ID работы: 3656576

Рубежи

Джен
PG-13
Завершён
236
автор
Infernal Hunter гамма
Размер:
345 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
236 Нравится 159 Отзывы 119 В сборник Скачать

На границе вселенных: Отдел Тайн

Настройки текста
      Отдел Тайн Министерства Магии прослыл самым опасным и самым секретным местом во всей магической Британии. Ни один уважающий себя маг, будь он чистокровным в n-ном поколении, полукровкой или же магглорождённым, не забывал об этом. Отношение к Отделу у общественности было разное: кто-то мог просто пожать плечами: «Да, есть такой департамент, только какое мне до него дело?». Бывали и те, кто искренне считали Отдел Тайн вселенским злом, яро осуждая его экспериментальную деятельность.       Но были и люди, которым самый секретный департамент Министерства был просто интересен. Именно к последней категории причислил себя слизеринец Северус Снейп. Интерес юного волшебника нёс в себе исключительно исследовательский характер, без глупого стремления героически разведать и разоблачить страшные тайны невыразимцев. Он был всего лишь подростком, которого привлекала неизвестность и таинственность. Этого увлечения с ним никто не разделял, даже Лили. Она предпочла обвинить его в слишком повышенном интересе к Тёмным Искусствам. Информацию об Отделе Тайн не так уж просто раздобыть, поэтому Северус нередко сталкивался с незаконными фолиантами и рукописями неизвестного авторства. Безусловно, молодой человек допускал, что половина (а, возможно, и большая часть) содержащейся там информации могла быть не более, чем выдумкой фанатиков «светлой стороны», хотя ни для кого не было секретом, что Отдел Тайн предпочитал держаться вдали от политики.       Именно поэтому пятикурсник со Слизерина не удивился существованию машины времени — он уже знал об экспериментах с хроноворотами, так зачем было исключать возможность того, что Отдел добился более впечатляющих и масштабных успехов в магии путешествий во времени?       И вот он, Северус Снейп, чеканя шаг, идёт рядом с довольно известным учёным, чьё имя он уже не раз встречал в тех самых записях неизвестного авторства, из которых узнал о хроноворотах, об Элоиз Минтамбл и многое другое, что было связано с магией путешествия в прошлое. Мог ли молодой человек предположить, что когда-либо ему, безродному и нищему полукровке, представится такая возможность? Определённо, нет. «Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться» — вспомнилась юноше французская поговорка. Теперь он по собственному опыту смог убедиться в правдивости этого высказывания.       Северус бросил несмелый взгляд на профессора Крокера, но быстро отвёл глаза. От этого человека отчётливо веяло опасностью и это сильно угнетало Снейпа. Профессор был высок и широкоплеч, но от этого мужчина вовсе не выглядел грузным. Одежда учёного была чиста и идеально отглажена, тёмно-русые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а на висках серебрилась седина. В непроницаемых светло-карих глазах невыразимца невозможно было прочесть ни одной эмоции, что придавало всему его сдержанному и холодному образу ещё больше таинственности. Сол Крокер шёл по коридору широким шагом, при этом каким-то непостижимым для Северуса образом удерживая поистине царственную осанку, слегка приподняв подбородок.       Северусу Снейпу внезапно стало очень стыдно находиться рядом с этим человеком. У подростка в голове необычайно опрятный вид никак не связывался с учёным, потому что большинство этих людей довольно наплевательски относятся к своему внешнему виду, а иногда и к здоровью. Профессор же явно к таковым не относился, пусть он и был довольно бледен из-за практически постоянного нахождения в закрытых помещениях и лабораториях Отдела Тайн. Северус придирчиво осмотрел свою одежду и чувство стыда стало расти в геометрической прогрессии: старая изношенная мантия и истоптанные ботинки нагоняли невыносимую тоску. Тихо вздохнув, парень старательно выпрямил спину, чтобы хоть как-то компенсировать свой жалкий вид, а заодно клятвенно пообещал себе, что как можно скорее избавится от привычки сутулиться.       Рядом бодрым шагом шёл Доктор, негромко переговариваясь с профессором Крокером, позади шли ещё несколько десятков человек. Слизеринцу показалось, что людей стало больше, но он не мог припомнить момента, когда именно к их небольшой группе присоединились другие волшебники. Невыразимцы были молчаливы, на их лицах, как на подбор трудно запоминающихся, установилось одно и то же выражение полной сосредоточенности и задумчивости. В сторону подростка эти люди бросали откровенно недоверчивые взгляды, но по-прежнему молчали. Немногим ранее высказался всё тот же профессор Крокер, выразив своё недовольство нахождением «постороннего несовершеннолетнего лица» в Отделе Тайн, но поручительства Доктора хватило, чтобы и этот почтенный джентльмен «забыл» о его существовании. Но Северус не обольщался, ибо был уверен, что его непременно ждёт весьма малоприятная процедура, после которой он как ни в чём не бывало вернётся в Хогвартс, не помня о своих приключениях ровным счётом ничего.       Ощущение полной безнадёжности и острого отчаянья стало разрастаться в душе слизеринца, словно мерзкий паразит, затмевая все мысли. Ни знакомство с Доктором, ни короткое путешествие в машине времени более не казались ему столь невероятными и счастливыми приключениями. Зачем радоваться и восхищаться тем, что навсегда забудешь, возможно, уже через час? Почему-то Снейп не подвергал ни малейшему сомнению собственную гипотезу о том, что Повелитель Времени непременно воспользуется шансом избавить себя от сомнительного общества в лице малолетнего нищего полукровки.       Идущие рядом Доктор и профессор Крокер разговаривали довольно тихо, отчего разобрать большую часть слов было затруднительно даже Снейпу с его острым слухом, но в один момент Доктор внезапно заговорил на тон выше:       — Канэри-Уорф? — В голосе пришельца явственно слышались нотки неверия. — Собачий Остров?       Северус вынырнул из собственных невесёлых мыслей, с непониманием и любопытством уставившись на беседующих мужчин. Сол Крокер кивнул Доктору, затем протянул ему небольшой клочок пергамента и негромко прокомментировал:       — Это точные координаты крушения объекта. — Голос учёного был усталым, словно ему было неприятно лишний раз смотреть на цифры, написанные на пергаменте. — Пришлось задействовать обливэйторов. Сами понимаете, свидетелями всего этого стали магглы, пусть их и было не так много.       Но, судя по всему, такие подробности мало интересовали Повелителя Времени. Он осторожно перехватил протянутый ему пергамент с координатами крушения чего-то, о чём всё это время беседовали Доктор и Крокер. Понять, о каком именно крушении вещал Крокер, Северус не мог, но молодому человеку показалась довольно занятной реакция Доктора на эту информацию. Судя по всему, тот явно знал что-то из будущего, что было напрямую связано с происходящими событиями. Как иначе можно было объяснить этот странный взгляд, полный обречённости? Но продолжить рассуждения на эту тему слизеринцу не дали.       — Как хоть тебя зовут, парень? — обратился к нему один из невыразимцев, что шёл рядом.       Вопрос прозвучал несколько неожиданно, отчего сосредоточенный на своих мыслях юный зельевар вздрогнул. Вдобавок ко всему, фамильярный тон и простодушие невыразимца несколько озадачивали. С молодого учёного словно в один миг слетела вся спесь, строгость и равнодушие, оставив после себя самого обычного паренька с живыми чёрными глазами. Как догадался слизеринец, бегло оглядев всю группу волшебников, этот парень был самым молодым из всех присутствующих учёных.       — Северус Снейп, — тихо пробормотал пятикурсник, будучи не очень довольным лишним вниманием к собственной персоне. Но, хороший тон обязывал дать ответ, а также предоставить и собеседнику возможность представиться: — А вас?       Молодой человек посмотрел на Северуса каким-то странным изучающим взглядом, отчего юноше внезапно захотелось отойти на несколько шагов подальше.       «Когда же этот мерлинов лабиринт коридоров закончится?!»       — Лорио Ферро, — ответил, наконец, собеседник. — Да, я итальянец. Наполовину. — Он слегка улыбнулся, заметив вопросительный взгляд юного компаньона Доктора.       Северус не посчитал уместным что-либо на это отвечать. Собственно, Лорио и выглядел, как типичный итальянец: черты лица были довольно крупными, как и полагалось южанину, а каштановые волосы буйно вились.       — Я бы подумал, что ты просто тёзка, если бы твоё имя не было таким редким, — снова заговорил итальянец. Северус удивлённо взглянул на своего нового знакомого, решительно не понимая, что тот хочет этим сказать. Заметив замешательство собеседника, Лорио снизошёл до пояснений: — Я читал две твои статьи о зельеварении. Первая была о методах упрощения и улучшения рецептов, а вторая о комбинировании простых ингредиентов. Это ведь ты писал, не так ли? — Учёный добродушно усмехнулся, наблюдая за стушевавшимся подростком.       Северус почувствовал удушающее желание провалиться под землю. Хоть две его статьи и были опубликованы, он считал их невероятно сырыми и скомканными. Юный зельевар искренне жалел, что так поспешил с публикацией и не доработал материал и аргументы тщательнее. Возможно, удалось бы избежать бóльшей части критики. Теперь Снейп был уверен, что чёртов макаронник просто подтрунивает над ним. Заметив гнев и обиду, проскользнувших в глазах парня, Ферро заговорил снова:       — Ты, судя по всему, решил, что я издеваюсь. — Это был не вопрос, а утверждение. — Зря, потому что ничего такого я и не предполагал. — Невыразимец пожал плечами. — Скажи, ты знаешь мастера зелий Алонзо Лорио Ферро? — снова взглянув на Снейпа, поинтересовался он. Северус кивнул. Конечно же он знал этого мастера зелий. Было бы странно, если бы не знал, он довольно известен и авторитетен среди зельеваров Европы. И уже через мгновение слизеринец догадался, чего добивался от него итальянец этим вопросом. — Да, ты прав, — усмехнулся Лорио. — Это мой родной дедушка по отцу. И он был весьма удивлён твоими статьями. Поэтому, как видишь, — Ферро развёл руки в стороны и снова пожал плечами. — я не собирался над тобой подтрунивать.       — Спасибо, — буркнул Северус.       Его необычное приключение приобретало всё больше неожиданных поворотов. На несколько минут между ними установилось молчание. Молодые люди и не заметили, как из самого начала всей процессии переместились практически в самый её конец.       — Почему ты получил его второе имя? — после недолгой паузы заговорил Снейп.       — Первое унаследовал мой брат, — весело улыбнувшись, ответил невыразимец. — Мы близнецы, — пояснил он.       Северус кивнул, но больше не стал задавать вопросов. Если Ферро захочет, тогда сам и заговорит.       — Мы пришли, — оповестил подростка итальянец.        Крепко задумавшийся Снейп снова частично выпал из реальности, уйдя в собственные мысли, поэтому голос Ферро застал его врасплох. Парень встрепенулся и удивлённо огляделся вокруг.       Этот коридор казался значительно темнее тех, через которые они прошли ранее. Здесь не было ни магических светильников, ни окон, ни даже факелов. Тем не менее, коридор не был погружён в кромешную тьму. Всё дело было в исходящем от чёрных стен слабом мерцающем свечении, и, вопреки всяким ожиданиям, этот искусственный свет нисколько не способствовал расслаблению зрения и разума. Наоборот, Северус ощутил необычайное напряжение, словно кто-то невидимый давил ему на виски. Ко всему прочему, добавилось и осознание того, что теперь он находится не просто глубоко под землёй, а очень глубоко. Давление в висках усилилось, и на мгновение юноше показалось, что стены коридора сводятся. По спине пробежал холодок, в груди закололо, а на лбу выступила испарина. Воздуха не хватало. Это был самый настоящий приступ паники, но Снейп решительно не понимал, отчего это с ним происходит. Жил же столько лет в слизеринских подземельях Хогвартса и никогда не замечал за собой даже намёка на клаустрофобию!       Всё прекратилось так же внезапно, как и началось. Не было больше ни ужасного давления в голове, ни жужжания в ушах. Ничего. Молодой человек удивлённо моргнул и тряхнул головой, отгоняя последствия странного приступа, и только потом заметил, что взгляды всех присутствующих были прикованы к нему. И если Доктор и Лорио смотрели на него с сочувствием, то все остальные не посчитали нужным выражать что-либо ещё, кроме самого банального научного интереса, глядя на подростка так, словно тот был букашкой под микроскопом.       «Вот уж от кого помощи не дождёшься…» — подумалось Северусу.       — Молодой человек, вам следовало бы предупредить нас о том, что страдаете клаустрофобией, — с ироничной усмешкой обратился к нему профессор Крокер. — Панические припадки в опасной секретной лаборатории могут привести к плачевным последствиям, знаете ли.       Снейп терялся под столькими пристальными взглядами, поэтому стушевался ещё сильнее.       — Прошу прощения, — пробормотал Северус. — Я и сам об этом расстройстве не знал.       Крокер не посчитал нужным что-либо отвечать и лишь насмешливо вздёрнул бровь, отчего слизеринец начал раздражаться сильнее, но старательно скрыл эмоции, опустив взгляд в пол. Ситуация была откровенно дурацкой и Северуса не покидало ощущение, что главным дураком здесь назначили именно его. Мысленно выругавшись, парень осторожно огляделся и понял, что уже перестал вызывать повышенный интерес у окружающих. Вся группа остановилась перед совершенно гладкой стеной — этот коридор заканчивался, как догадался Снейп, мнимым тупиком.       — Пройдите ближе, мистер Снейп, — обратился к нему всё тот же профессор.       Пятикурсник бросил короткий взгляд в сторону Доктора и, уловив еле заметный кивок со стороны Повелителя Времени, сделал несколько шагов к невыразимцу. Профессор Крокер подошёл вплотную к стене и что-то очень тихо прошептал, отчего камень засветился мерцающим голубым светом. Затем, мужчина посмотрел на слизеринца цепким взглядом и протянул руку вперёд, давая понять, что Северус должен сделать то же самое. Как только парень зеркально повторил его жест, невыразимец схватил его руку за запястье и полоснул маленьким лезвием по ладони. Это было слишком неожиданно, поэтому Северус негромко зашипел и рефлекторно дёрнулся в сторону, но захват мужчины не зря был таким крепким. В следующий миг ладонь с тонким порезом была прижата к холодному камню стены. Мерцающий свет заискрился ярче, камень слегка завибрировал, а Сол Крокер снова обратился к Снейпу:       — Повторяйте за мной, молодой человек, — важно произнёс учёный. — «Я, Северус Тобиас Снейп, не имея подлых намерений…»       Северус во все глаза уставился на невыразимца, но всё же смиренно повторил за ним слова клятвы, не убирая кровоточащую ладонь от стены.       — «Клянусь никогда, нигде и никому, живому или мёртвому, по доброй воле или насильно, ни в какой форме не разглашать тайн мной здесь познанных» — продолжил Крокер. Северус повторил. В следующие несколько секунд не происходило ничего, но потом свет от стены стал поистине ослепительным, а кровь с тихим шипением впиталась в камень.       — Доступ разрешён, — раздался холодный голос словно из самой стены.       Сол Крокер отступил назад, тем самым заставив Снейпа сделать то же самое. Стена раскололась на две одинаковые части, которые плавно отъехали в разные стороны, при этом не издавая ни малейшего звука. Это было действительно завораживающее действие и Северус не удержался от тихого восхищённого вдоха. Заметив на себе слегка насмешливый взгляд Лорио, слизеринец нахмурился:       — Что? — слегка возмущённо бросил он.       — Ничего, — всё так же насмешливо ответил итальянец.       Пожав плечами, подросток посмотрел туда, где ещё минуту назад была стена. Перед ним теперь открылся ещё один коридор, заметно светлее того, где они были сейчас.       — Наверно, это очень древняя магия, — сам того не заметив, в голос пробормотал молодой человек. Услышав тихое хихиканье рядом с собой, Северус снова возмущённо уставился на Ферро. — Что опять?       — Ага, как же! — тихо смеясь, проговорил невыразимец. — Древняя магия, ну надо же! — Он разразился новым приступом хихиканья, чем привлёк к себе несколько неодобрительных взглядов со стороны остальных учёных. Это стало нервировать Снейпа. — Если коротко, то ты сейчас дал подписку о неразглашении и прошёл идентификацию по ДНК. Мы сами это так называем, а не всякими там «ритуалами»! — Лорио пальцами изобразил в воздухе кавычки. — Эту систему проверок ввели не так давно, на этом настоял начальник Отдела Тайн. До этого были только те отпугивающие чары… — Тут Ферро запнулся, заметив, как всё больше и больше округляются глаза у его нового знакомого. — Эй, парень, полегче! У тебя сейчас глаза из орбит вылезут! — И он снова начал тихо смеяться.       Снейп встрепенулся и часто заморгал, выйдя из ступора, в который впал из-за слов Ферро. В голове молодого человека роились, кажется, сотни мыслей одновременно, из которых он успел уловить всего несколько фактов: здесь есть система безопасности, невыразимцы не так зациклены на «ритуалах», пользуясь маггловскими терминами про ДНК (тут Северус понял, что знает об этом ничтожно мало, и этот пробел в знаниях требуется срочно заполнить), и что тут были отпугивающие чары… «Те отпугивающие чары» … Это «те» несколько озадачивало.       — «Те»? — криво усмехнувшись, спросил парень. — Те, под действие которых я попал, да? — Догадка была весьма неприятной.       — Верно, — кивнул итальянец.       Снейп разочаровано выдохнул. Не то, чтобы его это сильно задело, просто он не мог понять, зачем было выставлять его дураком с припадками клаустрофобии, если всё дело в чарах, а все, кроме него самого и, вероятно, Доктора, прекрасно знали об этом.       Они теперь шагали по второму коридору, который ранее был скрыт за стеной. Ощущение того, что они находятся в подземельях тут практически полностью исчезало, вероятно из-за того, что здесь было значительно светлее. Через какое-то время группа учёных снова остановилась у очередной стены, которая отличалась от предыдущей тем, что примерно на уровне головы человека среднего роста в стене был… глаз. Северус удивлённо моргнул, но ведение никуда не исчезло: в стене действительно был глаз, подозрительно похожий на человеческий.       — Да не зеленей ты так, — настороженно протянул Ферро. — Он стеклянный, — добавил невыразимец, всё ещё косясь на подростка, словно действительно опасался за его самочувствие. — Смотри, сейчас пройдём визуальную идентификацию. — Молодой человек кивнул в сторону стены, возле которой уже толпились остальные учёные и Доктор.       Первым к стене с глазом подошёл профессор Крокер. Мужчина несколько секунд простоял под пристальным взором стеклянного артефакта, затем раздался уже знакомый холодный голос, который проговорил неизменное «Доступ разрешён», а в следующий миг профессор прошёл сквозь стену, как на вокзале Кингс-Кросс. Доктор обернулся и, найдя Северуса взглядом, подозвал его к себе. Слизеринец кивнул и встал рядом с Повелителем Времени перед глазом, а в следующий миг они вместе прошли через барьер. Про себя Снейп отметил, что пришелец не стал дожидаться разрешения невидимого обладателя голоса, а просто прошёл вместе с ним дальше, через стену. Выходит, Доктора здесь всё же не считали врагом, раз ему предоставили такие преимущества. Но долго размышлять об этом Северусу не дали, потому что…       В первый миг Снейп подумал, что ослеп. И во второй. И в последующие тоже. Он знал, что на самом деле прошло не более нескольких секунд, но они показались вечностью, прежде чем способность видеть снова вернулась. Моргнув несколько раз и тряхнув головой для верности, слизеринец огляделся вокруг и почувствовал, что из лёгких словно выбили весь воздух: он был в необъятном и невероятно светлом помещении, которое, на первый взгляд, было не меньше их школьного стадиона для квиддича. Этого уже было бы достаточно для незабываемых впечатлений… Но у невыразимцев на этот счёт было своё мнение. Проходящие сквозь барьер люди оказывались на огромной платформе, края которой доходили примерно до середины всего помещения (которое, при повторном осмотре, всё же оказалось меньше квиддичного поля), образуя второй уровень. Здесь располагались длинные столы, по пять рядов с обеих сторон от входа. На каждом столе были высокие белоснежные перегородки, расположенные на равном друг от друга расстоянии. Как догадался Северус, в каждой отдельной «ячейке» находилось по одному рабочему месту. Каждая такая ячейка была накрыта мерцающим куполом защитных чар.       Сол Крокер стоял возле самого края платформы, несколько скучающе глядя в сторону Снейпа, а Доктор неслышно подошёл к подростку.       — Это впечатляет, правда? — понимающе улыбнувшись, спросил пришелец.       Северус только кивнул и слегка улыбнулся, потому что на слова его бы не хватило — в горле всё пересохло от волнения. Это не могло не впечатлять, потому что выходило за все мыслимые рамки, которые подросток начертил в своём воображении. Шумно выдохнув и ещё раз посмотрев в сторону стены, откуда в помещение входили все остальные учёные, Снейп не мог отделаться от чувства, что всё происходящее — сон. Нет! Даже хуже! Может, всё это не просто сон? Может, прямо сейчас он лежит на грязном полу Визжащей Хижины, истекая кровью от укусов оборотня? Может, не было и нет никакого Доктора в синей полицейской будке, петли времени и Отдела Тайн? Неужели всё происходит в его голове?! Он сейчас стоит в самой секретной лаборатории во всей Великобритании! Возможно, даже во всём мире! И это совершенно точно не может быть сном или бредом умирающего в агонии парня. Или может?..       —… под вашу ответственность! — дошли до сознания Северуса слова, произнесённые кем-то ему неизвестным.       Резко обернувшись в сторону говорившего, слизеринец выбросил из головы всякие глупые мысли о коме, оборотнях и смерти. Ощущение того, что кто-то старательно выжигает в нём дыру взглядом было настолько сильным, что в голове просто не могло ничего больше задержаться, кроме этого грызущего чувства. Он обернулся и в следующий же миг столкнулся со взглядом говорившего. Перед ним стоял высокий, среднего возраста, рыжий мужчина в тёмной мантии, больше напоминающей маггловское мужское пальто, что несколько странно смотрелось, учитывая то, где они сейчас находились. Но даже не это так привлекло Северуса. Глаза, вот, что действительно было неприятным: серые и холодные, в которых не отражалось ни единой эмоции. Подростку на миг показалось, будто он действительно примёрзнет к полу платформы, настолько сильным был этот взгляд.       — Мистер Снейп? — обратился к нему мужчина с еле заметной ухмылкой, которая, впрочем, нисколько не отражалась в его серых глазах.       — Да, сэр, — преодолевая желание опустить взгляд, ответил Северус.       На это невыразимец ничего не ответил, лишь ещё раз окинул подростка внимательным взглядом, в котором на миг словно мелькнула странная эмоция. Хмыкнув каким-то свои мыслям, он развернулся на каблуках своих идеально начищенных и явно недешёвых туфель, чтобы направиться в сторону выхода из лаборатории, но в последний момент всё же остановился и бросил на Снейпа ещё один взгляд:       — Всё оказалось намного проще, чем мы могли предполагать.       С этими словами мужчина продолжил своё шествие к выходу и вскоре исчез, пройдя через барьер в стене. Северус Снейп в замешательстве глядел в ту сторону, куда удалился невыразимец. Слова незнакомца продолжали звенеть в его ушах. Молодой человек догадывался, что последнюю фразу тот адресовал конкретно ему, но зачем он это сказал? Что хотел донести?       — Кто это был? — глухо спросил подросток подошедшего Ферро, который, также как и он сам, несколько озадачено смотрел на стену, за которой исчез невыразимец в пальто.       — Это был тот самый начальник Отдела Тайн, — без привычного веселья в голосе ответил Лорио. — Роберт Хиггс.
236 Нравится 159 Отзывы 119 В сборник Скачать
Отзывы (159)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.