ID работы: 3611283

Лабиринт. Книга Вайрэ

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
541 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Кто на свете всех хитрее?

Настройки текста

      Пока думаешь, что сказать, — делай реверанс! Это экономит время.       Л. Кэролл

      — Ты уже здесь! — усмехнулся Король. — Бедняжка, тебе не сообщили, что мучения твои только начинаются?       Новорожденный грейвелин, бывший прежде, недолго, правда, вампиром и носивший имя Дина Кейси, остолбенело смотрел на до смерти надоевшее ему существо.              — Боюсь, тебе придётся служить мне до самых твоих последних минут. Пока я тебя не освобожу. А я этого не сделаю — не настолько я добр.              — Я не хочу! — прошипел Дин. — И не буду!              — Будешь. Тебя заставят! — Джарет взмахом руки подозвал заглянувшего в гостиную Дрего: — Научи-ка его манерам! И пусть приступает к работе — нечего бездельничать.              — Слушаю, Ваше Величество!              — Эй, ты! — Джарет слегка повысил голос, тормознув их у самого порога. — Только посмей явиться к ней и что-нибудь выкинуть!              Дрего силой заставил новенького поклониться Королю, а потом пинками и болезненными ударами хвоста, будто хлыста, погнал прочь, злобно шипя над ухом.       

***

      Бэт лежала на кровати, уткнув лицо в подушку. Она ненавидела эту позу, потому что быстро начинала задыхаться. Но конкретно в эту минуту такая перспектива казалась ей не самой худшей.              Слёзы давно высохли. Примерно через час после того как затихло верещание Белинды. Бэт никак не могла взять в толк, почему сестре хочется надеть именно тот медальон, который она никак не может найти? И почему она уверена, что именно Бэт, эта притча во языцех семьи Гриффинов, взяла его и ни за что не сознаётся в содеянном?              Беременным женщинам следует каждый день принимать столовую ложку терпения, разлитого по аптечным флаконам, и носить в законодательно утверждённом порядке большой намордник. Обнаружив любимое украшение на каком-то лохматом гоблине, сном младенца спавшем под лестницей в чуланчике вместе с тряпками и швабрами, она разоралась так, что у остальных появились вполне логичные сомнения в её душевном здравии.              Даже не извинилась за глупые подозрения! И Джин не сказал ни одного ободряющего слова. Енот и тот перебрался к ним в комнату на постоянное место жительства. А уж что про Эйдана сказать! Неделя прошла как ни слуху ни духу. Бэт ясно понимала, что он не хочет её видеть, тут и слова не нужны. Но и то, что он ушёл не навсегда и придёт, по крайней мере, ещё один раз — хотя бы просто снять защиту — совершенно очевидно. Однако, если бы не это, вполне вероятно, он исчез бы навсегда.              Она размышляла о том, как же случилось так, что она оказалась в полной изоляции? Сестра изводит придирками, зять молчит, будто воды в рот набрал, дальнейшие отношения с любимым мужчиной таковы, что впору о клубе одиноких сердец задуматься. Не у гоблинов же совета спрашивать!              Не у гоблинов… А почему не у гоблинов? Один вполне себе справляется с любовными интригами. Конечно, по-королевски занятой и невозможно высокомерный, но… В конце концов, это он запер её в одном доме с разъярённой сестрой и забрал их единственный амортизатор! Встретить гремучую змею и то менее опасно, чем оказаться в комнате с Белиндой.              — Джарет! Джарет!              Долгое время на зов никто не отзывался, и девушка начала терять остатки терпения, тем не менее не прекращая попыток достучаться до небес.              — Джарет!!! Иди сюда! Гад ты ползучий!              — Какого чёрта тебе от меня надо? — так же любезно и без тени улыбки поинтересовался гоблин, выступая из тёмного угла. Бэт подумалось, что он не в настроении и довольно сильно раздосадован. Он посмотрел на неё так, что сразу стало ясно: если сейчас же не наступит тишина, миру крепко не поздоровится.              — Почему ты такой злой? — искренне удивилась Бэт. — Ведь ты получил, что хотел.              Ей показалось, что Джарет хотел сказать совсем другое, но в ответ услыхала:              — Злой? Просто трезво смотрю на вещи. Так что тебе надо?              — Хочу, чтобы ты помог мне разобраться в моей жизни.              — О, не так уж и мало! — Король скрестил на груди руки. Или лапы. Или что у него там под перчатками?              — Не так уж и много.              — Люди тратят на это всю свою ничтожно короткую жизнь. А ты решила обмануть время и разобраться с этим в секунду? Да ещё и втянуть меня в свой самоанализ! — он мрачно улыбнулся: от такой улыбки голуби падают с деревьев уже зажаренными.              — А почему нет? Ты могуществен и можешь всё. Или почти всё.              — Моё могущество не для тебя.              — Это почему же? — Бэт ушам не верила: ну и поворот! Раньше он больше благоволил ей.              — Ты заварила, ты и расхлёбывай.              — Что я заварила?!              — Мне нет дела до того, что кипит в твоём ночном горшке. Я занят, отстань! — Король повернулся и снова двинулся в темноту.              — Хотя бы дай нам выйти на воздух. Я больше недели на улице не была! Я теряю клиентуру… — она топнула ногой в раздражении.              — Когда поумнеешь… — услышала она откуда-то издалека.              Следовало ли понимать это как напоминание о возможном финале у разбитого корыта?              Единственным, с кем удалось перекинуться парой слов, оказался Милтон. Но и он, не зная, что сказать, неловко пошутил: мол, гоблинская психиатрия какая? Огреет врач пациента по башке дубиной, к пациенту ясность восприятия сразу и возвращается… И, судя по всему, именно эту практику применил к ней Его щедрое Величество. Нет, такой ясности Бэт для себя не хотела.              И снова в пустой комнате потекло время, как в песочных часах.              — Дом опять трясётся, — заметил Джин, сидя в мягком кресле в зимнем садике и прислушиваясь к тому, как дребезжит посуда на кухне.              — Это моя психованная сестричка чудит, — равнодушно ответила Белинда.              Её дыхание превратилось в пар. Растения, прежде здоровые и красивые, оделись в сверкающий иней, а оконное стекло на глазах покрывалось морозными узорами, воздух потрескивал. «Чёрт, холодно-то как! — подумал он, закутываясь в пушистый плед поверх свитера толстой вязки. — Не хватало ещё мне разураганиться». Кот Перси выразил горячее желание устроиться у него на коленях прямо под этим пледом, и Джин не осуждал его за это. В конце концов, старая истина никого ещё не подводила: вдвоём и впрямь теплее.       

***

      Ночь прошла довольно беспокойно. Эрин никак не засыпала, и он ощущал в ней какую-то неподвластную ему тревогу. От снотворного она заснула быстро, но просыпалась каждые пять-десять минут, и даже его присутствие, обычно благотворно действовавшее на неё, ничего не меняло.              Джарета крайне разозлило поведение Бэт. Не столько глупый вызов, сколько её капризный тон. Что за детство! Отделавшись от мелкой паразитки, в дверях собственного номера он нос к носу столкнулся с женщиной. Её он узнал сразу: бывшая подруга Эрин. Не слишком-то она ему понравилась тогда, и теперь его отношение к ней ничуть не изменилось.              — Что тебе надо? — досадливо поморщился Верховный гоблин. — Кто тебя звал?              — Я пришла предупредить, — глухо отозвалась Даниэль.              Хм, предупреждение от еретика? Джарет пожал плечами: а почему бы и нет? Видать, не все любят собственную госпожу, предателей в вампирских рядах предостаточно, бегут, как крысы с идущего на дно корабля. Хотя… им-то чего бояться?              — Предупредить о чём?              — Вы приглашены в замок графа, не так ли?              — Именно.              — Это ловушка.              — Им со мной не справиться.              — С Вами нет. Но Эрин поплатится жизнью за Ваше к ней внимание.              Джарет смотрел в стену. Значит, так и есть. Эльфийка давно уже уверилась, что это дело рук Лилит. А он всё отказывался признать, что Королева до такой степени безумна, чтобы нарушить Правила. Что ж, теперь, если что случится, он вправе постоять за себя.              — Мне пора, — прошептала Даниэль. — Если Лилит хотя бы заподозрит меня в утечке информации…              — Разве ты боишься её? — неподдельно удивился Король гоблинов. — Тебе ли?..              — ...она объявит на меня охоту. Я в состоянии справиться с ними, но не хочу провести вечность в бегах и в страхе за любимых.              — Иди.              Джарет проводил её глазами. Еретичка в силах сама убить свою повелительницу. Её бы руками… Хотя нет, рано. Зато самое время смыться отсюда. Для начала в столицу (упрямая Эрин ни за что не выберет магическое перемещение домой, вот подавай ей самолёт!), а оттуда…              Эйдан прошёл мимо Даниэль, и они холодно поприветствовали друг друга.              — Знакомы? — машинально поинтересовался Джарет.              — Нас не так много, так что мы все знакомы.              — И как она тебе?              — Не хотел бы я иметь такого врага, как она, — спокойно отозвался Эйдан. — Лучше, чтобы она была на нашей стороне, это может пригодиться.              — Что он рассказал?              Эйдан пожал плечами.              — Да, в общем, немного. Лилит надеялась с его помощью разжечь заново чувства Эрин к бывшему мужу. А он хотел отомстить ей за унижения и лишения, которым подвергся по её вине. Глупый план, но для Лилит все средства хороши, а такое иногда срабатывает.              — Не в этом случае.              — Не в этом.              Они помолчали. Странно получалось: со временем общество вампира перестало быть в тягость Королю гоблинов. Однако в друзьях он не нуждался. Но не нуждался в них и Эйдан. Это у них было общим.              Чуткий слух Короля уловил голоса в комнате Эрин. Он знал, что там никого не должно быть, кроме грейвелинов, но они-то женскими голосами не разговаривают.              

***

      Две женщины стояли друг против друга. Глаза в глаза.              С первого взгляда была заметна огромная разница между ними: одна была совершенна, как зимние узоры на стекле. Другая не так красива, зато тепла, будто погожий майский день. Но взгляды их скрестились, как два клинка, звенящих искрящейся сталью.              — Девочка, — сказала Королева холодно и строго. — Уходи, пока можешь. Ты ничто в сравнении со мной, и тебе никогда не преодолеть это расстояние. Даже на шаг.              — Нет, — твёрдо ответила Эрин.              — Если образумишься, я пощажу тебя. Мне ты не нужна. По большому счёту.              — Нет.              — Жаль, — в голосе Лилит прозвучала ирония. — Я думала мирно разрешить наш маленький спор.              — Разве мы спорили о чём-то? — голос Эрин, напротив, прозвучал как-то отстранённо, почти равнодушно.              — Ради мужчин умирать не стоит, — Лилит невольно скривилась.              — Согласна.              — И всё же стоишь на своём.              — Да.              — Как знаешь.              Эрин упустила тот момент, когда осталась в комнате в одиночестве. Порыв ветра сквозь открытое окно взметнул лёгкую занавесь. Она просто стояла и смотрела прямо перед собой.              Лишь на долю секунды разминулся с ней Король гоблинов. Войдя в комнату невесты, Джарет подумал, что сейчас её легко можно было бы застать врасплох. Во мраке Эрин в белой сорочке до пола и с распущенными волосами казалась внезапно ожившей героиней мистического триллера. Но она мгновенно повернулась, и её взгляд показался ему ледяным лезвием, застывшим в паре сантиметров от его лица. Король инстинктивно замер на месте.              —Лилит, — кивнул он сам себе.              — Она, — кивнула эльфийка. — Предприимчивая наша.              Она обвела взглядом комнату и обняла саму себя за плечи: здесь становилось холодно.              — Скажи, мы можем пропустить день рождения её родственницы? Ты король и никому ничем не обязан.              — Отчего нет? — пожал он плечами. — Мне и самому не хочется очутиться среди вампирских морд. Даже на минуту.              — Давай уедем! — она прильнула к нему, как будто он был каменной стеной, способной защитить её от всех невзгод.              — Нам пора к Ленгису, — напомнил Джарет. — Королева Белоцвета любезно напомнила о приглашении. Нас с нетерпением ждут.              — Это обязательно? — Эрин подняла лицо и заглянула в его глаза. В её тревоге запросто можно было утонуть.              — Да. Тебе там понравится. У Ленгиса ты будешь в полной безопасности — его дворец надёжен, как мой собственный.              Но там нет наших милашек-голинов, подумалось ей. С каждым шагом они всё удалялись от дома, и ей это не нравилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.