ID работы: 3659753

Великий Лангедокский Хромой

Джен
R
Завершён
51
Размер:
76 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник Скачать

Сомнения

Настройки текста
      Гарсинда помогла госпоже раздеться, и пока Кармен расчесывала волосы, выложила на кровать тончайшую шелковую сорочку. Карменсита отпустила горничную, вымыла лицо, руки и прополоскала рот фиалковой водой. Она пока не хотела ложиться.       Она стояла у окна, глядя на широкую лужайку, спускавшуюся к Гаронне. Лунный свет ложился на траву. Кармен глубоко вздохнула, потрясенная спокойной красотой, почему-то отзывавшейся болью в сердце. Как далеки от нее дни покоя и невинности!       Карменсита не любила Жиля де Мерекура, она была юной неопытной сеньоритой, воспитанной в кастильском духе и занимавшей скромную должность фрейлины при Ее высочестве инфанте испанской. Ее согласия никто не спрашивал, когда французский атташе, герцог де Мерекур, явился в их дом просить руки прекрасной испанки, которую он увидел на одном из приемов Его католического величества Филиппа IV. Она, конечно, была счастлива обрести свободу от строгостей испанского двора, но скоро заметила, что муж не испытывает к ней сильных чувств. То, что происходило с ней сейчас, она и представить себе не могла в самых смелых грезах. Граф де Пейрак желал ее. Страх, смешанный с волнением, обуревал Карменситу.       Сзади послышался тихий звук. Она даже не обернулась, когда голос мужа произнес:       - Вы были изумительны, мадам. День был долгим, и вы устали…       - Жиль, - она повернулась к мужу.- Когда вы едете в столицу?       - Возможно, скоро, мадам…       - Возьмите меня в Париж… Я хочу поехать с вами.       - К сожалению, дела не слишком хороши, — вздохнул герцог. — В январе прошлого года королева-мать велела взять под арест принцев де Конде, де Конти и герцога Лонгвиля. После этого пришлось усмирять Нормандию и Бургундию. Королева оставила Париж в руках Гастона Орлеанского, а сама отправилась в Гиень, чтобы заставить тамошних жителей поклясться в верности. Но Гастон Орлеанский то и дело перебегает из одного лагеря в другой, и его поведение смело можно называть предательским. Он никак не хочет смириться с тем, что Людовик XIII назначил регентом свою жену, а не его.       - Я думала, что принц Конде верен королю, — удивилась Кармен.       - Двурушник. Служит и нашим и вашим, иначе говоря, ведет двойную игру, — сухо пояснил Жиль де Мерекур. — Но главный смутьян — это Жан-Франсуа-Поль де Гонди, архиепископ Коринфский и Парижский. Если где-то зреет изменнический заговор, можете быть уверены, что душа его — архиепископ Гонди. Несмотря на показное благочестие, он человек амбициозный и порочный. Он всегда враждовал с королевой-матерью и считал, что женщина не годится в регенты. Если кто и виноват в размолвке между ней и Гастоном Орлеанским, так это Гонди. Теперь он соблазнительными посулами заманивает в союзники Гастона Орлеанского, а кардинал пытается убедить герцога Буйонского и его брата маршала де Тюренна перейти на сторону королевы-матери. Маршал довольно успешно провел августовскую кампанию в Шампани. Кардинал понимал, что если Тюренн, овеянный славой последних побед, поклянется в верности Анне, молодой король приобретет надежного защитника. Однако Тюренн отказался, и кардинал сделал все, чтобы следующая битва дорого обошлась самонадеянному военачальнику. Только этой осенью его разбили при Ретеле, и теперь у нас две фронды: одна — возглавляемая Гонди, а вторая — принцами крови, которых поддерживают парижане. Одному Богу известно, дорогая, что теперь будет. Не уверен, что вы скоро попадете ко двору. Сейчас в Париже нет двора — из-за беспорядков и гражданских междоусобиц. Возможно, в следующем году все изменится. В столице вам делать нечего, но в здешних местах царят покой и благоденствие. Ни один француз не затеет войну в винодельческих землях. Пока придется довольствоваться здешним обществом, и, кстати, мне казалось, что вы находите его достаточно приятным.       Кармен хотела сказать мужу о графе де Пейраке, но в последний момент остановила себя. Она не знала другого мужчины, кроме Жиля. Теперь же ею искренне восхищался может и некрасивый, но опытный – она чувствовала это - любовник, который вызывал в ее душе трепет одним своим появлением. Ходят слухи, что он великолепен с женщинами. Вероятно, другой возможности испытать силу настоящей страсти не представится. И, несмотря на вереницы недоуменных вопросов, Карменсита почти сразу же заснула и крепко проспала всю ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.