ID работы: 3608876

Хрустальное Сердце: Приход

Джен
PG-13
Завершён
7
Meretari бета
Размер:
80 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5. Тайна

Настройки текста
      Ночью Клео снова проснулась из-за музыки. Она была едва слышна. Клео накинула на плечи старый халат и спустилась в гостиную. Действительно около «китайского» шкафа звук был громче и четче. Клео сняла телефонную трубку и вслушалась. Гудки. Прислонилась к стене шкафа. Да, определённо за ним что-то было. Девочка прислонилась спиной к боку шкафа, напряглась и попыталась сдвинуть его с места, но он не поддавался. Попыталась его расшатать, но шкаф словно сросся со стеной и полом.       Стенка верхней полки шкафа была из старинного зеркала: оно расслаивалось и отражение в нем было не четким. Но фигурки из стекла на этой полки в нем отражались иначе. Если тут медведь, конь и лебедь, то в зеркале – кошка, пегас и некое подобие феникса. Клео подвинула коня мордой к зеркалу и услышала скрип. Шкаф отошел от стены и открыл ей тайный проход.       Клео обнаружила возле телефона фонарик. С ним она медленно стала идти по узкому коридору вниз по лестнице. В «подвале», который явно был размером с целый этаж, было просторно, кроме старинного рояля на резных ножках, пуфа перед ним и канделябра с зажженными свечами, мебель отсутствовала. За роялем сидела девушка в белой кружевной одежде, а её бледные длинные пальцы порхали над пыльными клавишами.       Клео направила луч фонарика в её сторону. Девушка тут же прервала свою игру.       — Я знаю, что не должна, мистер Маклейн, но ничего не могу с собой поделать. Найдите мою шкатулку или моего убийцу, тогда я перестану докучать вам своим обществом, — важно заявила она.       — Прости, но ты кто? — растеряно спросила Клео. — И откуда ты знаешь моего отца?       Девушка встрепенулась и с ужасом посмотрела на Клео. Она явно не ожидала здесь постороннего.       — Ой! — она вскочила с пуфа, на котором сидела и… взлетела!       — Что происходит?! — воскликнула Клео.       — Вы не должны были сюда приходить! — запаниковала девушка. — Мистер Маклейн будет ругать меня за это!       — Так! Успокойся и объясни мне, что происходит и кто ты такая, быстро! — потребовала Клео. Она удивлялась больше всего своей реакции, нежели происходящим вокруг: перед ней какая-то женщина играет в тайном подвале в свете свечей, потом взлетает под потолок, а она стоит и не удивляется, не кричит, а нормально реагирует.       — Вы меня не боитесь? — удивилась девушка.       — С чего бы? Ты не такая страшная, как я после сна, — попыталась разрядить обстановку Клео.       — Хорошо, — девушка опустилась возле пуфа на ноги и сделала старинный реверанс. — Амелия Ричардсон, вторая дочь графа Ричардсона, призрак и узница этого дома, живущая здесь не одно десятилетие.       — Хм, Клео Маклейн, дочь хозяина этого дома и совсем ничего не понимающая в происходящем, живущая в этом доме три дня.       — Нас было двое: я и моя сестра Корделия. Мы были близнецами. У нас были женихи. Но однажды жених Корделии попал в руки к пиратам, а мой поджёг наш дом здесь, и она осталась совсем одна. Но это помогло ей стать Богиней. Вот. Вы же знаете о Богинях, верно?       — Нет. Кто такие «Богини»?       Амелия закрыла глаза. Видно от безысходности.       — Моя сестра – Корделия – одна из Богинь. Ей подчиняется Ночь и Таинство.       — Нет, я хочу знать, кто такие Богини, а не только твоя сестра.       — Богини – хранители мира и равновесия. Их задачей является наблюдение за людьми и предотвращения катастроф, однако, если люди что-то вторят, то и Богини могут послать несчастье. Это своего рода проклятье: ты живешь в сражениях, а когда погибаешь молодой, то видишь смерть всех своих дорогих людей. Дели не хотела становиться Богиней, но обстоятельства сложились не в её пользу. Ты должна стать Богиней! Иначе он придёт, и весь мир рухнет. Если он узнает тайну Джоклин, все пропало! Что-то великое спрятано в самое дорогое на свете. Рыцари возвращаются. Вернулись, чтобы спасти и уничтожить. Тёмный повелитель, седой от ярости, вернулся за жизнью. Земля дарует солнце, солнце создает день, день приносит смерть, смерть кричит в голос, голос уносит ветер, ветер разжигает огонь, огонь озаряет ночь, ночь чарует воду, вода приносит тишину, тишина благословляет луну, а луна и тишина в ночи приносит на землю жизнь. Если ты живешь в реальности, то куда ты стремишься больше всего на свете? Что дает жизнь?       Внезапно Клео очнулась. В своей комнате, в кровати. За окнами щебетали птицы, светило солнце. Клео отвернулась от окна и посмотрела на свои руки. Она уснула в халате? Или незаметно для себя бродила ночью во сне. На размышления не было времени: нужно готовить завтрак. Однако все равно что-то не давало покоя.       После завтрака мужчины уехали. Клео включила телевизор в гостиной. Мужчина в пиджаке, собранном из различных кусков материи, в жёлтых в чёрную полоску штанах с кудрявой шевелюрой заговорил с экрана:       — За всё время моих путешествий по всей вселенной я сражался со злом, одержимыми жаждой власти заговорщиками. Я должен остаться здесь. Старейшая цивилизация приходит в упадок, вырождается и деградирует. Одержимые жаждой власти заговорщики, далеки, сонтаранцы, киберлюди, они ещё дети по сравнению с нами. Десять миллионов лет абсолютной власти. Это по-настоящему портит.       — Ты это верно подметил, Док*, — заметила Клео и задумалась.       Почему она так сказала? Словно она так похожа на Доктора. Словно она жила вечно и устала от бессмертной жизни.       Рука Клео дёрнулась. Она уронила вазу, которую протирала от пыли. Та разлетелась осколками возле её ног.       Вечная жизнь…       Она жила когда-то в этом мире…       — Бред! — простонала Клео, ухватившись за спинку дивана, так как начала терять равновесие из-за страшного головокружения.       Жила…       Влачила жалкое существование на окраине дороги, одеваясь в тряпьё…       У неё было совершенно другое имя…       И больше ничего…       Ей дали власть, богатство, силу…       Она влюбилась…       Она любила…       И погибла…       Как она могла забыть?!       — Что за бред?! — воскликнула Клео, а головокружение не проходило.       Как назло в дверь позвонили. Проклиная все на свете, Маклейн отправилась открывать. Скорее всего это Корнелия. Пришла отдать книгу перед отъездом, так что Клео открыла дверь.       Перед ней на пороге стояли два молодых человека. Тот самый «испанец» и блондин. Блондин – Корнелий Паркер – в джинсовке, клетчатой рубашке, джинсах и кедах, а вот «испанец» в тёмных джинсах, ботинках и белой рубашке.       — Есть разговор, — холодно произнес «испанец».       — Отлично! — ответила Клео и предприняла попытку закрыть дверь, однако «испанец» вовремя подставил ногу.       — Это очень важно, — добавил он.       — Убрал ногу, — грозно проговорила Клео.       — Пригласи нас в дом, — попросил «испанец».       — Убрал ногу, — повторила Клео.       — Рич, оставь её. После первого нападения сама прибежит за ответами, — сказал Корнелий.       — Пожалуйста, — более мягко произнес «испанец» Рич.       — Убрал ногу, — вновь повторила Клео.       — Клео, я могу объяснить призрак в этом доме, музыку в подвале, исчезновения людей в этой деревне и твою головную боль! — быстро проговорил Рич.       — У меня голова не болит, — отрезала Клео, дёрнув дверь на себя, причиняя боль вставшей на пути ноге.       — Она болит из-за воспоминаний, ты почему-то не чувствуешь боль, но хорошо ощущаешь на себе головокружение…       — С чего ты… — Клео опустила глаза на свою левую руку, которой опиралась о косяк. Она не заметила, в какой именно момент Рич схватил её за запястье своей большой рукой.       — Пожалуйста, пригласи нас, — попросил Рич тихим голосом. — Ты должна знать, что происходит здесь.

***

      Пожилой дворецкий с седой щеточкой усов по имени Филипп Уилкс поднимался по лестнице, держа курс в кабинет главы семи и хозяина поместья. На серебряном подносе он нёс корреспонденцию. Приоткрыв дверь, хотя перед этим предварительно постучал, он осторожно заглянул в кабинет. За хозяйским столом сидела вдова хозяина этого дома Вероника, а в ближайшем кресле расположился старший брат её покойного мужа – Льюис Картер.       — У тебя есть все это, — Льюис обвел невидимые богатства рукой. — Власть и контроль, но он не управляем. Его воспитал Ричард.       — Он сказал, что собирается ей все рассказать! — будто бы не веря, пролепетала Вероника. — Он собирается пробудить её. История повторяется, Льюис! Я не могу это так оставить. Если она пробудиться раньше времени, то уничтожит весь мир! А он собирается просто зайти к ней и все рассказать о нас. А если он что-то узнал о гибели Ричарда и Джоклин? Что же будет?!       — Он не мог узнать об этом, — успокоил её Льюис. — К тому же ты – Хранитель тайны. А тот демон ещё лет десять не потревожит нас…       — Нет, он пробудился. У них не получилось уничтожить его, — тихо говорила Вероника и замерла. — О нет! А что, если Рич влюбиться в Богиню?! Что будет?!       — Все будет хорошо, пока кто-нибудь не вмешается, как в случае с моим братом, — с лёгким раздражением сказал Льюис.       — Он забрал Кольцо, — выдавила из себя Вероника.       — Какое кольцо? — насторожился Льюис.       — То, что Ричард хранил для Джоклин – Лунное Кольцо. Рич его забрал! Он собирается отдать его ей!       — Это кольцо изначально принадлежало семье Дубмон, пока та история с Алленом Фаинголодом не всплыла наружу… А теперь ещё и Ричард…

***

      Они расположились в гостиной. Рич сел на диван, но вел себя довольно сдержано, а вот Корнелий развалился в кресле. Клео просто встала возле телевизора, скрестив руки на груди, будто бы отгораживаясь от их общества. По её кивку Рич понял, что нужно приступить сразу к главному.       — Ты – Богиня, — сказал он.       — Спасибо, что дальше? — огрызнулась Клео.       — Нет, ты не поняла, это не комплимент, а то, зачем мы пришли, — тут же заговорил Рич. — Ты являешься наследницей Богинь и обладательницей безграничной силой. Правда, мы не знаем, какой именно силой. Все стихии вроде бы уже заняты. Но ты, безусловно, Богиня. Так было предсказано. Предсказано, что ты явишься и спасешь мир…       — Вы пересмотрели «Доктора Кто»? — нахмурилась Клео и подняла руки перед собой. — Ладно, хорошо, с этим у вас перебор. Откуда в этом доме призрак? И почему он играет на пианино каждую ночь?       — Это призрак Амелии Ричардсон, дочери графа Ричардсона. Она – сестра одной из Богинь – Богини Ночи Корделии. Амелия погибла при таинственном пожаре в загородном особняке, который стоял как раз на этом месте. Моя семья когда-то приобрела эту землю и построила этот дом. Вот почему мне известно о призраке, если ты хотела об этом спросить, — добавил Рич.       — Кто вы вообще такие? — спросила Клео, понимая, что немного опоздала с таким вопросом.       — Защитники наследницы. Они имеются у каждой.       — Не стоит перед ней распинаться, Рич, она нам все равно не верит, — вмешался Корнелий и положил на журнальный столик увесистую книгу. — А это моя сестра просила тебе отдать. Не знаю, о чем вы там говорили, но Корнелия, сказала, что она ей больше не нужна: «В новой жизни старые вещи не понадобятся». И ещё ты не обидишься, если я сделаю так? — спросил он, подойдя к Клео довольно близко.       — Корнелий, не стоит, — Рич тут же среагировал, вскочив с дивана.       Но тот его не слушал, а, подняв раскрытую к верху ладонь, создал небольшой вихрь из снежинок. Они кружились, поднимались вверх и набирали скорость. У Клео голова закружилась сильнее. Она не чувствовала холод, но вот пар дыхания говорил обратное.       — Корнелий, прекрати! — потребовал Рич, повысив тон.       Снег летел с руки Корнелия во все стороны, поднялся ветер, а мебель начала медленно покрываться инеем, образуя причудливые узоры. При иных обстоятельствах Клео, несомненно, запаниковала, но не в этот раз. Головокружение лишило её возможности восторгаться или пугаться. Она лишь тяжело дышала и осматривалась по сторонам, наблюдая, как гостиная медленно покрывается льдом и прячется под толщей снега.       — Как тебе такое, госпожа-Богиня? — с вызовом бросил Корнелий.       — И как мне теперь здесь наводить уборку? — попыталась пошутить Клео, однако ничего у неё не получалось. Она лишь заворожено наблюдала за снегом, за поднявшейся метелью.       Внезапно яркая вспышка заставила Клео вздрогнуть. Все окутал огонь. Тот же эффект был и с разлитым по дороге маслом, когда кто-то случайно ронял зажженную спичку. Огонь уносился куда-то вдаль, образуя горящую дорогу. Здесь было то же самое с разницей, что огонь не останавливался и не задерживался. Он волной прошел по комнате и исчез. С огнем исчез и снег.       — Мы с тобой зашли слишком далеко, — тихо произнес Рич и, обойдя, диван и столик, подошел к Клео. — Очень жаль, что мы тебя напугали, но это наши силы. Как ты видишь, Корнелий владеет магией снега: может создавать стены изо льда, поднимать метели…       — Бросаться сосульками, — ехидно добавил Корнелий. — А вот Рич факир, огонь – его стихия. Он довольно сильный маг.       Клео осмотрелась в поисках малейшего признака снега или дымящейся занавески, но ничего не обнаружила. Только одно: она должна была хоть как-то отреагировать на необычных гостей, так почему не удивляется и не впадает в истерику?! Она просто не понимала, откуда мог взяться снег и огонь? Как они их создали? Этому должно быть научное объяснение, но ничего не приходило в голову.       — Почему я должна вам верить? — выдавила Клео из себя, но прозвучало это скорее с нотками презрения.       — Потому что один древний маг пробудился: его прислужник напал вчера на нас, наверное, думал, что мы прячем тебя, — ответил Рич.       — Тогда почему явились ко мне?! В этом должна быть хоть какая-то логика и хоть частица здравого смысла, — возмутилась Клео, но скорее это была привычка.       Как любой с шотландскими корнями, Клеопатра могла жаловаться на все и долго возмущаться, но это она расценивала как дурацкую привычку, поэтому проявлять её старалась не часто.       — В следующий раз могут напасть и на тебя, а ты запаникуешь и…       — Серьёзно?! Если мне пятнадцать, то это не значит, что я не могу за себя постоять. Подумаешь, нападёт. Я знаю технику уличной драки.       — А приём против человека-змеи у тебя имеется? — не выдержал Рич. — Послушай, Клео, нам нужна твоя помощь и твое содействие. Просто доверься нам, а потом сама все поймешь.       Внезапно Рич замер, будто что-то услышал и стал прислушиваться к неслышимым голосам. А затем выдал:       — Мне нужно вернуться в особняк: Вероника приехала, — Рич посмотрел на Корнелия. — Не знаю, как долго продлиться её пребывание, но на всякий случай присмотри за мисс Маклейн. И, мисс Маклейн, Амелию вы можете просто попросить играть потише. К Богине она прислушается. А сейчас, извините за вторжение, но мне нужно вас покинуть. До свиданья! — но у самой двери остановился и обернулся. — И ещё кое-что: никого не приглашайте в этот дом так просто.       Рич кивнул по очереди сначала Клео, затем Корнелию и покинул дом. Лицо Корнелия перекосилось, будто бы он съел нечто кислее лимона.       — Как он узнал, что кто-то приехал к нему домой? — спросила Клео. — В округе нет домов. Мы одни на холме.       — Я говорил, что он сильный маг? — девушка кивнула. — Он не только огнем владеет, ещё и мысли читать умеет. И обмениваться ими, как письмами. Мне тоже пора идти. Увидимся!       Когда Клео осталась одна, а шум моторов снаружи удалился, она подошла к столу и взяла в руки безымянную книгу и открыла её наугад. Маленький клочок бумаги, исполняющий роль закладки, открыл книгу на странице с описанием Богинь.       Двенадцать Богинь.       Шесть пар противоположностей.       Артефакты.       Существование защитников.       Гибель каждой Богини и некая тайна, существующая во все времена…

***

      Рич оставил мотоцикл возле гаража и поспешил в дом, поскольку прямо перед входом стояла черная машина госпожи Вероники Картер. Шлем он оставил в прихожей на тумбе, вошел в гостиную и тут же столкнулся взглядом с матерью.       — Ты понимаешь, ты натворил?! — начала она, отставив в сторону фарфоровую чашку с душистым чаем.       — В каком именно пункте? — уточнил Рич, проходя в гостиную. — Когда сказал Корнелию правду о его силе или отыскав новую Богиню? Или в том, что она оказалась совсем не защищённой, поэтому я её так быстро отыскал и предложил помощь?       — Ты посмел рассказать этой девчонке о её силе?! — зашипела Вероника, поднявшись с места. — Ты хоть понимаешь, что натворил?! Кто тебе дал право распоряжаться чужой жизнью?! Она не должна была узнать о своей силе и прожить спокойно отпущенный срок. Это была воля её матери.       — Ты именно этим себя убедила не подходить к её семье? Потому что её мать отец любил, а брак на тебе – долг? Не стоит думать, что я поступлю, как ты решила. К тому же у меня есть задание от Совета.       — И какое же? — Вероника скрестила руки на груди. — Мистеру Паркеру ты явно ничего не рассказал об этом.       — Мне нужно найти Хрустальное Сердце, — ответил Рич.       Лицо Вероники исказила гримаса ужаса, словно её младший сын только что сказал о геноциде и о Третьей мировой. Потом ответила:       — Забудь об этом и возвращайся в Лондон. Забудь о долге перед Богинями и о завещании отца. И не смей искать Сердце. Так ты поможешь всем намного больше, чем, если найдешь его. *Передача, которую включила Клео, известный и популярный научно-фантастический сериал Би-Би-Си «Доктор Кто» о путешественнике во времени и пространстве. В данный момент по телевизору показывают шестое воплощение персонажа Доктора, сыгранного Колином Бейкером. В цитате он перечисляет своих врагов-пришельцев.
7 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.