ID работы: 3614634

Зануда Джордж

Гет
PG-13
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 19 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      На следующий день ближе к вечеру Гермиона, как и обещала Гарри, у которого была назначена встреча сначала с Хагридом, а затем с Сириусом, начала следить за гостиной. Несколько первокурсников, пару ребят со старших курсов, Дин Томас в компании Невилла Долгопупса, играющие в волшебные шахматы и, наконец, Лаванда с этим Маклаггеном. Гермиона окинула эту парочку неодобрительным взглядом. Мисс Браун как бы невзначай устроила свои ноги на коленях у Кормака. Хм, что-то не похоже чтобы этот не очень правильный, по мнению Гермионы, молодой человек чисто по-дружески гладил ее однокурсницу по голени. И, тем не менее, Лаванда вечерами только и рассказывала Парвати о своем «друге». Грейндежр такая пустая болтовня несказанно раздражала.       Ладно, это точно не ее дело. Не так много людей, оставалась надежда, что к полночи все они разойдутся.       Гермиона услышала негромкое покашливание рядом с собой. Это Гарри, наконец-то! Поттер просил подругу выпустить его из гостиной, а то ждать, когда кто-то внезапно соизволит войти или выйти было очень накладно.       Девушка подошла к портретному проему, выглянула в коридор, делая вид, что никак не может решить — идти ей дальше или вернуться назад, тем самым пропуская Поттера наружу. — Удачи, — прошептала Гермиона, надеясь, что Гарри ее все же услышал. Говорить в пустоту, не самое легкое занятие.       Девочка оправила волосы, гордо вскинула голову и вернулась в гостиную Гриффиндора.       Впереди было еще много времени и Грейнджер решила, что верным решением будет отдохнуть немного в спальне, а затем уже спуститься в гостиную и ждать возвращения Гарри. Интересно, что там такое важно хотел показать ему Хагрид. А это несомненно было что-то важное, раз Хагрид так настаивал на встрече.       Следующий час Гермиона провела за своим новым увлечением — вязанием. В тайне ото всех, в то немногое свободное время, что у нее было, Грейнджер училась этому хитрому умению — из клубка ниток создавать носки, шарфы и перчатки. И причем делала все это она сама, собственными руками. В Норе Гермиона видела, как миссис Уизли накладывала специальные заклинания на спицы, чтобы они могли сами, без ее непосредственного участия совершать необходимые действия, но у самой Гермионы повторить такое не вышло.       К тому же это занятие очень успокаивало. И помогало отвлечься.       Девочка со скепсисом рассмотрела шапочку — ее первое законченное творение. Вышло даже довольно сносно. А значит, есть надежда, что домашним эльфам тоже понравится, а ведь это единственный возможный способ вразумить их — подарить им одежду, а вместе с ней и свободу.       В одиннадцать вечера, когда в спальни вернулись Лаванда (к счастью, без Кормака) и Парвати, Гермиона решила, что самое время выходить на разведку. С минуты на минуту должен был вернуться Гарри. А если в гостиной кто-то есть, то так вообще придется потрудиться и наложить какое-нибудь отпугивающее заклинание.       Но Гермионе повезло. Девочка в гордом одиночестве устроилась рядом с догорающим камином. Тепло, уютно и спокойно. Как замечательно, когда никто не крутиться вокруг и не мешает своими не слишком остроумными выходками. Восхитительно! Грейнджер достала из-за пазухи клубок ниток и принялась вязать — шарфик, с красивым витиеватым узором. Осталось всего лишь пару сантиметров и будет готово.       Вот бы здесь всегда было так, никто не беспокоит, никто не донимает с вопросами. Никто не обижает. Девочка непроизвольно тяжело вздохнула. Нет, не стоит об этом думать. Рон после того случая перестал даже смотреть в ее сторону. Теперь они, вместе с Гарри, возглавляли список «главных врагов народа». Кажется, они уже никогда не помирятся…       Внезапно на лестнице за ее спиной послышались громкие шаги. Гермиона спешно накрыла подушкой вязание — это был ее секрет.       Странно, кто в такое время как некстати собирался развеять ее одиночество. Гермиона навострилась.       С лестницы ведущей в спальни мальчиков спустился один из близнецов Уизли. Заметив Гермиону, он, на секунду замерев, бросил ей короткое «Привет» двинулся прочь к портретному проему, словно все происходящее было абсолютно нормальным. Хотя — секунду — в принципе, это было нормальным — это ведь близнецы Уизли — закон и правила для них не писаны. — Привет, — удивленно протянула Гермиона, вслед ушедшему Уизли. В последнее время поведение близнецов поражало ее все больше и больше.       Да что же это такое с ними творится?       Гермиона убрала подушку прочь, снова доставая вязание наружу. Но буквально спустя пару секунд на лестнице снова послышался топот. Да что же это такое?! Девочка взглянула на часы — пятнадцать минут двенадцатого. Где же Гарри? — Ух ты, Гермиона.       Девочка подпрыгнула на месте. У нее за спиной стоял второй близнец Уизли. Судя по его манере поведения, можно было предположить, что перед ней во всей своей красе предстал Фред Уизли. — Что такое? — Гермиона попыталась было спрятать от его глаз недоделанный шарфик, но ничего не могло укрыться от ловкого взора главного проказника Хогвартса. — Да ничего. Джордж не проходил? — он резко наклонился и выхватил из рук Грейнджер шарф. — Чем это ты тут занимаешься? Играешь в мастерицу-рукодельницу?       Фред, невзирая на то, что на одном конце шарфа, все еще находились спицы, ловко обмотал творение Гермионы вокруг шеи, закинув свободный конец на плечо, словно какой-то известный художник. Гермиона опешила от такой наглости, а Фред лишь лукаво улыбнулся ей. — Отдай мой шарф.       Фред рассмеялся. — Ну, забери.       Гермиона вскочила на ноги и попыталась было сорвать шарф с плеч этого наглеца, но хитрый Фред успел увернуться прочь. Глаза его озорно блестели, он словно играл с ней как кот с мышкой. Гермиона решительным шагом двинулась на парня. До чего нахал! Фред отскочил в другой конец комнаты, успев при этом схватить с дивана оставленную там Гермионой вязаную шапочку. Покрутив на одном пальце головной убор, парень ловко нахлобучил его себе на макушку.       К счастью игра в «я такой молодец и ты меня не поймаешь» довольно быстро наскучила молодому человеку. — Ладно, ладно, не дуйся, бука, — Фред снял с себя шарф и, наклонившись, бережно повязал его Гермионе на шею. Девочка вздрогнула от его прикосновений. — Ну как там насчет Джорджа все-таки? — Прошел мимо только что, — снимая с себя этот злополучный шарф прочь и аккуратно наматывая его на руку, наконец ответила Гермиона.       Фред присвистнул. — Значит и мне пора, — парень двинулся прочь, при этом небрежно скинув с себя шапку. — Давай, давай, нарушай правила, — тихо пробурчала про себя Гермиона, аккуратно отряхивая свое творение. Чертов Фред Уизли. То обижает, то защищает, то смеется. Что же ему от нее нужно? — Я все слышу, — донеслось из портретного проема.       Гермиона прижала к груди шапочку, крепко стиснув ее в руках. Главное сдержаться и ничего не ответить. Спокойствие, спокойствие, спокойствие. — Да ты только и умеешь, что нарушать правила!       Портрет Полной Дамы снова встал на место и Гермиона уже не смогла услышать, что это наглый Уизли ответил ей. Девушка прямым решительным шагом двинулась к выходу. Хм, когда ушел Джордж, это ее так не задело.       В темном коридоре она заметила удаляющуюся фигуру Фреда Уизли. На звук открывшегося портретного проема парень обернулся. Он вздохнул и закатил глаза. — Гермиона, отстань, — молодой человек развернулся и двинулся прочь, — сейчас не до твоих нравоучений.       Неоправданная злость вскипела в Гермионе с новой силой. — А ты… ты! — девочка вышагивала за ним гордым шагом. — Лицемер, вот кто ты! — Фред замер около поворота в другой коридор. Ага, попала! Ну что, получил, пусть слушает правду о себе. Гермиона продолжала наступать, — А еще эгоист и нахал! — Да не кричи ты так, — прошипел ей в ответ парень. Неожиданно он схватил Гермиону за руку и утянул ее вместе с собой за один из гобеленовых портьеров. Девочка, сперва опешив от такой наглости, уже хотела было отчаянно запротестовать, но Фред вовремя зажал ей рот рукой. — Миссис Норисс, — едва слышно прошептал он ей в самое ухо. Гермиона тут же затихла в его руках. Миссис Норисс! А если их поймают — о, ужас! Гермиона Грейнджер, ночью, в компании Фреда Уизли — это хуже, чем самый страшный ее ночной кошмар. Что скажет профессор Макгонагал. Или еще хуже того — что начнут говорить Лаванда и Парвати.       Гермиона спиной ощущала, как ровно вздымается грудь Фреда. Ее сердце непроизвольно забилось быстрей, а к щекам прилила кровь. Поскорей бы он отпустил ее. — Больше не будешь орать? — спустя пару минут наконец спросил Фред. Девушка кивнула. — Ну ладно.       Он наконец отнял сначала одну руку от ее лица, а затем убрал ладонь и с ее талии. Гермиона облегченно вздохнула. — Итак, откуда такие несправедливые мысли относительно моих личностных качеств?       Гермиона, поначалу от страха забывшая, как она здесь очутилась, тут же вспомнила, чем закончился их разговор. Не найдя, что ответить девушка лишь неопределенно промычала. Она как-то не так представляла себе этот разговор. Точнее сказать, она его себе вообще не представляла. Это все эмоции, нужно было их лучше контролировать. И точно уж не следовало бежать за ним. — Ладно, бука, так и быть, не буду на тебя в этот раз обижаться, — Фред как бы невзначай потрепал девушку по макушке. Ее и без того обычно пушистые волосы, сейчас и вовсе беспорядочно торчали во все стороны. — Обижаться? — Что-что? Обижаться? Он? На правду? Да как он смеет?! — Ты… Ты! — Фред снова прижал палец к губам, и Гермиона сбавила пару тонов. - Ты. Я вовсе не зануда.       Фред уставился на нее непонимающим взглядом. Пару секунд он молчал. — Точно? Ты стоишь посреди коридора, ночью и еще успеваешь отчитывать меня за нарушение школьных правил.       Девочка насупилась. — Ну, может быть…       Фред аккуратно забрал у нее из рук шапочку, которую она все еще каким-то образом умудрялась сжимать мертвой хваткой. Молодой человек аккуратно расправил головной убор. — Да ладно, Гермиона. Тебе просто нужен тот, кто будет тебя заставлять сбавлять обороты, — Фред нахлобучил шапку девочке на голову, практически натянув ее на самые глаза. — Вот так. И вообще — с чего ты решила, что я считаю тебя занудой? До Перси тебе еще далеко, как до Луны.       Фред не сильно щелкнул ее по носу. Гермиона вздрогнула и отпрянула от него прочь, едва не упав на пол, зацепившись ногой за тяжелую портьеру. Уизли ловко ухватил ее за руку, не давая ей свалиться и наделать много шуму. — Ну, ты прямо мисс Грация, — Гермиона вырвала свою руку из его ладоней. — Хотя ладно, это не лучшее место для душевных разговоров. Давай марш в гостиную. Ты срываешь мне всю операцию.       Уизли ловко вытолкнул ее прочь из-за портьеры. Наконец Гермиона смогла вздохнуть полной грудью — там было до того душно тесно и темно, что к горлу уже начал подкатывать комок, а на лбу выступили капельки пота. От нехватки кислорода сердце стучало в бешенном ритме, а губы пересохли.       Фред стряхнул пыль со своей школьной мантии и пристально осмотрел пустынный коридор. Никого нет. Уже слишком поздно, сегодня ему не удалось узнать, куда свалил его обезумевший братец.       Неожиданно Гермиона словно подскочила на месте и ударила себя по лбу. Гарри! Как она могла забыть, все этот чертов Фред Уизли. Невзирая ни на какие меры предосторожности, девочка бегом рванула в портретному проему, назад в гостиную.       Фред проводил ее удивленным взглядом. Странная она, Гермиона Грейнджер. Забавная, но порой чутка странная. То кричит от злости, а через секунду уже дрожит от страха как осенний лист.       Фред пожал сам себе плечами и двинулся в противоположном направлении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.