ID работы: 3611283

Лабиринт. Книга Вайрэ

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
541 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Догоняй и нагоняй

Настройки текста
      Эрин спала крепко и беспробудно. Пошли вторые сутки с того момента, как щека её коснулась подушки.       Где странствовал её дух, Джарет не знал. Когда-то она рассказывала ему про Мириэль Сериндэ, жену Финвэ — одного из высших эльфов, жившего в Благословенных землях Амана и давшего начало своему многочисленному и скандально известному роду. Мириэль произвела на свет старшего сына Финвэ — Феанора — и отдала ему при рождении так много собственных жизненных сил, что для самой себя у неё ничего не осталось, и жизнь в ней медленно угасла. И закончила она свой путь в садах Лориэна, мирно уснув под сенью прекрасных деревьев. Дух её упокоился в чертогах Намо Мандоса*, откуда эльфы вновь возвращаются в земной мир, но она так и не вернулась .       И Король гоблинов вдруг ощутил тревогу: уж не отдала ли и она ему слишком много сил? Иначе отчего сон её столь долог и беспробуден? Где блуждает она и что видит? Есть ли ему место в её видениях? Или там она живёт без него — в радости и умиротворении?       Мда, хорошенькое сравнение. Джарет отлично помнил рассказ Эрин о совсем недавно услышанных от какого-то малознакомого существа лживых речах Мелькора**, какими он искушал Феанора против Валар, в надежде погубить Нолдор, завладеть Сильмариллами и наконец-то отомстить ненавистным собратьям. Прямо слово в слово, будто заученные наизусть страницы преданий, как будто Враг снова поднял голову и учит грехам добрых и честных созданий Великого Разума. Говоря об этом, она буквально зашлась от гнева и возмущения, даже ногами затопала.       В том, что Враг поднял голову, Джарет не сомневался. В особенности когда Дрего, от страха заплетающимся языком не выговаривая половину алфавита, поведал о последнем злоключении эльфийки. Король решил не сносить башку с плеч неосторожному стражнику — своё дело он сделал. Да, не остановил, когда следовало. Да, не насторожился вовремя. Зато спас от верной гибели в самый последний момент. И на том спасибо.       Нет уж, если она и в самом деле ушла, он вытащит её оттуда. В конце концов, он сильнее любого треклятого Финвэ, плевать на Миропорядок! Ей некуда деться от него, однажды он обещал ей это, а слово его нерушимо. Уж если так, то он и один выстоит против всего Совета — у них ведь нет того, чем по праву владеет он.       Как бы там ни было, ожидание, как обычно, было для него тягостно, а терять время попусту он не любил, ибо неотложные дела висели над душой всегда.

***

      Эти сырые, цвета мокрой земли стены, непроглядную тьму в которых разгоняли лишь ярко зажжённые факелы, давно не слышали таких шагов — чеканных, чётких, равномерных и до ужаса уверенных. Тот, кто шёл по подземному коридору, никого и ничего не боялся — ни стрелы в спину, ни кинжала из-за поворота, ни коварной магии исподтишка. Вторила ему лишь капель — вода стекала по стенам в небольшие лужицы, отмеряя секунды, словно невидимые часы.       Сидя на своём удобном, без лишних изысков кресле, Хозяин вслушивался в эту размеренную твёрдую поступь, похожую на стук метронома. Давненько они не звучали в этих коридорах. Пара тысячелетий прошла, не меньше. Ему совершенно не хотелось видеть непрошеного гостя. Вообще никогда. Однажды он поклялся, что отомстит за свою обиду и бесчисленные поражения. Но при этом останется в тени, и Джарет никогда не узнает, кто нанёс ему последний удар. Но судьба властна даже над Владыкой Зла. Теперь он хотел, чтобы Верховный гоблин знал это. В последнюю минуту правления и жизни врага он даже откинет капюшон, что скрывает в вековечной тени его лицо. Хозяин улыбнулся, на миг представив себе выражение лица повелителя Хиллгрэма. Да, это будет такая месть!..       — Джарет! — фальшиво-радушно окликнул он венценосного визитёра. — Нечасто ты появляешься здесь…       — И всегда не по своей воле, — кивнул Король, понимая, что это не слишком-то вежливо, но любезнее, тем не менее, становиться не собирался.       Хозяин кивнул, признавая правоту собеседника. По своей воле здесь появлялись только те, кто хотел что-то выгадать для себя. Страх, как ни крути, доброй волей не является. Только выгода.       — С чем пожаловал?       Король сложил руки на груди и, сузив глаза, посмотрел в огонь, пылавший в камине. Величины этот камин был такой, словно предназначался для зажаривания крупного горного тролля вместе со всем его скарбом.       Хозяин внимательно разглядывал его: как пламя отражается в разноцветных глазах, как блики создают эффект движения волос. Джарет стоял вполоборота, и Хозяин оценивающе скользнул по фигуре: время ему не вредит, он всё ещё мальчишка. Хоть и обременённый властью и ответственностью. Неплохо гоблинам живётся под его началом. Впрочем, король у них мог быть и лучше. Не добрее, добрый Повелитель — слабый Повелитель, но гораздо могущественнее и значительнее. Коварный, непредсказуемый и непобедимый. Если бы не…       — Кое-кто решил нарушить Правила, — произнес Джарет, по-прежнему не отрывая взгляда от горящих дров. Это умышленно было сказано внезапно, как раз когда Хозяин снова углубился в свои размышления.       — Что ты имеешь в виду?       — Некто открыл охоту на мою невесту.       — Вот как?       — Ты об этом знаешь, не так ли?       — Я? — удивился Повелитель Зла. — Мне-то какой резон! Я ещё жить хочу.       — Я тоже так думаю. Но кто-то не хочет. За последние три недели было три покушения. Последнее — вчера.       — Хм.       — Если не ты, то кто же? Лилит?       Хозяин надолго задумался. Проклятая стерва. Уж конечно, она. Неймётся всё. Змея, заползшая в постель погреться, и то ласковее и приятнее, чем эта ледяная гадина. Ему было наплевать на гоблинскую невесту. Однако в действиях Лилит он усмотрел предательство. А за предательства он карал жестоко. И тем не менее…       — Нет, вряд ли, — ответил он наконец. — Она всегда действует наверняка. И то сказать — таких мазил нанимать и мне было бы стыдно, и Королеве не пристало.       Джарет наконец повернулся к нему и пристально посмотрел туда, где должны были располагаться глаза Хозяина.       — Кто бы это ни затеял, - сказал он, завершая разговор, — он будет иметь дело не только с Советом. Но и со мной. И я не пощажу!       Хозяин поднялся со своего трона. Красная мантия с капюшоном, в котором покоилась застарелая, непроницаемая вечная тьма, в бликах пламени стала похожа на нескончаемый поток свежей крови.       — Я могу навести справки для тебя, — подозрительно доброжелательным тоном произнёс он. — Если хочешь. Возможно, кто-то из моих решил заняться самодеятельностью… Может, кто-то не знает о ней.       Джарет медленно кивнул и вышел из зала. И ещё долго чёткие мерные шаги звучали в коридорах, разносимые эхом.

***

      Эрин наконец пробудилась. Джарет сразу понял, что настроение у неё самое хорошее. Чего до этого момента он не мог сказать о себе. Пока он находился рядом с ней, ему чертовски хотелось её высечь. Или отпинать так, чтобы нога заболела. Но, стиснутый внезапным объятием и почти задушенный, он решил, что не стоит рисковать добрыми отношениями из-за ерунды. Едва освободившись, он прочистил горло и чуть-чуть отодвинулся. Так, на всякий случай. Эльфы всё-таки сумасшедшие — настроение у них меняется так быстро, что и не уследишь. А последствия бывают порой такие, что остаётся только потирать ушибленный бок.       — Ты голодна? — ласково спросил он, целуя невесту в волосы, всё ещё пахнущие фруктовым ароматом.       — Жуть как! — засмеялась она.       — Я закажу. Хочешь, что-то конкретное?       — О да!       — Что же?       — Баракуду.       Может, она просто хотела пошутить, но Королю вдруг в голову пришло сомнение в её душевном здравии. Кто знает, вдруг ей нехорошо? Хотя главное, что она проснулась живой, а не в виде призрака. Когда он сделал попытку подняться с кровати, она испуганно схватила его за руку:       — Куда ты?       — Пойду ловить баракуду, — озадаченно ответил Его Величество.       — Хорошо.       Когда заказ был сделан и доставлен, Джарет вернулся в спальню невесты. Эрин снова спала, повернувшись на другой бок. А в кресле напротив пристроился Дориан. Джарет мгновенно разъярился: мало того, что занял его место, так ещё и…       — Какого беса! — зашипел он. — Кто тебе разрешил в человека перекидываться, подлец?!!       Дориан на секунду слился со стеной. Вообще Король не совсем прав. В человечьем обличии появляться запрещено в Хиллгрэме. Но здесь людской мир всё-таки. О том, чтобы оставаться гоблином здесь никаких приказов не было.       — Ваше Ве… — начал он было.       — Тихо! Разбудишь.       — Ваше Величество, — зашептал гоблин, повинуясь королевскому приказу, — тут обслуга ходит… Горничная заходила. А ну как увидят?..       — Ладно, чёрт с тобой, сиди.       Король вышел подышать воздухом, и вот тут-то пришла ещё одна неприятная новость. С балкона он увидел, как из такси вышел — ну кто бы мог ожидать! — Эйдан. Надо же, здесь, в Англии! Не иначе как стряслось что-то из ряда вон.       — Чего тебе здесь нужно? — не очень-то любезно поприветствовал он как бы родственника.       — Тебя, — особо горячей встречи Эйдан и не ждал, а потому решил также обойтись без церемоний.       — Ну, я здесь. Говори, — Джарет вытянул ноги через полкомнаты, поместив сапоги в аккурат на сливочного цвета чехол банкетки.       Эйдан вкратце описал ситуацию. Бэт слетела с катушек, вообразив себя вампиром. Кому это на руку — ну, конечно же, Лилит, кому ж ещё? Может, к покушениям на Эрин (ого, вон оно как обстоит!) она и непричастна, зато задание её Эйдану было именно таким. Вот только непонятно, каким образом она смогла добраться до самой Бэт?       — Зачем ты оставил её одну? Мог бы и просто позвонить.       — Пробовал, — сумрачно ответил вампир. — Тебя не достать. Она сидит дома. Ей не выйти за порог, пока я не разрешу. Они все там — и Белинда, и Джин. И даже кот и енот.       — Енот? Какой ещё енот?       Пришлось рассказать и о том, как появился енот в доме.       — А жильцов-то всё прибывает, — усмехнулся Джарет. — Ты создал Джину проблему. Его могут уволить.       — Ничего. Потом внушу его начальству, что он всё время был на службе. Может, даже премию для него выбью,— отмахнулся Эйдан.       — Какая доброта, однако. Что они говорят по поводу?..       — Они не заметили.       — Понятно.

***

      Едва ли гнев вышних сил можно назвать скандалом. Но уж и не минутой славы определённо. Ну, если только очень кратковременной.       Лилит, обездвиженная тем, что её волосы находились в ладони Хозяина, судорожно раздумывала, как бы выпутаться и не быть испепелённой вдогонку. Всё-таки высший демон — не шутка!       — Значит, ты у нас ведёшь свою игру, — вкрадчиво промурчал на ушко Хозяин. — Несмотря на все мои предупреждения… А ведь я не раз говорил, чтобы ты не трогала девчонку.       — Не пойму, что ты имеешь в виду, — с трудом проговорила Королева, чувствуя, как натяжение стало ещё больше. Кажется, скоро она или поднимается в воздух, или останется без волос. И то, и другое в равной степени неприятно.       — Ах, не понимаешь… — притворно сочувственно протянул Владыка Зла. — Ну, я не поленюсь пояснить. Сегодня меня навестил Джарет. Знаешь, он рассказал мне кое-что интересное: кто-то объявил сезон охоты на его невесту. Ты, как я помню, затаила лютую ненависть на эльфийку…       — И что? Я здесь совершенно не причем, — Лилит пришлось подняться на цыпочки, чтобы не взмыть над полом. Хозяин поворачивал её, как куклу, и разглядывал со всех сторон. В таком положении сохранять невозмутимость было невероятно трудно.       — Да ну? — голос гостя стал убийственно сладким. — Уже три раза некто пытался убить её. Скажешь, случайность… Это бывает. Однако один раз — и правда случайность, дважды — явление. А тут целых три раза!       —Я правда не знаю, кто это делает, — Лилит уже шипела как разъярённая гадюка, которой каблуком наступили на хвост.       — Что ж, дорогая… — Хозяин выпустил её локоны из пальцев, и Лилит затаила дыхание. — На первый раз поверю тебе. Но если только узнаю, что это делаешь ты, — Совет узнает о твоих проделках…       — А также и о том, что ты копаешь под своего старого врага, — невинно добавила она, поправляя причёску.       Гость было направился к двери, но угроза Королевы заставила его обернуться.       — О, в таком случае я сделаю одолжение нам обоим — себе и Королю гоблинов. Ты не нужна ни мне, ни тем более ему. Прискорбно, конечно. Красота, подобная твоей, не должна умереть… Но однажды ты не оставишь нам выхода.       Королева злобно смотрела ему вслед. Гнусное чудовище! Мир был бы гораздо чище без этого изверга и его прихвостней. Подумать только, эта бессердечная тварь была кем-то рождена! Задыхаясь от гнева, она погрозила пустоте трясущимся пальцем:       — Ты меня не остановишь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.