ID работы: 3611283

Лабиринт. Книга Вайрэ

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
541 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Огонь-река

Настройки текста

Огонь-река Огонь жжёт тех, кто его трогает, но тем, кто умеет им пользоваться, он даёт и свет, и тепло, и помощь при всякой работе. Плутарх

      Эрин устало брела к берегу реки. Надо бы поскорей, но на это она уже не чувствовала себя способной. Ещё и Дориан отстал где-то сзади. Должно быть, тоже устал, бедняга. Они проделали такой путь!       Невдалеке высилась гора из нескольких огромных валунов. На них, пожалуй, можно посидеть пару минут. Однако силуэт, узнать который не составляло никакого труда, заставил насторожиться. Король будто нарочно поджидал её, развлечения ради перекатывая из ладони в ладонь один из своих бесчисленных шаров. А может, это всегда один и тот же?       Наверное, это выглядит, как романтическое свидание. Он ждёт, а она спешит к нему. Но то-то и оно, что в подобном противостоянии свиданиям не место.       — Я вижу, ты устала, — он похлопал затянутой в чёрную перчатку ладонью по камню. — Садись, поговорим немножко.       Эрин не стала упираться. И так уж чуть жива от усталости. Ноги гудят и горят, колени дрожат, и только чувство долга и неизвестности гонит вперёд.       Но странное дело: возле мага так спокойно, словно нет никаких причин возвращаться домой. Может быть, всё это пустые тревоги и именно здесь, рядом с ним, её место? Пожалуй, выбор — самое трудное испытание.       Кем-то из злых богов сотворены те, в ком, кажется, всё создано, чтобы очаровывать, околдовывать, восхищать, завораживать, удивлять и влюблять… Эти существа мастерски владеют каждой клеткой своего тела; мимика, жесты, позы, тембр и интонации голоса — всё выверено до мелочей. Они встречаются крайне редко. И это справедливо – слишком тяжело противостоять их элегантности, их грации, их невероятному, тёмному, шарму. Мало кто способен выдержать такое испытание и не стать послушным орудием чужой воли.       — Тебе ещё не надоело бороться со мной? — дружелюбно спросил Джарет.       — Ты играешь мной, как кошка мышью, — покачала она головой, садясь на тёплый, нагретый за день солнцем камень.       — В том и вся прелесть игры, — с удовольствием признался Король.       — Для кошки да, а вот мышь, пожалуй, не согласна.       — Обычно кошкам мнение мыши безразлично.       — Скажи, почему ты так хочешь оставить меня здесь? — перешла в наступление Эрин. — Из-за моих сил? Но ведь я ничто в сравнении с тобой. Мои сёстры? Ты собираешься уничтожить их?       Король искренне рассмеялся.       — Мне не нужны твои сёстры. И силы твои тоже. Ты права, их у тебя слишком мало, чтобы привлечь меня.       — Тогда что же? — она повернулась и в упор посмотрела на Джарета.       Почувствовав её взгляд, Владыка гоблинов повернул голову. Пожалуй, впервые их глаза встретились по-настоящему. Природа молчала, как будто опасалась помешать важному разговору. Лёгкий ветерок, будто случайно, обвил одну блестящую чёрную прядь вокруг её шеи. Он протянул руку и осторожно убрал её волосы. Это простое прикосновение показалось Эрин неожиданно горячим.       — Узнаешь, когда будешь готова.       — Скажи сейчас, — она попробовала настоять на своём.       — Всему своё время и место.       — Я чувствую, что ты не враг мне… — Эрин в смятении осеклась, но потом продолжила уже с большим жаром, в голосе появилась настойчивость: — Пойми, я должна вернуться! Без меня сила моих сестёр ослабнет и исчезнет. Это я связываю их и не даю рассориться насмерть. И, кроме того, я Жнец. Ты сам это знаешь. Мне нужно вернуться. Ты делаешь своё дело, а я — своё. И у каждого из нас собственная дорога.       Джарет покачал головой. Лицо его было серьёзным, в голосе слышалась задумчивость. Глаза стали какими-то… строгими.       — Мир не оценит твоей жертвы.       — Знаю. И не жду благодарности, — эльфийка поднялась. После краткого отдыха вставать было ещё тяжелее. Ноги затекли совершенно, и невыносимо хотелось спать. — Покажи мне часы.       — Тебе не перейти эту реку, — произнес Джарет. — Откажись,Эрин. Тебе всё равно не хватит времени.       Стрелки на часах показывали пять минут второго. Стояла глубокая лунная ночь, но солнце всё ещё садилось за линию горизонта. Положительно, это была странная страна.       — Ты знаешь, что я не могу. Я сделаю всё от меня зависящее…       Во вздохе мага на краткий миг послышалось сожаление:       — До встречи в моём Замке, — сказал он, растворяясь в вечернем тумане, оставив в воздухе повторенную эхом насмешливую фразу: — Как жаль!

***

      Дориан наблюдал, как Повелитель разговаривает с девчонкой, и от души радовался своему решению ретироваться. Хватит с него бед. Вот Джарет исчез. Всё, пора уносить ноги!       Он как раз повернулся, чтобы осуществить свой план, как вдруг увидел Короля, сидящего на камне прямо у него за спиной.       — Ваше Величество… — струсил Дориан. Что опять не так?       — Дориан, что я вижу? — с иронией произнёс Джарет. — Ты привел её прямо ко мне?       — Но, Ваше Величество, ведь мы с вами знаем, что она не переберётся на ту сторону! — залепетал коротышка.       — Сильно в этом сомневаюсь.       — Это так! У неё нет сил, способных остановить пламя. А значит, она будет сидеть тут, пока часы не прозвонят восемнадцать раз. И подарок ваш я передал…       — Знаю, — терпеливо отозвался Джарет. — Но она его не выпила.       — Она выпьет. Здесь ведь нет поблизости воды. Она выпьет! Куда ей деваться!       Джарет оценивающе смотрел на него. От такого взгляда гоблину захотелось провалиться сквозь землю, и как можно глубже. Желательно вообще вывалиться с той стороны.       — Ну и подданные у меня, — покачивая головой, как бы про себя протянул Джарет, — хитрят, не слушаются, лгут… Особенно ты. У вас это что, семейное?       — Я хитрю? Лгу? Я не слушаюсь? Да как можно, Ваше Ве… — пошёл в жалкое подобие наступления Дориан.       — А когда ты начинаешь врать, заслушаться можно! — ухмыльнулся Джарет. — Но это малоубедительно. Что ж, сегодня у меня хорошее настроение. Поэтому… можешь делать всё, что захочешь. Можешь бросить её одну или пойти за ней.       — Правда? — спросил Дориан, в глубине души, однако, чувствуя ловушку в неожиданной покладистости своего Владыки.       — Правда, — с улыбкой Чеширского Кота кивнул Джарет. — Запомни вот что: если она останется здесь, с нами, я, так и быть, забуду твоё наглое враньё и непослушание. Может быть, я даже награжу тебя. Но если ей удастся вернуться обратно, — туда, откуда она пришла, — ты знаешь, что будет потом.       — Мой господин… — у Дориана со страху подкашивались ноги, поскольку он совершенно не представлял, что может быть страшнее той пасти, из которой только что вырвался. — Мы сегодня уже были там…       — О… — Джарет постарался придать сочувствие своему голосу, но ровно настолько, чтобы карлику было ясно, что никакого сочувствия он, на самом деле, не испытывает. — И как? Понравилось?       — Это ужасно, — опустил голову гоблин.       — Прекрасно. Не забывай, в Хиллгрэме есть ещё много подобных развлечений. К примеру… Сгинь-озеро. Подумай, прежде чем что-то сделать.       Джарет выпрямился, и, скрываясь в наползающем, словно по зову, в тумане, напоследок бросил тоном, напомнившим лязг упавшей зубцами вниз тюремной решётки:       — Проследи, чтобы она выпила вино. Головой ответишь за это!

***

      Эрин стояла, глядя на неторопливые струи воды между плавных изгибов суши, поросшей яркой сочной травой. Сама по себе река казалась неширокой, переплыть её не составило бы труда. Однако, попробовав подойти к кромке, чтобы узнать, насколько тут глубоко, эльфийка была неприятно поражена: едва она коснулась воды, как водная поверхность вспыхнула, будто политая бензином.       Запылала вся река. Сколько хватало глаз, тянулась линия огня, не было ему ни конца, ни края.Пламя было почти белым, и за ним не был виден другой берег. Огонь обжигал, от реки несло таким жаром, что не было никакой надежды войти в воду.       Эрин поспешно отошла. Но стоило отступить всего лишь на десяток шагов, — и огня как не бывало. В воде снова отражалось тёмное небо и огромные холодные звёзды, по берегам клубился лёгкий ночной туман. Солнце, наконец, зашло за линию горизонта, на землю упала ночь, укрыв всё вокруг иссиня-чёрным плащом. А может быть, то был плащ Джарета. Ведь здесь всё совершается по его воле.       Но разве её воля слабее? Она, дочь своего народа, признает поражение?! Что бы сказал Верховный Король эльфов Арды? Тар-Эриан никогда бы не сдался, не сдалась бы и прекрасная Нифредиль-тари. Так имеет ли она на это право?       Дориан неслышно подошел и стал рядом. Он видел, как вспыхнула и погасла проклятая река, власть над которой имел один лишь Владыка гоблинов.       — Что будешь делать? — едва слышно спросил гоблин.       — Я перейду на ту сторону, — твёрдо ответила эльфийка.       Слова ли её показались особенными, или тембр голоса — но когда Дориан перевёл на девушку взгляд, он отшатнулся и чуть не вскрикнул. Ночное небо отразилось в её глазах. Дориан никогда не видел ничего подобного. Это был свет из далёких, неведомых ему берегов. Свет, которого в этих краях не видали. Отблеск Силы, о которой никто ничего не знал. Мощи народа, с которым ему до сих пор не доводилось встречаться. В этом сиянии было тихое мерцание звёзд и одновременно неукротимые вспышки молний.       Повернувшись к водной глади, Эрин воззвала голосом, от которого у маленького провожатого от страха задрожали и заныли внутри органы, о существовании которых он прежде не подозревал:       — О Владыка Ульмо[1], услышь меня! Усмири течение вод своих! Мать-река, останови свои струи, проведи туда, где мне предначертано быть! Братья-ветры, слуги Манвэ[2]! Погасите пламя, которому нет здесь места! О Намо[3], повелитель мой! Даруй ещё немного времени, чтобы пройти мне испытание с мужеством, достойным великого народа Эльдар[4]!       Ветер забушевал вокруг неподвижно стоящей на берегу фигуры. Гнулись деревья, склоняя вершины почти до самой травы. Земля глухо застонала, содрогнувшись. Взметнулись к луне волны, растекаясь в разные стороны, словно кто-то поставил две плотины поперек течения, обнажив дно. Воды яростно бились о невидимую преграду, не выходя, однако, из берегов. Маленький гоблин вцепился в её руку с изумившей его самого силой.       — Скорее, Дориан!— сказала эльфийка и зашагала по мокрому дну на другую сторону.       Гоблин несмело ступал за нею по гладкой речной гальке, перешагивая через пучки донной травы и глинистые кочки.       Едва они вышли на сухую твёрдую почву, как волны с шумом устремились навстречу друг другу и в объятии своём взметнулись к самой луне.       — Благодарю! — крикнула она в темноту, и ветер унёс её возглас куда-то в незримую высь.       — Как ты это сделала? — потрясённо прошептал он.       — Природа всем нам мать, — ответила Эрин, и в голосе её, и в словах вдруг прозвучала какая-то особая мудрость, незаметная карлику до этого момента. — Добрая, справедливая и строгая. Те, кто чтит её, всегда могут просить помощи. Но бросающий ей вызов никогда не познает её любви и защиты.       Она присела на прибрежный камень. Силы снова оставили её. Похоже, она черпает ложкой по давно пустому дну. Неудивительно: больше двух суток на ногах, без еды и питья, в постоянной тревоге за своё будущее и скорби по ушедшей подруге. Впрочем, пить как раз есть что — бутылочка с вином всё ещё лежала в кармане.       Дориан отлично видел, что собирается сделать новая подруга. Помнил он и недавний разговор с Королём. Настроение испортилось. Сейчас девушка попробует то, что приготовил его коварный Повелитель. А что там, кто знает?.. И он отвернулся, чтобы не видеть этого. Эльфийку было жаль.       — Как вино? — спросил он, разглядывая бегущие далеко вверху облака. Похоже, там сильный ветер.       — Необычный вкус, — медленно ответила Эрин.       В самом деле, оригинальный букет. Сладкое и одновременно жгучее, словно в него добавили перец, на ощупь напиток казался холодным, но бежал по венам, как лесной пожар по сухой траве.       Эрин ощутила сильнейшую слабость. В глазах потемнело, вокруг стало необычайно тихо. С огромным трудом сохраняя равновесие, она перебралась на землю, обхватила руками колени и опустила голову — так головокружение донимало меньше. И всё равно легче не стало. Подняв голову, она увидела, что по воздуху плывут радужные мыльные пузыри, какие дети выдувают через трубочку из мыльной пены. Она закрыла глаза, и вокруг замелькали нечёткие разноцветные пятна…

***

      Белинда быстро перемещалась по кухне, извлекая из шкафов магические ингредиенты. На плите в большой кастрюле густое варево подозрительного малинового цвета. Предполагалось, что защитное зелье как-нибудь остановит Короля гоблинов, если он вдруг решит навредить им или придёт со свитой.       — Лапки лягушки, корень мандрагоры, перо совы, морская соль, шалфей и масло мирры... — она сверилась с рецептом. — Вроде всё положила.       Разливая жижу по бутылочкам, она мельком подумала о том, что это может и не сработать. Джин предупреждал: тут бессильна всякая магия. Но нельзя же вызывать такую сущность, не имея вовсе никакой защиты!       Наверху, на чердаке, Бет зажигала толстые восковые свечи и расставляла кристаллы. В прошлом году сёстры впервые за много лет устроили здесь тщательную уборку. В результате старые вещи нашли приют в подвале, помещение мансарды стало гораздо более просторным, остались лишь два диванчика, столик, небольшой шкаф с ритуальными принадлежностями и сейф для гримуара. В этом месте жила магия.       — Зелье готово! — громко сообщила Белинда, поднимаясь по лестнице. — А что у тебя?       — Магическая ловушка, — Бет создала круг из кристаллов. Можно замаскировать их чем-то, чтобы не так бросалось в глаза, но времени нет. Последний кристалл она держала в руке, чтобы в нужный момент захлопнуть «мышеловку». — Я написала заклинание вызова. Если повезёт, появятся оба. Прости, не очень складно вышло.       — И то хорошо, — Белинда быстро пробежала текст глазами.       Сжимая в руках драгоценные флакончики, сестры хором принялись читать заклинание: Сила, отнявшая нашу сестру! Приди к нам в дом и стань в наш круг. Оставь нам наше и сгинь среди вьюг.       Никакой реакции. Чердачное пространство молчало. В этой тишине, казалось, замер весь мир: ни воплей детишек на улице, ни автомобильных гудков, ни птичьего пения… Словно вокруг них образовался вакуум. Они слышали только собственное дыхание и бешеный стук сердца.       — Чёрт! — выругалась Бет. — Он нас не слышит.       — Естественно, — покачал головой Джин. Конечно, он надеялся, что задумка сестёр сработает, но не обольщался. — Он слышит лишь её, потому что самолично наделил её этой способностью. А в целом, полагаю, рехнуться можно, слушая всех тех, кто по сиюминутному импульсу зовет его, а потом сам же отрекается от своего глупого желания.       — Слушай, ты на чьей стороне? — обозлилась Бет. — На его или на нашей?       — Тихо, Бет, успокойся, — Белинда обняла чуть не плачущую сестрёнку.       — Я с вами. Просто до сих пор мы с таким не сталкивались. Представь себе, что вы вот прямо сейчас попытаетесь вызвать сюда Хозяина Зла. Что, если он придёт? У вас недостаточно сил его одолеть. Джарет не слабее его.       — И всё-таки мы продолжим! — твёрдо ответила Белинда.       Сёстры читали заклинание снова и снова. Мир молчал в ответ. Они уже готовы были отчаяться, когда вдруг небо вспыхнуло, осветив молнией пространство чердака.       Зажмурившись на секунду, они увидели посреди созданного ими круга того, кого они так настойчиво звали. На его лице не было и тени смущения, и он не прерывал возникшей паузы, предоставляя возможность им самим начать разговор.       Бет чуть присела. Появление мага стало неожиданностью — в глубине души она была уверена, что никто не явится. Книга не солгала: действительно, он нечеловечески хорош, хотя на демона, честно признаться, не похож вовсе.       Заглядевшаяся на гостя девушка опомнилась, когда Белинда подтолкнула её. Бет быстро поставила оставшийся кристалл на место, заперев ловушку. И тут же оторопела: будто в насмешку над ведьмами, Джарет спокойно вышел из круга. Кристаллы не только не задержали его, они даже не засветились, как это бывало обычно.       — Ты — Джарет, да? — спросила Белинда. Она опомнилась первой: живот скрутило от непонятно откуда взявшегося ощущения собственной беспомощности и тревоги. Похоже, Джин прав: они и впрямь подготовились недостаточно хорошо. Какое безрассудство так рисковать!       — Вижу, моё имя тебе известно, — отдал должное её осведомленности новый знакомец.— Пожалуй, мне следует считать себя польщённым?       — Пожалуй, тебе стоит вернуть нашу сестру! — намекнула она о цели встречи. — Где она?       Джарет, как бы между прочим, поместил ладонь над свечой, и её дрожащий огонек прыгнул прямо в черную перчатку, растаяв там без следа.       — Там, где и должна быть. Где ей место.       — Где именно? — самообладание наконец вернулось и к Бет.       Фокус впечатления на девушек не произвёл, они и не такое видели, да Джарет к тому и не стремился. Он развлекался, потому что разговор навевал на него скуку. В самом деле, всегда всё одно и то же!       — В моём замке, — он снова занёс руку над свечой и выпустил язычок обратно.       — И где же он?       Джарет усмехнулся и плавным жестом указал на окно. Девушки подбежали к витражному стеклу, ожидая увидеть привычный ряд крыш своего квартала. Но вместо этого взору представилась долина, утопающая в вечерних сумерках. Всюду, сколько глаз хватало, расстилался замысловатый узор Лабиринта. Вдали одиноко и внушительно высилась громада Замка. Пейзаж был нерадостным, впрочем, сестры понимали, что это лишь видение иного мира.       — Верни её обратно! — разозлилась Бет. Самоуверенность гостя начала раздражать её.       — Уже дерзишь! А ведь мы едва познакомились! — презрительно улыбнулся Король, сложив руки на груди. — И зачем же она вам? В вашей семье Эрин — третья лишняя. Она никогда не была одной из вас и понимала это. Она там, где её будут любить и ценить по достоинству. Этот мирок не для неё.       — Но мы тоже любим её! — подал голос Джин.       — А тебе, Вестник, лучше бы помолчать. С рассыльными мне не о чем разговаривать! — Джарет снова повернулся к ведьмам.       — Это не тебе решать! — выпалила Бет.       — И не тебе, — Джарет не спеша обошёл её кругом. — Такова её судьба. Она останется с нами. Но даже если сможет вернуться, то станет совсем другой. Не обольщайтесь. После того, что я предложу, ваш мир покажется ей ничтожным, не стоящим внимания.       Джарет сделал в сторону окна несколько шагов.       — Я откликнулся напризыв лишь потому, что мне было любопытно, что вы станете делать. Больше не смейте отвлекать меня!       Предупреждение прозвучало весьма угрожающе. Джарет исчез.       Да, с Королем гоблинов не совладать. Горько было признать это, но пришлось. Одна Эрин могла бы. Теперь всё зависит от её решения. Свидетельство о публикации №217101701760
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.