд, за мной! Какой урок я для вас приготовил! - поприветствовал учеников Хагрид. - Ну и как же это сделать? - Малфой немного брезгливо вынул свой учебник, который был крепко-накрепко перевязан длинной веревкой. - Нужно погладить книгу по корешку, - Хагрид говорил так, точно речь шла о самой естественной вещи. Лесничий удалился, пообещав привести "волшебное существо" - Не поделишься учебником? - шепнул наш герой Гермионе. - А твой где? Стой, ты что, не купил новый? - изумилась девочка. - Гарри! - Добро пожаловать в город "Мне плевать", - безразлично развёл руками Джек. - Ах, какие мы все глупые! - насмешливо воскликнул Малфой. - Хороша шутка, рекомендовать учебник, готовый оттяпать руку. Только Дамблдор мог позволить этому олуху нас учить! - Заткнись, Малфой, - тихо произнёс Рон. Драко это услышал. - Что ты сказал, Уизли? - переспросил тот. Толпа вокруг них разошлась. - Дамблдор – великий волшебник! - Я поддерживаю миссионерскую позицию! - неожиданно воскликнул Воробей, встав позади однокурсника. - Прячешься за спинами друзей? Ожидаемо, - хмыкнул слизеринец. Поттер округлил глаза, схватил Рона за плечи и пригнулся. - Нет, п-просто, - начал заикаться парень, указывая пальцем куда-то за спину собеседника. - Там дементор! Дети сразу же обернулись – и Малфой в первую очередь. Как было понятно изначально – никакого дементора не было и в помине, а вот смех поднялся знатный. - Ха-ха, как смешно, но мы-то знаем, кто их боится на самом деле, - выплюнул слова Драко. Джек подошёл к нему вплотную, буквально глядя в глаза. - Ты даже не представляешь как, - вдруг произнёс он, повергая своим ответом в небольшой ступор. - Познакомьтесь с Клювокрылом! - раздался голос лесничьего. Существо, мягко говоря, было странное - туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова — орлиные. Дети ахнули. - Это гиппогриф – очень гордое и сильное животное. Ну, кто хочет поздороваться с ним? Оба факультета сделали шаг назад. Одним большим строем. Хагрид растерянно моргнул. - Никто не хочет? - Да его когти – настоящее орудие убийства неописуемо жестокими методами, - Клювокрыл повернул свою огромную с тяжёлым клювом голову в сторону бывшего капитана. - Ты просто трус, Поттер! - Малфой быстро выскочил вперёд, надеясь не упустить возможность унизить своего недруга. - Эта тварь ничуть не опасна! - Драко, стой! - Хагрид метнулся к гиппогрифу, но тот уже встал на дыбы. В долю секунды сверкнули когти, и Малфой издал душераздирающий крик. - Я ранен! Я очень опасно ранен! - растерянные однокурсники окружили его, но тут же повернулись на странное ликование Гарри. А мальчик подбежал к Клювику, как он его обозвал, аплодируя и посмеиваясь.

***

- Боггарт превращается в то, чего мы боимся больше всего, - пояснил профессор Люпин. - Но против него есть оружие – смех. Вам лишь нужно представить свой страх в смешном и виде и произнести заклинание – ридикулус. Запомнили? Повторите за мной – ридикулус. - Ридикулус, - хором воскликнули ученики. - Отлично! И так, Невилл, подойди сюда. Чего ты боишься больше всего? - Ну, п-профессора Снейпа. - Что ж, не волнуйся, - улыбнувшись, произнёс Люпин. - Представь его, например, в одежде своей бабушки, и произнеси заклинание. Долгопупс сглотнул, вскинул палочку. Джек в жажде грядущего "представления" высунулся из-за спин других учеников. - Приготовься – я открываю гардероб, - профессор взмахнул палочкой. Гардероб распахнулся, из него прямо на Невилла, сверкая глазами, нос крючком, шагнул как живой профессор Снейп. - Ридикулус! - взвизгнул мальчик. Снейп покачнулся. На нем красовалось длинное, отделанное кружевами платье, на голове огромная шляпа, увенчанная грифом, основательно побитым молью, на руке вместительная дамская сумка. Все прыснули со смеху. - Отлично! Уизли, теперь вы. Рон шагнул вперёд. Заметив новую жертву, боггарт конечно же превратился в огромного паука, которого они встретили в прошлом году. Рон на мгновение оцепенел и вдруг как взревет: - Ридикулус! И ног у паука как не бывало. Огромная туша покатилась по полу, распугивая детей. - Не бойтесь! - воскликнул учитель. - Дин, ваша очередь. Дин выбежал к боггарту. Щелчок — на полу запрыгала оторванная рука и по-крабьи поползла к нему. - Ридикулус! Хлоп — руку захлопнула мышеловка. Ещё несколько учеников сумели поиздеваться над боггартом, пока очередь не дошла до нашего главного героя. Привидение на миг застыло, потом раздался щелчок – образ стал резко меняться от одного к другому: разбитая "Жемчужина", кракен, женщина в пиратской одежде, которую он не видел несколько лет и вряд ли уже увидит. Перемешивалось это всё со страхами истинного владельца тела. Джеку стало и самому интересно, какой облик примет боггарт. И тут он подумал, а в чём же его самый большой страх? Умереть? Нет, стремление стать бессмертным – скорее некая мера предосторожности. Из размышлений его вывел холод. Пронизывающий и словно засасывающий в трясину холод. Грифиндорец поднял глаза. Боггарт застыл в одном облике дольше, чем в других – в облике дементора. Хриплое протяжное дыхание заставляет пирата усмехнуться. Он знает, чей это страх. Но внезапно существо снова дрогнуло. Дементор опустился на землю. На его месте появился какой-то человек. На голове красовался длинный парик. Одет он был в белоснежный жакет с высоким воротником, кружевными краями и шелковистой вставкой. Светлые кюлоты доходили до колен, а в отполированных до блеска туфлях можно было увидеть своё отражение. Поттер в растерянности отступил назад. Мужчина стоял к ним спиной, но Джек был практически уверен – глаза его не выражают ничего. Казалось, всё это произошло за долю секунды, затем вперёд кинулся профессор Люпин. В воздухе повис серебристый хрустальный шар. Люпин сказал спокойно: «Ридикулус!» — и шар, обернувшись тараканом, шлепнулся оземь и убежал обратно в гардероб. - На сегодня всё, - выдохнул он. - Все свободны, но вас я попрошу остаться, Поттер.

***

- Прости, Гарри, я просто боялся, что он превратится в Волан-де-Мота, - объяснил профессор. - Но… - Я вспомнил ту ночь в поезде, - сказал мальчишка. - И дементора. - Это вполне оправдано. Дементоры опасные существа, Гарри, - Люпин по доброму взглянул на него. - Их нельзя убить, можно лишь прогнать специальным заклинанием. - Это его вы применили тогда? - Да. Если хочешь, я могу тебя научить, позже, - произнёс профессор. Парень кивнул. - Но меня больше волнует другое – те странные существа, которые появлялись, и в особенности последнее… - Это личное, - пират хитро взглянул на него. - Вам нравится копаться в чужом грязном белье? - Нет, конечно нет.

***

- Это не честно! Неужели даже МакГонагалл не может подписать разрешение? - ругался Рон. - Не волнуйся – сдался мне этот Хогсмид. - Как не волноваться? - оторопел Уизли. - Это самая прекрасная волшебная деревня на свете! Я с самого начала обучения мечтаю туда попасть! - Эх, Рональд, побывал бы ты хоть раз на Тортуге, - мечтательно протянул бывший капитан. - Будь все города такими, как этот, мужчины бы в ласке тонули…

***

-Знаете ли вы что-нибудь об оборотнях, мистер Поттер? - склонился над гриффиндорцем заменяющий "приболевшего" Люпина профессор Снейп. - Эмм, вы о людях, превращающихся в животных? - забормотал Воробей. - Нет, но я видел животных с конечностями людей. Мерзкое зрелище. Хотя, в тот вечер я выпил многовато рома… - Не имею ни малейшего понятия о том, что за бред вы сейчас несёте.

***

- Ох, Гарри, где мы только не были! - с восторгом оповестил Рональд. - В "Сладком королевстве" появился новый сорт сливочной помадки, а лавка "Зонко" – самое необыкновенное место, что я когда-либо видел! - Да кому ты нужен, - невзначай бросил капитан. - Что? - Смотрите! - Гермиона ахнула и схватила Гарри за руку: Полная Дама с портрета исчезла, холст искромсан; пол усеян лоскутами; целый клок совсем вырван. Перси тут-же позвал директора, и он вместе с другими учителями принялся за поиски пропавшей. Тем временем, ученики Гриффиндора всё ещё толпились на лестнице у входа. - Наверняка заказала кружку рома и чашку кофе, затем ещё одну кружку рома и чашку кофе, затем кружку рома и…стакан бренди! Определённо – от кофе её сильно шатает! - от скуки рассуждал наш герой. - Как, по-твоему, это относится к её пропаже? - задала вопрос его подруга. - Ну, быть может, она не заказывала бренди, да и вместо рома взяла ещё кофе… Гермиона медленно покачала головой, вздохнула, и мысленно стукнула себя ладонью по лбу. - Это она может, - хихикнул над их головами Пивз. - Но нет, дело не в том, - полтергейст сделал кувырок под потолком и с усмешкой взглянул на детей. - А в чём же? - младший Уизли с интересом поднял взгляд вверх. Пивз повис над его головой и с сомнительной жалостью ответил: - Просто у Сириуса Блэка характер скверный… - Предлагаю напихать в спальные мешки соломы, взять в кабинете у Дамблдора чего-нибудь покрепче – не, ну у него точно должно быть, – и рвануть на всю ночь в магловский мир! - найдя Полную Даму на одной из самых дальних картин и подтвердив слова Пивза, директор решил, что сегодня все ученики будут спать Большом зале. Воробья эта необходимость не особо обрадовала. - Я не против, - пожала плечами его подруга. - Серьёзно?! - Конечно нет, Гарри!

***

- Отложить палочки, приготовить мётлы! Заранее сходите в туалет, потому-что на поле нельзя, даже если очень хочется! - бывший капитан великой "Жемчужины" строго оглядел команду гриффиндора. - Хотя сегодня дождь, так что… - чья-то рука легла на его плечо и Джек натянуто улыбнулся Оливеру. - Прости, вживаюсь в роль. - Протри очки, Гарри. То, что выше было названо дождём, можно было описать как высшая степень истерики крайне неуравновешенной женщины. Серьёзно, с каждым годом идея о том, что директор всем сердцем желает избавиться от детей, кажется Джеку всё более правдоподобной. Особенно после того, как ловец противоположной команды упал прямо перед ним из-за ударившей в него молнии. Особенно после того, как погнавшись за снитчем в грозовые тучи, он встретил дементора. И особенно после того, как во время падения ему показалось, будто бы Дамблдор улыбался. Он надеется, что показалось. Всё-таки, в такую погоду не различить и точных лиц, не то, что ухмылки, верно? В общем и целом – очнулся он уже в привычном ему больничном крыле. - Надеюсь, все видели мой прыжок, ибо я отказываюсь это повторять! - Ты скорее падал, - пояснил Рон. - С тридцати метров, - добавила его однокурсница. - Но эффектно! - подбодрили близнецы. - Да, тебе повезло – Дамблдор тебя спас и прогнал дементоров. Но твоя метла… - младший Уизли вытряхнул завёрнутые в простыню кучку щепок и поломанных прутьев. - Она угодила в Гремучую иву… У Гарри сжалось сердце. Он запустил пальцы в волосы, нервно усмехнувшись. - Упустил Жемчужину? - спросил сам у себя. - Второй раз…А вам не хватило чести дать мне пойти ко дну вместе с ней?!

***

- Ну что? Есть идеи? - Воробей вальяжно развалился в кресле рядом с близнецами Уизли. Те лишь вопросительно взглянули на него. - Как мне попасть в Хогсмид. - Так ты же вроде… - …не хотел идти? - Хотел - не хотел, а это пока единственное доступное мне место, где возможно есть неплохая выпивка. - Ну, это верно, - братья переглянулись, пожав плечами. - Есть у нас одна вещь… - …очень дорогая и очень полезная, - Фред достал из кармана пустой кусок пергамента. - Смотри! - Торжественно клянусь, что замышляю только шалость! - с этими словами Джордж коснулся палочкой листа и на нём тут-же проявились слова : Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост представляют вашему вниманию Карту Мародёров! - Это же… - Поттер ошеломлённо рассматривал сложившуюся вслед за надписью карту. - Хогвартс, - в один голос ответили близнецы. - Эта карта показывает всех… - … и каждого. - Каждого? - переспросил гриффиндорец. - Где он, - начал Джордж. - …что делает… - … каждую минуту… - …каждый час… - … КАЖДЫЙ ДЕНЬ! - Признаюсь, я впечатлен! У хорошего капитана обязательно должна быть особенная карта! - Джек потянулся было к пергаменту, но близнецы быстро отдёрнули его. - Что мы получим взамен, капитан? - Фред хитро прищурился. - Все что душа попросит, капитан! - "сосед" Гарри, сладко растягивая слова, поднялся и театрально поклонился. Братья снова переглянулись. - Её! - вместе указали пальцем. - Мою мантию? Надеюсь, вы её не нюхать собрались? - Даже не мечтай! Вот так и произошёл взаимовыгодный обмен с подозрительными расценками. - И да, Гарри, когда придёшь куда надо, коснись палочкой и скажи - Шалость удалась! - И карта исчезнет.

***

- В Воющей Хижине самое большое количество привидений, - вновь пояснила Гермиона. - Ты уже говорила, - вздохнул её друг. - Дважды. Скучно без Гарри… - Ааа!!! - детей отвлёк истошный неутихающий крик. Из леса к ним на спине выехал хорошо знакомый слизеринец. Создавалось впечатление, словно его кто-то тянет за ноги. Тащили в сторону вышеупомянутой хижины. Внезапно, будто по велению чьей-то волшебной палочки, он поднялся ввысь и, переворачиваясь в воздухе, продолжил движение уже в таком виде. - У нас освободилось прекрасное место, мистер Малфой! - пролепетал чей-то голос. - В Воющей Хижине так давно не было молодых привидений! - Нет! Нет! - Рон и Гермиона ещё никогда не видели Драко ТАКИМ напуганным. - Умоляю, отпусти меня! "Привидение", решив, что с мальчишки достаточно, разжало свою мёртвую хватку и Малфой плюхнулся в сугроб. - Гарри, вылезай! - посмеиваясь, сказала Грейнджер. Гриффиндорец тут-же появился из под мантии-невидимки. - С чего вдруг такая вспышка гнева? - Гнева? Нет, лишь праведной мести! Жаль, конечно, что я детей не бью… - Мне бы понравилось, - Уизли пожал плечами.

***

Трое друзей прогуливались по Хогсмиду, когда возле "Трёх мётел" остановились министр магии и профессор МакГонагалл. Разговор их зашёл о сбежавшем убийце и Гарри Поттере, потому второй метнулся в паб, разумеется – в мантии-невидимке. Двоих его друзей туда благополучно не пустили. Чуть позже Рон с Гермионой нашли его возле Воющей хижины. Мальчик-Который-Подавлен сидел на камне, то ли проклиная кого-то, то ли всхлипывая. - Жизнь жестока, парень, - проговорил бывший капитан. - Поверь, меня покалечило не меньше. Однажды ты поймёшь, что все, кого ты знаешь – потенциальные предатели. - Отвали, Джек! - с яростью крикнул настоящий владелец тела. - Эмоции хлыщут через край… - Воробей задумчиво уставился на тучи. - Понятное дело, в твоём возрасте я вёл себя примерно так же, Но! - У меня не было такого хорошего наставника! - Поттер был вынужден его слушать. - Однажды он нас найдёт, в этом я уверен! И тогда ты сможешь лично засадить ему пулю в лоб. - Ты прав, я обязательно убью его! - Разумеется, а когда было иначе? - Джек откупорил стеклянную бутыль, видимо стащенную из паба. - А сейчас давай выпьем – полегчает. Тем временем Гермиона осторожно подошла к однокурснику. - Гарри, всё нормально? Расскажи, что случилось? - Что случилось? Да ничего, просто нужно бросить в карцер одного мерзкого, грязного, как мои сапоги, предателя! - Сириус Блэк опасен, Гарри, - Рон тоже уселся рядом. - Сдаётся мне - я не лучше. Воробей отхлебнул жидкость из бутылки и лица его друзей тут-же округлились. - Это что, ром? - ошалело произнёс рыженький. - Смородиновый, - сделал ещё глоток. - Времени было мало, другого не нашёл. Почему Гермиона напоминает Джеку Элизабет? Потому-что им обеим так нравится уничтожать его любимый напиток.

***

- Гарри! - А! - бывший пират вздрогнул от неожиданности. - Вы бы ещё из под земли вылезли, - ответил он подкравшемуся сзади профессору Люпину. - Прости, не хотел тебя напугать, - извинился мужчина. - У меня тут выдался свободный час, и если ты ещё не против, я могу провести для тебя урок использования Патронуса. Поттер против не был, поэтому добровольно зашёл в кабинет ЗОТИ, посреди которого уже стоял какой-то сундук. - Что это там? - Ещё один боггарт, - пояснил учитель. - Если ты якобы испугаешься дементора, то мы сможем на нём практиковаться. Запомни, Гарри, дементоры – ужасные существа. Они питаются нашими светлыми воспоминаниями, но этим же можно их и прогнать. Нужно сосредоточиться на одном-единственном самом светлом и произнести заклинание. Запомнил? - мальчик кивнул. - Тогда начнём. Крышка сундука поднялась и в потолок упёрлась тёмная фигура - Экспекто Патронум! - раздалось на весь кабинет, но дементору хоть бы что. Он двинулся вперёд и Люпин снова спас нашего героя, для которого кабинет уже растворился в густом тумане. - Гарри! - позвал откуда-то голос. - Ты как? - Как после пьянки – голова трещит и похмелиться хочется. - Вот, съешь шоколад, - профессор усмехнулся, уже привыкший к странному поведению мальчика. - Скажи, о чём ты подумал? - О том, как… - запнулся Воробей. Знать о его пиратской жизни человеку из этого мира было совсем не обязательно. - Как сотни писем из Хогвартса ворвались к нам в дом, - выходит, его сосед выбрал это. - Этого не достаточно, - Люпин отрицательно покачал головой. - Нужно что-то более сильное. Попробуешь ещё раз? - Давайте. - Закрой глаза, сконцентрируйся. Готов? - Ну вроде… Профессор снова открыл сундук и выпустил ненастоящего дементора. В голове мальчика происходило что-то запредельно-невразумительное – Гарри в спешке перебирал все полочки своей жизни и Джек делал то же самое, из-за чего, видимо, магия Патронуса и "тормозила". Две личности на одно тело, да ещё и каждый со своими воспоминаниями – это вам не шутки. - Экспекто Патронум! - опять крик женщины, туман перед глазами и пробирающий до костей мозга холод. Очнулся он снова лёжа на полу. Заключение: победа в кубке по квиддичу тоже недостаточно сильное воспоминание. - Ты в порядке? - Люпин дал ему ещё один кусок шоколадки. - Не волнуйся, сразу ни у кого не получается. Заклинание довольно сложное, потому и нужны тренировки. Тебе лучше пойти отдохнуть. Продолжим в следующий раз.

***

На Рождество замок снова опустел. В этот раз даже Рона на пару дней забрали домой. Гермиона как всегда корпела над домашним заданием, которого, - Гарри изумился, - было больше, чем у любого ученика в школе. К концу дня она обычно также ненавидела всех вокруг, как профессор Снейп после восьми пар подряд. Поэтому на каникулах мальчишке было откровенно скучно. Какое-то время он развлекал себя незапланированными похождениями в Хогсмид и издевательством над Филчем с помощью карты Мародёров. Но и это через несколько дней надоело, учитывая то, что в "Волшебной деревушке" Поттер больше не разрешал себе выпивать. И вот настал тот день (точнее – ночь), когда решено было развеять скуку чем-нибудь новеньким. Из-за сбежавшего Сириуса Блэка вся школа давно находилась под усиленной охраной – кроме расставленных по периметру дементоров ночью по коридорам дежурили несколько учителей. В то лунное время суток жребий выпал профессору Снейпу. Стащив из кабинета ЗОТИ сундук с боггартом, пират задумал пронести его в класс зельеварения и посмотреть на утреннюю реакцию учеников, а в особо удачном случае – самого Северуса. Чтобы не напороться в процессе на кого не следует, он прихватил с собой подарок братьев Уизли. Но в этот раз карте действительно удалось его удивить! Где-то в соседнем коридоре красовались следы Питера Петтигрю… Разумеется, Гарри тут же бросил все дела и ринулся вперёд, вот только перед ним никого не оказалось, а потеряв бдительность, мальчик не уследил за приближающемся профессором зельеварения. Едва успев скрыть карту, он плюхнулся на пол и принялся усердно барахтаться, изображая самый, что ни есть естественный испуг. Снейп остановился в паре шагов. Зажглась палочка и его невозмутимое лицо выглянуло из мрака. - Встаньте, Поттер, - с презрением возвестил холодный голос. - А? Что? Профессор, вы его видели?! Он напал на меня, напал! - мальчик спешно поднялся. - Что вы здесь делаете? - всё также проговорил преподаватель. - Спасаюсь от Сириуса Блэка! - Неудачная шутка. Выверните карманы, - приказал он. - Что это? - Указ от министерства о моём исключении, - невинно пожал плечами Воробей. - Это было бы сказкой, - мерзко улыбнулся профессор. Он навёл палочку на пергамент. - Раскрой свои секреты! И по гладкой поверхности карты вдруг побежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука. Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост просят профессора Снейпа не совать свой нос в чужие дела, и хоть раз почистить зубы. Мальчик едва подавил смешок. Лицо учителя скривилось, а губы в гневе поджались. - Северус, - внезапно из-за угла вынырнул преподаватель ЗОТИ. - Что-то не так? - То же хотел спросить у вас, Люпин, - профессор ухмыльнулся. - Решили погулять под луной? - Люпин не ответил, лишь подошёл к Гарри и взял у него из рук пергамент. - Я только-что отобрал эту вещь у Поттера. Полагаю, она пропитана чёрной магией, это по вашей части. - Чёрной магией? По-моему, это лишь кусок пергамента, оскорбляющий любого, кто его прочтёт. Но, пожалуй, я прислушаюсь к вам и изучу его получше. И Гарри, идём со мной. Воробей с вызовом взглянул на профессора зельеварения и расплылся в тьме коридора. Разумеется, дальше следовала тиранически длинная лекция о том, что было бы, если бы Сириус Блэк завладел картой, и прочие нравоучения. В итоге, Люпин решил не возвращать честно выменянную вещь. - Кстати, карта вредная, может поиздеваться, - предупредил Джек. - Показать какого-нибудь мертвеца, как мне сегодня Питера Петтигрю! Профессор вытянулся в лице, удивлённо захлопал глазами, но ничего не успел сказать из-за разразившегося вопля. Позже выяснилось, что кричал Рон, да и не просто так – гриффиндорец утверждал, что перед ним стоял сам Сириус Блэк… А следующим утром весь учительский состав ловил по школе боггарта. Видите ли, Долгопупс решил проверить, что же это такое интересное спрятано в сундучке в коридоре. Вообще, зимние каникулы оказались богаты на происшествия. Заканчивался же список полученной на Рождество «Молнией». Записки не прилагалось.

***

- Даже я хоть и засранец, но не стопроцентный! - капитан обреченно вздохнул. - О! Пришли посмотреть шоу? - Малфой со своими дружками растянулись в омерзительной улыбке. Грейнджер подлетела первая. - Злобная дрянь! - воскликнула она и аккуратным девичьим кулачком пробила хук справа. Драко взвизгнул, схватился за кровоточащий нос и бросился бежать. - Напомни мне больше тебя не злить, - пролепетал Уизли. - Короста! Живая! - воскликнул Рон, едва Хагрид вынул её из коробки. - Ууу! Не только мне везёт! - протянул бывший капитан. Увидев вдалеке директора и министра магии, лесничий принялся живо выгонять детей из дома. Они поднялись вверх. С холма прослеживалась хижина, но среди деревьев терялись очертания палача. Как странно – столько различных заклинаний, а казнят таким древним способом. Гермиона вжалась в плечо Рону, громко всхлипывая. - Да, большинство "хороших" настигает эта участь, - Джек стойко глядел вперёд. Вороны взмыли в разные стороны, а потом снова уселись на тыквах. - К счастью я не из таких. Но тут Короста начала активно вырываться. Она вцепилась в палец своего хозяина, бросилась бежать, но всё равно была настигнута. В кустах что-то зашумело. Огромный чёрный пёс злобно оскалился. В один прыжок оказавшись перед детьми, он схватил Рона за ногу и поволок в сторону Гремучей ивы. Легко, словно тряпичную куклу, Грим затащил сопротивляющегося мальчишку в широкий подземный провал меж корней. Для Гарри с Гермионой попасть туда оказалось не столь простым занятием, но всё же ива проиграла, и вскоре дети очутились в полуразваливающейся хижине.

***

Комната встретила неприветливым мраком и тухлым запашком. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то ее крушил, окна заколочены досками. Рон, вжавшись в угол, судорожно покачивался взад-вперёд, Короста что-то скулила у него на руках, пытаясь вырваться. Но не это привлекало внимание… Посреди комнаты разлёгся какой-то человек. Грязные, спутанные тёмные волосы скрывали измученное лицо, пропуская лишь беззубую ухмылку. Над ним нависла волшебная палочка. - Что, Гарри, убьешь меня? - произнёс хриплый голос. - Для начала я выколю тебе глаз… а потом посмотрим, - мальчик ничуть не дрогнул, когда Джек опустил палочку ближе к правой глазнице преступника. Зрачок его бешено запрыгал. Но внезапно дверь распахнулась и Поттера откинуло к стене. В проёме показался Люпин. Опустив волшебную палочку, Римус подошел к Блэку, взял за руку и помог встать. Дети чуть было не поперхнулись воздухом. - Ты привёл этого шакала к моему порогу, мерзавец! А ты! - палочка была переведена в сторону узника. - Ты предал моих родителей! - Не обвиняйте Сириуса, он был лишь орудием в руках злодея. Если желаете увидеть самого великого зодчего, взгляните налево, - в левом углу всё ещё дрожал Рональд. - Мои руки чисты! - завопил он. - Да не ты, болван! Твоя крыса! - воскликнул Блэк. - Что? - Это Петтигрю! Питер Петтигрю! Он анимаг! - Невозможно! - все снова затаили дыхание, обернувшись в сторону Грейнджер. - Министерство магии ведёт учёт всем волшебникам, которые могут превращаться в животных, для этого есть специальный реестр! Если бы Питер Петтигрю был анимагом, об этом бы все знали! - Да, Гермиона, ты и правда очень умная волшебница, - профессор Люпин рассмеялся. - Но, видишь ли, Министерству невдомек, что в замке Хогвартс некогда чудили три не зарегистрированных анимага – Джеймс, Сириус и Питер, - Римус вздохнул и задержал взгляд на Гарри. - Они научились этому ради меня… - Ведь вы оборотень… - И давно ты знаешь? - С тех пор, как Снейп задал нам эссе. - Кто-нибудь может внятно объяснить, что здесь происходит?! - не выдержав, воскликнул Воробей. - Всё просто, Гарри – Блэк никогда не предавал твоих родителей, это сделал он! - Люпин вырвал Коросту из сопротивляющихся рук Рона. Брошенная на пыльный рояль, она истошно завизжала и пустилась в бегство, но одна вспышка – и на месте крысы тут же очутился человек. Его бесцветные волосы были растрёпаны, а исхудалый облезлый вид вызывал лишь отвращение. Что-то крысиное всё ещё сохранялось в его лице. - Р-р-римус… С-сириус… - пролепетал писклявый голос. - Мои старые друзья… - На моей мантии и без тебя достаточно грязи, - Блэк с яростью оттолкнул прижавшегося к нему коротышку. Поняв, что у бывших однокурсников помощи ждать не стоит, он ринулся к нашему герою. - Гарри! Мальчик мой! То снизу вверх на тебя любуюсь, то наоборот… - Самые страшные муки ада ждут предателей и мятежников, - маленькие чёрные глаза-точки Петтигрю жалостливо задрожали. Он всё ещё сжимал мантию гриффиндорца, надеясь на его милость. - Как насчёт поцелуя дементора? - Звучит неплохо.

***

Они выбрались наружу совсем скоро. Рон убеждал Гермиону, что его ногу придётся ампутировать, а Люпин присматривал за истинным преступником. Огни Хогвартса сияли где-то впереди. - Грязный, безумный морской волк! - окликнул Сириуса Гарри. - Откуда ты только берёшь такие слова… - Знаешь… после того, что я натворил у Дурслей, мне вряд ли там будут рады, вот если бы у меня был крёстный отец, у которого я мог бы … - Ты хочешь приехать ко мне? - лицо Блэка вытянулось в изумлении. - Это же чудесно! Но сладостное воссоединение семьи прервал неожиданный крик Гермионы. - Гарри, луна! Профессор защиты от тёмных искусств обернулся. Гарри видел силуэт Люпина, учитель точно окостенел, и тут же его руки и ноги стали дрожать. Блэк стремглав бросился к нему: - Римус, дружище, ты же знаешь, что ты человек! Помни, где сердце, Римус! - но Люпин едва ли его слышал. Выпавшей из рук палочкой немедля воспользовался Петтигрю. Превращение произошло. Возникший на месте профессора свирепый волк сцепился с обратившимся в пса Сириусом. Дети попятились назад. Грим, после очередного удара, упал на землю. Тишину разорвал вой и громовое рычание, и оборотень помчался в сторону Запретного леса. Сириус, собрав все силы, отправился туда же, но Поттер нашёл его на берегу озера, к которому со всех сторон подступали дементоры. Он помнит лишь, как проклинал себя за то, что всё ещё не умеет вызывать патронуса.

***

Знакомое больничное крыло, неприятный пробуждающий свет и туман в голове. Рон скулил на соседней койке, а Гермиона что-то доказывала профессору Дамблдору. - Сейчас нужно одно – выиграть время, - спокойно произнёс он. - Вы знаете правила, мисс Грейнджер. Трёх оборотов достаточно, - и с этими словами директор удалился из палаты. Гриффиндорка почти сразу подлетела к нашему герою, ничего не объясняя, накинула на его шею длинную золотую цепь. Уизли едва ли успел раскрыть рот, как его и не стало. Всё в палате смазалось, с огромной скоростью туда-сюда ходили люди, пока наконец мутные пятна не обрели очертания. Часы вновь показывали семь утра. - Выходит, - нахмурился капитан. - У тебя всё это время была эта ПРЕКРАСНАЯ вещица? - Воробей потянулся к девочке, задумав заполучить магический предмет себе, но Гарри тут же с силой отдёрнул руки. - Только попробуй. Волшебники быстрым шагом пробирались к хижине Хагрида. Клювокрыл долго сопротивлялся, видите ли - "Не царское это дело - идти с тем, кто назвал меня орудием убийства". Но мёртвые тушки каких-то мелких животных его убедили. После они отправились к Гремучей иве, где и должно было произойти следующее действо. - Знаешь, я тут подумал, - Воробей взялся за подбородок. - В последнее время я стал слишком часто спасать чужие жизни. Даже немножко привык к этому… Мне это не нравится. Но Гермиона лишь схватила его за руку, потащив вглубь леса. Оказывается, он пропустил тот роковой момент, когда она привлекла своим воем оборотня. Дети кинулись бежать так быстро, как только позволяли силы, и внезапно оказались у озера. Они свернули направо у самого берега, когда волк того же самого сделать не успел. Люпин выскочил на лёд. Его когтистые лапы заскользили, он едва стоял на ногах, перекатываясь по всему озеру. В итоге, вылетев на землю и встретившись с деревом потерял сознание. А на том берегу дементоры уже высасывали жизнь из мальчика и его невиновного крёстного. Гарри трясло – он совершенно не помнил, что же спасло их в прошлый раз, но выбежав вперёд и вскинув палочку, крикнул: - ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! Бесформенное туманное облако ослепило глаза, сложившись в какого-то маленького зверька. Грейнджер ещё даже не успела рассмотреть, что за существо разогнало стражников Азкабана, когда услышала голос своего друга: - Да вы издеваетесь!

***

Кудрявая девчонка вышибла решётку одним мощным заклинанием. Безмерно благодарный узник принялся прощаться с детьми, но на секунду остолбенел. Его рот приоткрылся, глаза остекленели, он пошатнулся, и от падения его удержали лишь Гарри с Гермионой. - Сириус! С тобой всё в порядке? - они усадили Блэка на скамью. - А?... Да, - он выглядел слегка потерянным. Потряс головой и осмотрелся, будто припоминая, как здесь оказался. - Я… Я пойду, - медленно поднялся. - Когда я смогу приехать к тебе? - опомнился его крестник. - После учёбы? - Что? Приехать? Нет-нет-нет, - забормотал бывший заключённый. - Колкость глаз не колет: я спас вас, а вы меня – мы квиты. Некогда мне возиться с каким-то мальцом, - закончив, он быстро вскочил на Клювокрыла и отправился восвояси. Дети стояли, разинув рты. - Ууу… - протянул бывший капитан. - Жестоко.

***

Гриффиндорцы едва успели забежать в палату перед её закрытием. Рон ошарашено переводил взгляд с центра комнаты на дверь, не в силах вымолвить и слова. - Вы ведь… вы только-что были здесь, а теперь… но как? Друзья переглянулись. - Сама объясняй, - сказал брюнет и завалился на свою койку. Ночью нашему герою опять не спалось - Поттер всё думал о подозрительном поведении своего крёстного. Было в нём что-то странное, что-то другое… - Такое иногда случается, помутнение рассудка, - заключил его "сосед". - Или же ему попросту на тебя наплевать, - легче от этих слов не стало. Гарри решил перевести тему: - Джек, а о чём ты подумал, когда вызывал патронуса? - Я? Ну, знаешь, - задумчиво протянул он. - Давно, когда я был немногим старше тебя, я впервые попал на пиратский корабль – всего ещё лишь юнгой. Но именно тогда я и узнал, что такое свобода, - он невзначай отправил в рот очередной кусок шоколада. - А тебе что в голову пришло? - Мой день рождения шесть лет назад, - смущенно пролепетал мальчик. - Не сказать, что это самое светлое воспоминание, но оно сделало мою жизнь невероятно весёлой. - Как трогательно, я польщён.

***

- Жаль, что вы уезжаете, - начал Гарри, войдя в кабинет защиты от тёмных искусств. - Методы у вас зрелищные. - Ты впечатлен? Кажется, я пару раз тебя чуть не убил, - профессор взмахнул палочкой, выгружая вещи из всех своих полочек. - А если серьёзно – родители не хотят, чтобы их детей учил такой как я. Завтра налетят совы с возмущёнными письмами. Держи, теперь это по праву твоё, - Люпин протянул ему пергамент, предварительно скрыв карту. - До встречи, профессор. И если встретите Блэка, сводите его к врачу – у мужика явно поехала крыша. - Кстати о нём – уверен, ту метлу, которую ты получил на Рождество, прислал именно Сириус. - Теперь я запутался в нём ещё больше…

***

К удивлению нашего героя, дядя Вернон встретил его на платформе довольно приветливо, вернее – так же, как и обычно. Будто небыло того ужасного летнего происшествия. Или будто кто-то сообщил ему, что сбежавший преступник – новоиспечённый крёстный отец мальчика, который ну вот очень его любит. Быть может это сделал Дамблдор, Люпин или даже Рон, но никто так и не признался. Счастье было одно – эти каникулы обещали быть приятными.

***

Худощавый мужчина неспеша прошёл по коридору. Снял старую куртку, с интересом осмотрел свои ботинки. Откуда-то из соседней комнаты к нему спешил домашний эльф. - Господин Блэк, - ошарашено прохрипел Кикимер. - Принеси мне чего-нибудь выпить, - мужчина развалился в кресле напротив зажжённого камина, в огне которого будто бы проявлялся силуэт чьего-то лица. Схватив яблоко с кофейного столика с блаженством откусил его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.