ID работы: 3611283

Лабиринт. Книга Вайрэ

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
541 страница, 74 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Тайное и явное

Настройки текста

Всё, что мы теряем, обязательно к нам вернётся, только не всегда так, как мы ожидаем. Гарри Поттер и Орден Феникса

      Вечеринка получилась что надо. Гости с удовольствием разбирали угощение, даже вампиры. Те, правда, в особенности налегали на выпивку. Бэт их в этом не винила — от Эйдана она знала, что алкоголь притупляет жажду и помогает контролировать её. В общем, они уничтожили почти все запасы спиртного в доме. Ну и ладно, остальные с удовольствием уплетали канапе с копчёной курицей и лососем и маленькие бутерброды с икрой. Вишнёвый пирог и пунш Бэт также пришлись гостям по вкусу.       Вампиров пришло трое — кроме старинных друзей из Ирландии, Брэда и Мэри, на огонёк заглянул Гаррет. Белинда заметила скользнувшее по его лицу разочарование, когда он понял, что повидаться со средней сестрой не удастся. Но не беда, он и сам может найти её в Европе. Кстати, Её Величество тоже где-то там (удивительно, но эти слова почему-то никого не насторожили). В качестве подарка он протянул какую-то дырчатую коробку, упомянув, что содержимое попало к нему случайно, но он знает девушек, которым это понравится. Однако лучше это вскрыть, когда гости разойдутся.       Лепреконы тоже пришли не с пустыми руками. Хозяйки получили по изящному золотому браслету. Как известно, гномы и лепреконы все поголовно без ума от золота! Это они только для отвода глаз утверждают, что бедны как церковные крысы. Но уж тем, к кому искренне привязаны, подарка не пожалеют. Русалки принесли букеты водяных лилий, а фейри осыпали присутствующих светящейся пыльцой из смешинок. Да, кто бы мог подумать, что из смешинок можно делать порошок! Зато это вызвало взрыв веселья, и общение стало куда более непринуждённым и живым, беседа перетекала из одного русла в другое.       Нимфы одарили присутствующих венками из каких-то дивно пахнущих цветов, а заодно поинтересовались, правда ли, что в Аноре проснулась новая сила и эта сила — великий дар природе? Сёстры страшно удивились: они-то, ясное дело, ни о чём таком понятия не имели.       Колдуны в качестве презента проявили своё мастерство и превратили гостиную в очаровательную площадку под цветущими глициниями. А привидения делились последними новостями и рассказами о самых удивительных местах, где им удалось побывать за последние полгода.       — А где Эрин? — поинтересовался Джошуа, призрак, гуляющий в мире живых уже больше пяти лет.       Когда-то сёстры помогли ему завершить земные дела, но в Свет он не ушёл, решив, что ему и здесь хорошо. В конце концов, в мире столько интересного, а человек так мало видит за всю свою жизнь! Хоть сто лет проживи, а не увидишь и миллионной доли всех чудес! Зла он не творил, никому не мешал, никого не третировал и не преследовал, так что девушки, пожалуй, были даже рады тому, что он остался. И он время от времени навещал их, а иногда даже помогал в общении с другими призраками.       — Она уехала в Европу. Деловая поездка, — ответила Белинда. Такова была официальная версия, и Гриффины её придерживались неукоснительно.       — Странно, я не чувствую её среди живых, — Джошуа нахмурил полупрозрачные брови.       — Она с Его Величеством и в полной безопасности, — заверила Бэт и ласково прибавила: — Волноваться не о чем. Но спасибо за твою заботу.       — Тогда понятно, — улыбаясь, кивнул призрак.       На вечеринку заглянул и Дориан. Вопреки самым его мрачным ожиданиям, никто не налетел на него с расспросами и воплями, руганью и упрёками. Белинда сама привела его к уставленному едой столу, наполнила тарелку самым лучшим угощением, налила пунш в широкий гранёный стакан. Всё было чинно-мирно. Набив рот вкусностями, Дориан поискал глазами Милтона. Вот паршивец, в человека перекинулся! Но он, гоблин, до такого не опустится. Он тот, кто он есть. И точка!

***

      Пронизывающий ледяной ветер дул с севера. Откуда ещё могло принести поток воздуха, пробирающий до самых костей, даже несмотря на тёплую одежду?       Эрин простояла у памятника, показавшегося придирчивому взгляду Короля полнейшей безвкусицей, минут пятнадцать. Что её здесь удерживало, он не мог сказать, а после пренеприятного знакомства и не хотел знать. Она шла вперёд, он сопровождал. Молчание длилось больше часа, прежде чем она прервала наконец паузу:       — С этим памятником связано много воспоминаний. Здесь мы поклялись встретиться в следующий раз…       Эльфийка снова надолго умолкла. Кляня себя за беспечность, она снова и снова вспоминала: надо же было оставить на том корабле вдоль и поперёк исписанный ежедневник, в котором не осталось ни единого чистого листа. Эта невнимательность обошлась дорого — прямо в самой середине книги были записаны адреса и телефоны её друзей. Теперь, когда она лишилась связи с ними, ещё горше было чувствовать, что они все остались далеко в прошлом и ничего оттуда вернуть нельзя, даже на минуточку. Хотя… до того ли ей было в ту ночь!       Придя сюда через семь лет после получения диплома, она утешилась только тем, что, вопреки всему этому невезению, всё-таки выполнила обещание. Вот если бы кто-то из друзей нашёл её! Почему они все молчат? Ладно, с ней всё понятно — потеряла записную книжку, с кем не бывает! А они, что, тоже порастеряли свои?       Кожей она чувствовала, что тема не закрыта и что довольно одного слова, чтобы начался разговор о странном типе в вестибюле отеля. Она знала, что Джарет обязательно вернётся к этому: не в его стиле отступать и отказываться от задуманного. Но Эрин знала также и то, что у неё тоже есть воля и характер.       Повернувшись лицом к своему спутнику, она положила руки ему на плечи и вежливо, но достаточно твёрдо произнесла:       — Я не буду это обсуждать. Точка.       Джарет машинально обнял её одной рукой за талию, про себя удивившись рефлексивности этого движения. Это мы ещё посмотрим, хотел сказать он.       — Эй, у памятника!       Женский голос донёсся издалека. Дама, позвавшая их, приближалась быстрым шагом, на ходу помахав рукой. Джарета ничего в этой женщине не заинтересовало. Может быть, только то, что она — вампир, и не первой сотни лет отроду.       Зато Эрин обернулась на голос так резко, что хлестнула его надушенными дорогим парфюмом волосами по лицу. Мило, подумал он, усмехнувшись. Глядя на то, как обнимаются вампирша и эльфийка, он не удержался от мысли о том, что всё-таки это извращение: эльфы не должны быть настолько толерантны к кровососам. Гоблины хотя бы не обескровливают и не обезглавливают никого в порыве неконтролируемой жажды.       Девушки держались за руки, что-то одновременно говорили друг другу, даже роняли слёзы. Как ни странно, Короля эта сцена нисколько не занимала. Он предпочёл бы выяснить, кто был этот утренний мерзавец. Отстранённо он подметил, насколько непохожи между собой Эрин и эта незнакомка. Последнюю вообще можно было бы назвать её полной противоположностью. Высокая, светловолосая, полная какой-то южно-европейской живости, с горячими искрами в тёмно-карих глазах и поминутно пробегающими в них смешинками, она казалась стремительной и несгибаемой одновременно. Романская кровь налицо. Для испанки недостаточно страстная, для француженки недостаточно легкомысленно одета, равнодушно размышлял он. Скорее всего, итальянка.       Наконец Эрин вспомнила о своем женихе, и Джарет продемонстрировал милую терпеливую улыбку, которая, как прекрасно знала эльфийка, ещё ничего не означает и больше похожа на завесу, скрывающую от собеседников истинные мысли и намерения Короля. Иллюзия доброжелательности.       Однако в представлении, как оказалось, не было надобности. Женщина посерьёзнела, лицо её вытянулось:       — Ваше Величество!..       Эрин хотела было удивиться — и раздумала: коль скоро Джарет — один из семи столпов мира, то что же тут удивительного, что о нём и знают все магические расы? Джарет не удивился нисколько. Даже почувствовал некое облегчение. Она в курсе. Отлично. Во-первых, это избавляет от церемонии представления. Во-вторых, экономит время. В-третьих, это означает, что, хоть они помолвлены неофициально, но об этой помолвке знает всё магическое сообщество, что тоже неплохо само по себе.       — Это Надежда, — пояснила Эрин, и в её голосе Джарет ревниво уловил теплоту и ласку, — моя подруга по колледжу.       — Ты приехала на встречу? — сразу же спросила Надежда. — Кто из наших тебя нашёл?       — Нашёл? — удивилась эльфийка. — Я ни от кого не пряталась. А что за встреча?       Надежда рассмеялась. Голос у неё был довольно низкий, но приятный, даже музыкальный.       — Ты что, забыла? Мы договаривались встретиться в январе, здесь, через семь лет!       — Неужели уже?!       — Мы всюду искали тебя, но нигде не было и следа. Колин продолжает названивать тебе. И Даниэль. Все здесь.       Эрин поспешно достала из кармана телефон: голосовая почта содержала больше ста двадцати звонков и сообщений! Как же это она забыла про свой мобильник? Хотя это как раз и немудрено: столько разных событий происходит, когда она рядом с Джаретом, что в телефоне отпадает всякая надобность.       — Когда встречаемся? — нетерпеливо спросила Эрин.       — Сегодня вечером. В «Малберри Гарден»*, в семь часов. Все приходят со своими семьями! Таков был уговор, помнишь? Там, кстати, будут выпускники и других факультетов. Сегодня вечер встреч.       Эрин кивнула: они обязательно придут. Она ужасно рада повидать всех и сдержать своё слово. Итак, до семи! Кстати, припомнила Надежда, вчера она видела Дина Кэйси в отеле «Шелбурн». Должно быть, он тоже приехал на вечер выпускников. Показалось ли ей, или Эрин и впрямь побледнела при этом сообщении?       Покидая Сад Воспоминаний**, уже у самого выхода Надежда обернулась и окинула подругу долгим изучающим взглядом. Время словно остановилось для неё — в её лице не изменилось почти ничего. Всё те же большие серые глаза, иногда казавшиеся серебряными. Чёрные волосы, под белой мягкой шапочкой. Как красиво блестят они на солнце, плащом укрывая спину! Лёгкий естественный макияж, восхитительные духи, безупречный маникюр. Куртка из ткани вроде атласа или шёлка цвета мокрого песка, с широким белым воротником с длинным ворсом, издали казавшимся натуральным. Надежда усмехнулась: Эрин никогда не наденет на себя шкуру несчастного животного, вынужденного отдать свою жизнь ради того, чтобы кто-то мог похвалиться им перед теми, кто сам никому жизни не подарил и не спас. Брюки из чёрного бархата, заправленные в блестящие лакированные ботфорты. Да, раньше эльфийка и сама была проще, и проще же одевалась. И её спутник… Воистину, время всемогуще.

***

      Стоя на самом краю высокой башни, она смотрела на город, залитый сиянием закатного солнца. Генуя… Этот город Лилит любила больше всего и именно здесь предпочитала жить.       Она помнила, как оказалась здесь впервые. Тогда, во время Столетней войны, когда враждовали между собой грельфы и гибеллины, страшный мор косил всех без пощады.       Лилит помнила, как генуэзцы, используя зажжённые стрелы и катапульты, изгнали из порта вернувшиеся домой из Мессины корабли. Это ненадолго спасло город от эпидемии. Часть флота ушла в Марсель, куда и перенесла чуму. Однако вспыхнувшая 31 декабря 1347 года болезнь страшным клеймом легла на её воспоминания. 31 декабря… Следующий день должен был стать началом нового года. Новой жизни. А стал для многих началом конца.       Смерть не позабыла, не миновала ни одного дома. Ужасные крики одних заражённых не смолкали ни днём, ни ночью. Другие жались по углам, глядя на мир со страхом и тоской и истекая через нос чёрной кровью. Люди умирали сотнями, улицы были завалены трупами. Охотиться было не на кого. Одновременно с Генуей чума захлестнула и близлежащие острова. Корсика, Мальта, Сардиния, Эльба… А потом мор отхлынул от порта и двинулся вглубь Италии.       Генуэзцы… Сколько их умерло? Семьдесят тысяч? Восемьдесят? Девяносто? Этого никто не узнает. Но она не покинула город: красота этого места поразила её в самое сердце. И она пообещала себе, что оно станет её домом.       Сколько сотен лет прошло, а память сохранила все воспоминания. Все, до кусочка, до минутки, до словечка. Вампиров память не подводит. К сожалению.       На этой башне, в своём роскошном дворце, она стояла одна. Однако одиночество не всегда следовало за ней по пятам. Когда-то у неё был брат — Леонардо. Тогда они ещё жили в Риме. Неосторожный, он доверился любимой женщине и был за своё доверие наказан. Известие о гибели брата стало для неё таким ударом, что силы покинули её совершенно. Лилит помнила и то, как проводила дни и ночи в зале, где лежала куча чёрного пепла – всё, что осталось от него.       Брат-близнец. Они любили друг друга так, как только способен один вампир любить другого. В ту секунду, как она узнала о его кончине, мёртвое пыльное равнодушие поселилось внутри. Её перестало волновать и трогать многое, слишком многое. Всё, кроме него.       Только невероятное усилие воли удержало её от того, чтобы вырезать половину оставшихся в живых жителей города в поисках убийц. Тайные охотники на вампиров действовали уверенно и безошибочно, потому что как раз права на ошибку у них не было.       Воспоминания о Леонардо заставили её снова задрожать от ярости и боли. На бесстрастном лице Королевы по-прежнему не дрогнул ни один мускул. Она смотрела прямо перед собой, вдаль, за золотистые перья облаков. И ей хотелось расколоть весь этот мир на миллионы осколков. Но сердцу легче от этого не станет, как не станет легче бремя утраты.       Близок час и новой потери. Джарет. Он возродил в ней чувства. Не человечность, нет. Страсть, гнев, ревность, досаду, разочарование, нетерпение. Желание добиться своего и отомстить. Всем.       Лилит перевела взгляд на Восток, вспоминая свой разговор с Морраном. Следовало оставить Лучников на самый конец, когда остальные возможности будут исчерпаны. Что ж, наёмники облажались. Но, может, другие не сплохуют?

***

      «Безумное чаепитие» подошло к концу. Бэт устала и ощущала неимоверную ломоту во всех суставах, которые ещё шевелились. Ей казалось, что вечер никогда не закончится, и теперь, когда за последним гостем закрылась дверь, она побрела на кухню, надеясь выпить в тишине чашку кофе.       О Боже, сколько посуды! Сколько уборки ещё предстоит! Мужчины, конечно же, сами передвинут мебель обратно. Но они, разумеется, не будут подметать полы и раскладывать вещи по местам.       Ей хотелось плюхнуться на кровать прямо в одежде и проспать до завтрашнего вечера тяжёлым сном без сновидений. В ожидании, пока закипит чайник, она положила в чашку ложку растворимого кофе (где уж тут варить натуральный!), сахар, плеснула сливок и уселась на стул, положив локоть на коробку.       Бэт совершенно забыла о ней, буквально сразу же, как только перенесла её сюда. Что там находится, ей было нимало не интересно. Подождёт до завтра, что бы там ни было.       Она налила кипяток в чашку, как следует размешала содержимое и уже отхлебнула оттуда, когда в коробке что-то засопело и завозилось. Чувствуя, как сердце пропускает удар, она молниеносно просчитывала варианты исчезновения из кухни и захлопывания двери покрепче, чтобы «оно» не последовало за ней в остальные помещения дома.       Может, это и смешно со стороны, но, если учесть, что добрая половина подземного мира желала наихудшего сёстрам-ведьмам, получение подарка с каким-нибудь оборотнем или демоном внутри было не таким уж и невероятным событием. А Гаррет запросто мог и притворяться другом. Чужая душа, как известно, потёмки!       Но Бэт заставила себя встать и снова подойти к коробке. На самый худой конец, она может и закричать. Её всё равно услышат. А уж сёстры и мужчины сообразят, как её спасти. Глубоко вдохнув, она медленно сняла крышку и заглянула внутрь, готовая отпрыгнуть, как минимум, в другой конец кухни.       Со дна картонного куба не неё смотрела пара любопытных глаз. Господи, это какая-то зверушка! Бэт ощутила слабость и озноб – от пережитого страха подкашивались ноги. Внутри, положив мордочку на лапки и посверкивая тоже довольно испуганными глазками, терпеливо лежал зверёк непонятного серо-чёрного цвета. Пятна на морде были похожи на подпалины. Лапки больше походили на человеческие руки, во всяком случае, они пятипалые. Короткий хвост, небольшие уши, белые усики.       — Ты кто? — Бэт задала вопрос так, словно существо могло ответить ей на человеческом языке.       Она не знала, можно ли брать это создание в руки, не опасно ли оно. Вероятно, Гаррет бы предупредил. Хотя для него-то что может быть опасным, он же вампир!       Зверёк что-то проворчал, пока она вытаскивала его из коробки. На ощупь шёрстка была мягкой, а само тельце лёгким и приятным. Размером животное было с небольшую кошку. Оно с ворчанием зевнуло.       Бэт стало весело. Осторожно прижимая «подарок» к себе, она направилась в гостиную.       — Смотрите, что нам преподнёс Гаррет! — крикнула она, едва войдя в дверной проём.       Все, кто оставался там, столпились вокруг девушки, с любопытством разглядывая существо. А существо тем временем слегка дрожало, видимо, к публичным выходам не привыкло.       — Какой забавный! — Белинда протянула руку, чтобы погладить зверька, но тот, похоже, понял, что ничего плохого с ним здесь сегодня не случится, и лапкой игриво оттолкнул её руку. — Смотри-ка, играть хочет!       — Интересно, кто это? — Бэт в данный момент больше всего интересовали вопросы идентификации.       Джин уверенно взял пушистый комок в руки и хорошенько осмотрел. Один ноль в пользу медицины, мысленно улыбнулась младшая сестра. Новый гость, кажется, вовсе не был против столь пристального внимания к своей маленькой персоне и даже выглядел вполне довольным.       — Похоже, это детёныш енота, — сообщил он своё мнение.       Дориан присвиснул:       — Береги шкафы!       — Это ещё почему? – Бэт недоверчиво уставилась на него.       Дориана такое недоверие основательно задело.       — Ты держала когда-нибудь в доме енота? Сразу видно, что нет. Это самые любознательные звери на свете. От них надо ставить кодовые замки и крутую сигнализацию, иначе утром кошелька не найдёшь или украшений.       — Ну уж! — с сомнением произнесла Белинда.       Джин поставил малыша на пол, затаив дыхание, домочадцы ждали, что он будет делать. Енот вразвалочку обошёл гостиную, потом по-хозяйски залез на диван, оттуда на стол и ухватил со стола яблоко. Потом, воровато оглядываясь, залез под кресло (очевидно, это укрытие показалось ему более уютным и надёжным) и принялся грызть украденный плод, чавкая и забавно урча.       — Воришка! — засмеялась старшая сестра. — Надо его хорошенько накормить и где-то устроить на ночь.       — Он будет жить со мной, — предложила Бэт. Ей до смерти хотелось, чтобы енот остался в доме, и она была страшно благодарна Белинде, потому что никаких возражений от неё не последовало, а ведь она могла бы сказать, что боится за будущее своих детей и что шерстяной зверь в доме может принести вред её беременности.       — Как скажешь, — Белинда весело тряхнула волосами и отправилась на кухню мыть посуду.       — Пойду ставить замки на шкафы и гардеробы, — Милтон озадаченно почесал в голове, прикидывая фронт работы.

***

      Надежда спускалась вниз по широкой лестнице отеля, мысленно упрекая себя за то, что не спросила Эрин, в каком номере та остановилась. Хотя выяснить это у администратора вряд ли будет сложно.       Разумеется, они могут увидеться и в ресторане, времени-то осталось четыре часа. Особенных поводов для беспокойства не было, но что-то тревожило её и грызло изнутри. Самое неприятное, что она и сама не знала, стоит тревожиться или нет. Она набрала номер подруги, но ей по-прежнему никто не ответил. Некоторым и телефон ни к чему, всё равно не дозвониться!       Она уже направилась к стойке регистрации, когда увидела в дальнем конце вестибюля знакомый тёмный плащ.       — Ваше Величество!       Джарет остановился и нехотя обернулся, дожидаясь, пока новая знакомая пересечёт холл. В другое время она и не подумала бы сообщать такие новости жениху Эрин, но с самой Эрин связи-то нет, а это может быть для неё важно.       — Ваше Величество, я ищу Эрин. Что-то с ней случилось?       — Нет, как будто, — так же нехотя ответил Король.       — Она не отвечает на звонки.       — Её телефон остался в номере.       Джарету не хотелось ни о чём и ни с кем разговаривать. Неужто эта девица считает, что имеет право остановить его только потому, что утром имела честь увидеть его? Вы как хотите, а иметь право и иметь честь — не одно и то же.       — Тогда, прошу Вас, пожалуйста, передайте, что ко мне заходил Дин Кэйси и просил номер её мобильника. Я дала, но неправильный. Это могло бы подождать до вечера, но вдруг это важно?       Джарет чуть более заинтересованно посмотрел на неё.       — Дин Кэйси? А кто он такой?       — А она вам не говорила о нём? — удивилась Надежда.       — Ну, так что? — нетерпеливо перебил он её.       — Это её бывший муж.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.